Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbiedingsprijs
Aangeboden betrekking
Aangeboden prijs
Aangeboden stoel-km
Aangeboden stoelkilometers
Aangeboden tonnage
Aangeboden tonnen
Banenaanbod
Beëindiging van de dienstbetrekking
Capaciteitsaanbod in tonnen
Dienstbetrekking
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Opnieuw aangeboden partij
Opnieuw ter keuring aangeboden partij

Vertaling van "aangeboden dienstbetrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangeboden stoelkilometers | aangeboden stoel-km

sièges-km offerts


aangeboden tonnage | aangeboden tonnen | capaciteitsaanbod in tonnen

tonne offerte


opnieuw aangeboden partij | opnieuw ter keuring aangeboden partij

lot représenté




beëindiging van de dienstbetrekking

rupture de l'engagement




banenaanbod [ aangeboden betrekking ]

offre d'emploi [ avis de vacance ]


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

mesurer l’efficacité du service fourni
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In afwijking van artikel 23, wordt een aangeboden dienstbetrekking als niet passend beschouwd indien zij niet overeenstemt met het beroep waarvoor de studies of de opleiding voorbereiden, noch met het gewoon beroep, noch met een aanverwant beroep.

« Par dérogation à l'article 23, un emploi offert est réputé non convenable s'il ne correspond ni à la profession à laquelle préparent les études ou l'apprentissage, ni à la la profession habituelle, ni à une profession apparentée.


Wat ten slotte de vraag betreft betreffende de « passende dienstbetrekking », een vraag die ook in de Kamer van volksvertegenwoordigers is gesteld, antwoordt de minister dat het werk dat als thuiswerk wordt aangeboden, als « passend » beschouwd moet worden zodra het voldoet aan alle criteria die thans zijn vastgesteld voor het begrip « passende dienstbetrekking ».

Enfin, à la question relative à l'emploi convenable, une question également abordée à la Chambre des représentants, la ministre répond que l'emploi offert à domicile est convenable à partir du moment où il remplit tous les critères actuellement fixés pour l'emploi convenable.


Wat ten slotte de vraag betreft betreffende de « passende dienstbetrekking », een vraag die ook in de Kamer van volksvertegenwoordigers is gesteld, antwoordt de minister dat het werk dat als thuiswerk wordt aangeboden, als « passend » beschouwd moet worden zodra het voldoet aan alle criteria die thans zijn vastgesteld voor het begrip « passende dienstbetrekking ».

Enfin, à la question relative à l'emploi convenable, une question également abordée à la Chambre des représentants, la ministre répond que l'emploi offert à domicile est convenable à partir du moment où il remplit tous les critères actuellement fixés pour l'emploi convenable.


1º dat de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling waar de werkloze als werkzoekende is ingeschreven, hem in de maand voorafgaand aan de sanctie een passende dienstbetrekking heeft aangeboden;

1º que, dans le mois qui précède la prise de sanction, le service régional de l'emploi auprès duquel le chômeur est inscrit comme demandeur d'emploi lui a proposé une offre d'emploi convenable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º dat de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling waar de werkloze als werkzoekende is ingeschreven, hem in de maand voorafgaand aan de sanctie een passende dienstbetrekking heeft aangeboden;

1º que, dans le mois qui précède la prise de sanction, le service régional de l'emploi auprès duquel le chômeur est inscrit comme demandeur d'emploi lui a proposé une offre d'emploi convenable;


De werknemer heeft het recht een terbeschikkingstelling te weigeren en een aanvullende overeenkomst in die zin te ondertekenen zo de aangeboden betrekking niet beantwoordt aan het begrip passende dienstbetrekking, zoals bepaald in de artikelen 22 en volgende van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering.

Le travailleur a le droit de refuser une mise à disposition et de signer un tel avenant si l'emploi proposé ne répond pas à la notion d'emploi convenable telle que définie aux articles 22 et suivants de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage.


In afwijking van artikel 25, § 1, eerste lid, wordt een aan een werknemer van 50 jaar of meer aangeboden dienstbetrekking als niet passend beschouwd indien zij een gewone dagelijkse afwezigheid uit de gewone verblijfplaats ten gevolge heeft van meer dan 10 uur of indien de dagelijkse duur van de verplaatsing gewoonlijk meer dan 2 uur bedraagt.

Par dérogation à l'article 25, § 1, alinéa 1, un emploi offert à un travailleur de 50 ans ou plus est réputé non convenable s'il donne habituellement lieu à une absence journalière de la résidence habituelle de plus de 10 heures ou si la durée journalière des déplacements dépasse habituellement 2 heures.


In afwijking van artikel 29, § 1, eerste lid, wordt een aangeboden dienstbetrekking als niet passend beschouwd indien zij gewoonlijk aanleiding geeft tot arbeidsprestaties die gelegen zijn tussen 20 uur en 6 uur ».

Par dérogation à l'article 29, § 1, alinéa 1, un emploi offert est réputé non convenable s'il comporte normalement des prestations situées entre 20 heures et 6 heures ».


« Art. 31. Een aangeboden dienstbetrekking in een ander beroep dan dat van kunstenaar wordt als niet passend beschouwd voor de werknemer die tijdens de 18 maanden die het aanbod voorafgaan, ten minste 156 arbeidsdagen in de zin van artikel 37 van het koninklijk besluit ingevolge artistieke activiteiten aantoont.

« Art. 31. Un emploi offert dans une autre profession que celle d'artiste est réputé non convenable pour le travailleur qui au cours des 18 mois qui précèdent l'offre, justifie au moins 156 journées de travail au sens de l'article 37 de l'arrêté royal suite à des activités artistiques.


- aan een bepaalde werknemer of werknemer in loondienst van een dienstverrichter een dienstbetrekking wordt aangeboden die van bijzondere aard is wat betreft de gespecialiseerde vaardigheden (beroepskwalificaties, ervaring, enz.) die voor de vacature vereist zijn;

- l'offre concerne un travailleur ou un travailleur salarié d'un prestataire de services déterminé et est d'une nature particulière au regard des qualifications spécialisées (qualifications professionnelles, expérience, etc.) que le poste exige,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeboden dienstbetrekking' ->

Date index: 2023-03-10
w