Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeboden diensten zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat de diensten van de Commissie werkzaam zullen zijn

assurer le fonctionnement des services de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bestaat het gevaar ook niet dat de « access providers » de aangeboden diensten zullen beperken en de ter beschikking staande informatie zullen controleren ?

De même, n'y aurait-il pas une menace de limitation des services offerts et de contrôle de l'information disponible par les fournisseurs d'accès ?


1· de naam, het adres en het telefoonnummer van de ondernemingen die de verschillende aangeboden diensten zullen uitoefenen;

1· le nom, l’adresse et le numéro de téléphone des entreprises qui effectueront les différents services offerts;


1· de naam, het adres en het telefoonnummer van de ondernemingen die de verschillende aangeboden diensten zullen uitoefenen;

1· le nom, l’adresse et le numéro de téléphone des entreprises qui effectueront les différents services offerts;


i) verplichtingen van openbare dienst/universele dienst : die verplichtingen zijn van toepassing op het ruimtesegment en op het gebruik ervan om diensten te verlenen die aangesloten zijn op het openbaar geschakeld telefoonnet; audiovisuele diensten en toekomstige diensten zullen worden aangeboden overeenkomstig de nationale regelgevingen en de relevante internationale overeenkomsten, in het bijzonder overeenkomstig de bepalingen van het Europees Verdrag over grensoverschrijdende televisie en rekening houdend met diegene die van toepa ...[+++]

i) obligations de service public/service universel : ces obligations s'appliquent au secteur spatial et à son utilisation pour offrir des services connectés au réseau téléphonique public commuté; pour ce qui est des services audiovisuels et des services futurs, ils seront offerts en conformité avec les réglementations nationales et les accords internationaux pertinents, en particulier avec les dispositions de la Convention européenne sur la télévision transfrontière et en tenant compte de celles qui s'appliquent au concept de service universel et à la société de l'information;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wil dus zeggen dat minstens ook niet aan het publiek aangeboden diensten via « mobiele telefoondiensten » (bijvoorbeeld de eigen mobiele netwerken van een spoorwegexploitant en dergelijke) aan de regeling zullen onderworpen worden.

Cela signifie donc qu'il faut soumettre au moins aussi à la réglementation les services qui ne sont pas offerts au public grâce au « service de téléphonie mobile » (par exemple, les réseaux mobiles d'un exploitant de voies ferrées, etc.).


Deze werkzaamheden zullen helpen het gebruik van de in het kader van de Galileo- en Egnos- programma's aangeboden diensten te optimaliseren, voor een goed sociaaleconomisch rendement op de investeringen van de Unie te zorgen en de knowhow van het bedrijfsleven in de Unie op het gebied van satellietnavigatietechnologie te vergroten.

Ces travaux permettront d’optimiser l’utilisation des services fournis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS, d’assurer un bon retour sur les investissements consentis par l’Union en termes d’avantages sociaux et économiques, et d’accroître le savoir-faire des entreprises de l’Union en ce qui concerne la technologie de la radionavigation par satellite.


Deze werkzaamheden zullen helpen het gebruik van de in het kader van de programma's aangeboden diensten te optimaliseren, voor een goed sociaaleconomisch rendement op de investeringen van de Unie te zorgen en de knowhow van het Europese bedrijfsleven, en met name het midden- en kleinbedrijf, op het gebied van satellietnavigatietechnologie te vergroten.

Ces travaux permettront d'optimiser l'utilisation des services offerts dans le cadre des programmes, d'assurer un bon retour sur les investissements consentis par l'Union en matière d'avantages sociaux et économiques, et d'accroître le savoir-faire des entreprises européennes, et notamment des petites et moyennes entreprises, à l'égard de la technologie de la radionavigation par satellite.


Deze werkzaamheden zullen helpen het gebruik van de in het kader van de programma's aangeboden diensten te optimaliseren, voor een goed sociaaleconomisch rendement op de investeringen van de Unie te zorgen en de knowhow van het bedrijfsleven in de Unie op het gebied van satellietnavigatietechnologie te vergroten.

Ces travaux permettront d'optimiser l'utilisation des services offerts dans le cadre des programmes, d'assurer un bon retour sur les investissements consentis par l'Union en matière d'avantages sociaux et économiques, et d'accroître le savoir-faire des entreprises de l'Union à l'égard de la technologie de la radionavigation par satellite.


Het is een feit dat ook in dit geval de geclaimde afwezigheid van restricties met betrekking tot de leveranciers en de aangeboden diensten – voor verrichtingen tussen landen, binnen één land en zelfs buiten de markten van de Europese Unie en Canada zoals bepaald in de overeenkomst – en de beperking van het optreden van de overheid met betrekking tot de luchtvaartmaatschappijen zullen bijdragen tot de doelstelling om de weg vrij te maken voor monopolievorming in de sector.

À vrai dire, l’absence de restrictions demandée en ce qui concerne les fournisseurs et les services fournis - pour des opérations entre pays, à l’intérieur des pays ou même en dehors des marchés de l’Union et du Canada, comme le prévoit l’accord - et les limites à l’intervention publique dans les compagnies aériennes contribueront à ouvrir la porte à une concentration monopolistique dans ce secteur.


Ik hoop dat de in de richtlijn gestelde doelen in de nabije toekomst worden verwezenlijkt en dat de gehele EU en haar regio’s hiervan zullen profiteren, om aldus bij te dragen tot werkelijke economische, sociale en territoriale samenhang door de schepping van behoorlijke, duurzame kwaliteitsbanen en een verbetering van de kwaliteit en veiligheid van de aangeboden diensten.

J’espère que les objectifs de la directive pourront commencer à se concrétiser dans le proche avenir, au bénéfice de l’Union tout entière et de ses régions, afin de contribuer à une véritable cohésion économique, sociale et territoriale à travers la création d’emplois dignes, durables et de qualité et en termes d’amélioration de la qualité et de la sécurité des services offerts.




D'autres ont cherché : aangeboden diensten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeboden diensten zullen' ->

Date index: 2025-01-22
w