Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangedrongen op minder ambitieuze doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

Dit leidt dan vanzelf tot minder ambitieuze doelstellingen.

Il en découlera certes des objectifs moins ambitieux.


5. dringt er bij de Commissie op aan om tussentijdse reductiedoelstellingen voor broeikasgasemissies vast te stellen voor 2030 en 2040, inclusief concrete doelstellingen per sector, in combinatie met een ambitieus tijdschema; acht het voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de routekaart noodzakelijk dat wordt gezorgd voor meer samenhang tussen de communautaire programma's en beleidsmaatregelen en dat de prioriteiten volledig in het nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020 worden opgenomen; erkent dat de EU als zij de doelstelling van 20% energie-efficiëntie zou halen, haar CO2-emissies intern met 25% of meer zou kunnen ve ...[+++]

5. demande à la Commission de fixer des objectifs intermédiaires de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour 2030 et 2040, avec des objectifs précis pour chaque secteur, assortis d'un calendrier ambitieux; demande davantage de cohérence entre les programmes et les politiques de l'Union afin de réaliser les objectifs de la feuille de route et de garantir la pleine intégration de ses priorités dans le nouveau cadre financier pluriannuel 2014-2020; reconnaît qu'en atteignant son objectif consistant à améliorer de 20 % l'efficacité énergétique, l'Union serait en mesure de réduire en interne ses émissions de CO2 de 25 % ou plus ...[+++]


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, we moeten woorden in daden omzetten en het niet bij retoriek laten. U heeft echter een document ondertekend waarin wordt aangedrongen op minder ambitieuze doelstellingen voor de Unie en een verlaging van de begrotingsmiddelen.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, il est important de passer des paroles aux actes et de laisser de côté les déclarations purement rhétoriques, parce que vous avez signé un document réduisant les ambitions de l’Union européenne et les ressources budgétaires.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, we moeten woorden in daden omzetten en het niet bij retoriek laten. U heeft echter een document ondertekend waarin wordt aangedrongen op minder ambitieuze doelstellingen voor de Unie en een verlaging van de begrotingsmiddelen.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, il est important de passer des paroles aux actes et de laisser de côté les déclarations purement rhétoriques, parce que vous avez signé un document réduisant les ambitions de l’Union européenne et les ressources budgétaires.


Daarom moet de Unie voldoende middelen beschikbaar stellen om de ambitieuze doelstellingen van verbeterde mobiliteit, intermodaliteit van de vervoerswijzen, efficiënt energiegebruik, minder olieverbruik en minder verontreiniging te realiseren.

L'Union européenne doit donc consacrer des ressources suffisantes pour réaliser ses objectifs ambitieux en matière d'amélioration de la mobilité, d'intermodalité des transports, de rendement énergétique, de diminution de la consommation de pétrole et de la pollution.


Er wordt aangedrongen op de noodzaak om de ‘Europese Grondwet’ nieuw leven in te blazen en tegelijkertijd te streven naar een ‘minder’ ambitieuze consensus waarmee de essentie van het oorspronkelijke ontwerp gewaarborgd wordt.

Si la nécessité de relancer la «Constitution européenne» a été réaffirmée, nous entendons maintenant parler d’un consensus «moins» ambitieux mais établissant les éléments centraux.


Internationaal moeten de voorstellen worden beschouwd in nauwe samenhang met het Protocol van Göteborg, ter bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau, op 1 december 1999 goedgekeurd in het kader van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, dat op internationaal vlak minder ambitieuze doelstellingen voorschrijft dan het Commissievoorstel.

Sur le plan international, les propositions sont à voir en étroite relation avec le Protocole de Gothembourg relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, qui a été agréé le 1 décembre 1999 dans le cadre de la Commission Economique des Nations Unies pour l'Europe et qui fixe au niveau international des objectifs moins ambitieux que ceux envisagés par la proposition de la Commission.


De voornaamste doelstellingen die moeten worden bereikt zijn van zeer uiteenlopende aard: los van de doelen die zijn vastgesteld op Europees niveau, zijn er andere opmerkelijke doelstellingen, waaronder verlaging van het armoederisicocijfer met 2% in 2005 en een aanzienlijke daling van de kinderarmoede in 2010, hetgeen minder ambitieuze doelstellingen zijn dan die van het eerste NAP/integratie.

Les principaux objectifs à atteindre sont de nature très diverse: hormis les objectifs adoptés au niveau européen, il convient de souligner la réduction de 2% du taux de risque de pauvreté avant la fin de 2005 et une réduction significative de la pauvreté infantile avant 2010, ce qui constitue des objectifs moins ambitieux que ceux qui avaient été fixés dans le premier plan.


De voornaamste punten die in het debat aan de orde kwamen, zijn onder andere de noodzaak tussentijdse doelstellingen te bepalen voor ozon op bodemniveau, als aanvulling op die voor verzuring, het niveau van zulke tussentijdse doelstellingen, de noodzaak bijkomende communautaire wetgeving in te voeren om de emissie van verontreinigende stoffen te verlagen, en het verband tussen de door de Commissie voorgestelde maxima en de minder ambitieuze streefdoelen die zijn overeengekomen in het kader van het ontwerp-VN/ECE-protocol ter verminder ...[+++]

Parmi les principales questions examinées, il faut citer la nécessité d'adopter des objectifs intermédiaires en ce qui concerne l'ozone troposphérique, outre ceux déjà fixés en matière d'acidification, et la portée de ces objectifs intermédiaires, la nécessité d'introduire une législation communautaire complémentaire en vue de réduire l'émission de polluants ainsi que le lien entre les plafonds proposés par la Commission et les objectifs moins ambitieux fixés dans le cadre du projet de protocole de la commission économique des Nations ...[+++]


Teneinde de nagestreefde ambitieuze economische doelstellingen waar te maken, wordt er in de GREB 2002 bij de lidstaten op aangedrongen meer vaart te zetten achter hun economische hervormingen.

Pour que soient atteints ses objectifs ambitieux, les GOPE appellent les États membres à accélérer le rythme de la réforme économique.


w