Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Doorslaggevende factor
Oorzaak van doorslaggevende aard
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Vast aangebrachte brandblusinrichting
Vast aangebrachte brandblusinstallatie

Vertaling van "aangebracht op doorslaggevende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vast aangebrachte brandblusinrichting | vast aangebrachte brandblusinstallatie

dispositif fixe d'extinction d'incendie


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

frein à contraction | frein à serrage externe


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa








aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

dispositif accessoire placé sur le véhicule


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. In artikel 11 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, 4°, worden de woorden "de vreemdeling of de persoon die hij vervoegt heeft valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten gebruikt, of heeft fraude gepleegd of onwettige middelen gebruikt die van doorslaggevend belang zijn geweest om te worden toegelaten tot een verblijf, of" opgeheven; 2° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "van het 2° en 4° " vervange ...[+++]

Art. 11. A l'article 11 de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 4°, les mots "l'étranger ou la personne qu'il rejoint a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés, ou a recouru à la fraude ou à d'autres moyens illégaux de caractère déterminant, afin d'être admis au séjour, ou" sont abrogés; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 4, les mots "du 2° et du 4° " sont remplacés par les mots "de l'alinéa 1, 2° ou 4°, de l'article 74/20 ou de l'article 74/21,"; 3° dans le paragraphe 2, alinéa 1, 4°, les mots "l'étran ...[+++]


Art. 10. In artikel 10ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 8 juli 2011, 15 mei 2012 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid wordt het woord "betekend" vervangen door de woorden "ter kennis gebracht"; 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Indien aan de voorwaarde betreffende de stabiele en regelmatige bestaansmiddelen als bedoeld in artikel 10, § 5, niet voldaan is," vervangen door de woorden "Indien aan de voorwaarde van het toereikend karakter van de bestaansmiddelen bedoeld in artikel 10, § 5, nie ...[+++]

Art. 10. A l'article 10ter de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et modifié par les lois du 25 avril 2007, du 8 juillet 2011, du 15 mai 2012 et du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 1, le mot "betekend" est remplacé par les mots "ter kennis gebracht"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "Si la condition relative aux moyens de subsistance stables et réguliers visée à l'article 10, § 5, n'est pas remplie" sont remplacés par les mots "S'il n'est pas satisfait à la condition relative au caractère suffisant des ressources visée à l'article ...[+++]


In het rondschrijven dat minister Guigou heeft aangebracht, heeft zij bovendien gesteld dat de snelheid van de reactie van Justitie in het kader van gebeurtenissen die verbonden zijn aan het fenomeen van het hooliganisme, zoals voor de andere misdrijven, een element van doorslaggevende aard is geweest van het goed verloop van de Wereldbeker Voetbal in Frankrijk.

Dans sa circulaire, la ministre Guigou a souligné en outre que la vitesse de réaction de la Justice aux événements liés au phénomène du hooliganisme a été comme pour les autres infractions un élément déterminant pour le bon déroulement de la Coupe du monde du football en France.


In het rondschrijven dat minister Guigou heeft aangebracht, heeft zij bovendien gesteld dat de snelheid van de reactie van Justitie in het kader van gebeurtenissen die verbonden zijn aan het fenomeen van het hooliganisme, zoals voor de andere misdrijven, een element van doorslaggevende aard is geweest van het goed verloop van de Wereldbeker Voetbal in Frankrijk.

Dans sa circulaire, la ministre Guigou a souligné en outre que la vitesse de réaction de la Justice aux événements liés au phénomène du hooliganisme a été comme pour les autres infractions un élément déterminant pour le bon déroulement de la Coupe du monde du football en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik verwelkom dat de compromiswijzigingen die in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie zijn aangebracht op doorslaggevende wijze zullen bijdragen aan het garanderen van de toegang van patiënten tot betrouwbare en onafhankelijke informatie over receptplichtige geneesmiddelen die verkrijgbaar zijn in de markt.

– (PT) J’ai voté pour ce rapport car je suis satisfait de voir que les compromis introduits dans la proposition initialement présentée par la Commission auront grandement contribué à garantir aux patients un accès à des informations fiables et indépendantes sur les médicaments soumis à prescription et disponibles sur le marché.


Wellicht is er na de op handen zijnde inwerkingtreding van het nieuwe stelsel van algemene preferenties (SAP) een snelle evaluatie nodig om de reikwijdte van de aangebrachte wijzigingen vast te stellen. De controlefunctie van het Parlement zal ongetwijfeld een doorslaggevende rol spelen bij de behandeling van ingewikkelde kwesties zoals de praktische toepassing van de oorsprongsregels.

Face à l’imminente entrée en vigueur du nouveau système de préférences généralisées (SPG), il sera peut-être nécessaire de procéder rapidement à une évaluation afin de vérifier la portée des modifications apportées. Le rôle de contrôle du Parlement sera extrêmement important dans le cadre des points complexes, notamment en ce qui concerne l’application pratique des règles d’origine.


De vraag of de roerende voorheffing in voorkomend geval ten laste van de vennootschap valt ter ontlasting van de bedrijfsleider moet evenwel worden beantwoord in het licht van de uitdrukkelijke of stilzwijgende overeenkomsten die de betrekkingen tussen de schuldenaar en de verkrijger van de inkomsten regelen en die moeten worden nagegaan op het ogenblijk van de toekenning of betaalbaarstelling van de inkomsten, zonder rekening te houden met de wijzigingen die daaraan achteraf zouden aangebracht zijn (zie eveneens de nummers 261/57 tot 66 van de administratieve commentaar op het WIB 92 (Com.IB 92)); het feit dat de schuldenaar van de ink ...[+++]

Le cas échéant, la question de savoir si le précompte mobilier est supporté par la société à la décharge du dirigeant d'entreprise doit cependant être examinée à la lumière des conventions expresses ou tacites qui règlent les rapports entre le débiteur et le bénéficiaire des revenus et qui doivent être appréciées au moment de l'attribution ou de la mise en paiement des revenus, sans tenir compte des changements qui seraient apportés par après (voir également les numéros 261/57 à 66 du commentaire administratif du CIR 92 (Com.IR 92)); l'élément déterminant en l'espèce est la mise en évidence du fait que le débiteur des revenus soumis au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebracht op doorslaggevende' ->

Date index: 2024-06-11
w