Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Vertaling van "aangedrongen op stappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique




onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad van Lissabon heeft aangedrongen op stappen om de vergelijkbaarheid van de jaarrekeningen van ondernemingen te verbeteren.

Le Conseil européen de Lisbonne a demandé que des actions soient entreprises pour améliorer la comparabilité des états financiers des sociétés.


48. onderstreept dat meer transparantie en, in het verlengde daarvan, goede controle van cruciaal belang zijn voor het opsporen van frauduleuze constructies; herinnert eraan dat het Parlement er de afgelopen jaren bij de Commissie op aangedrongen heeft stappen te ondernemen om transparantie in één oogopslag van alle begunstigden van EU-middelen uit alle lidstaten te waarborgen door op één enkele website van de Commissie alle begunstigden van EU-middelen bekend te maken, ongeacht de beheerder van de middelen en gebaseerd op standaardcategorieën informatie die door alle lidstaten in ten minste één werktaal van de Unie worden verstrekt; v ...[+++]

48. souligne qu'une plus grande transparence permettant un contrôle effectif est essentielle pour détecter les systèmes frauduleux; rappelle que, dans les années passées, le Parlement a prié la Commission d'agir en sorte d'assurer la transparence complète des bénéficiaires des fonds de l'Union européenne dans tous les États membres en faisant figurer une liste de tous ces bénéficiaires sur le site web de la Commission, indépendamment du gestionnaire des fonds et selon des catégories d'information standard qui seront fournies par tous les États membres dans au moins une des langues de travail de l'Union; invite les États membres à coopé ...[+++]


47. onderstreept dat meer transparantie en, in het verlengde daarvan, goede controle van cruciaal belang zijn voor het opsporen van frauduleuze constructies; herinnert eraan dat het Parlement er de afgelopen jaren bij de Commissie op aangedrongen heeft stappen te ondernemen om transparantie in één oogopslag van alle begunstigden van EU-middelen uit alle lidstaten te waarborgen door op één enkele website van de Commissie alle begunstigden van EU-middelen bekend te maken, ongeacht de beheerder van de middelen en gebaseerd op standaardcategorieën informatie die door alle lidstaten in ten minste één werktaal van de Unie worden verstrekt; v ...[+++]

47. souligne qu'une plus grande transparence permettant un contrôle effectif est essentielle pour détecter les systèmes frauduleux; rappelle que, dans les années passées, le Parlement a prié la Commission d'agir en sorte d'assurer la transparence complète des bénéficiaires des fonds de l'Union européenne dans tous les États membres en faisant figurer une liste de tous ces bénéficiaires sur le site web de la Commission, indépendamment du gestionnaire des fonds et selon des catégories d'information standard qui seront fournies par tous les États membres dans au moins une des langues de travail de l'Union; invite les États membres à coopé ...[+++]


40. onderstreept dat meer transparantie en, in het verlengde daarvan, goede controle van cruciaal belang zijn voor het opsporen van frauduleuze constructies; herinnert eraan dat het Parlement er de afgelopen jaren bij de Commissie op aangedrongen heeft stappen te ondernemen om „transparantie in één oogopslag” van alle begunstigden van EU-middelen uit alle lidstaten te waarborgen door op één enkele website van de Commissie alle begunstigden van EU-middelen bekend te maken, ongeacht de beheerder van de middelen en gebaseerd op standaardcategorieën informatie die door alle lidstaten in ten minste één werktaal van de Unie worden verstrekt; ...[+++]

40. souligne qu'une plus grande transparence permettant un contrôle effectif est essentielle pour détecter les systèmes frauduleux; rappelle que, dans les années passées, le Parlement a prié la Commission d'agir en sorte d'assurer la transparence complète des bénéficiaires des fonds de l'Union européenne dans tous les États membres en faisant figurer une liste de tous ces bénéficiaires sur le site web de la Commission, indépendamment du gestionnaire des fonds et selon des catégories d'information standard qui seront fournies par tous les États membres dans au moins une des langues de travail de l'Union; invite les États membres à coopé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. onderstreept dat meer transparantie en, in het verlengde daarvan, goede controle van cruciaal belang zijn voor het opsporen van frauduleuze constructies; herinnert eraan dat het Parlement er de afgelopen jaren bij de Commissie op aangedrongen heeft stappen te ondernemen om "transparantie in één oogopslag" van alle begunstigden van EU-middelen uit alle lidstaten te waarborgen door op één enkele website van de Commissie alle begunstigden van EU-middelen bekend te maken, ongeacht de beheerder van de middelen en gebaseerd op standaardcategorieën informatie die door alle lidstaten in ten minste één werktaal van de Unie worden verstrekt; ...[+++]

40 souligne qu'une plus grande transparence permettant un contrôle effectif est essentielle pour détecter les systèmes frauduleux; rappelle que, dans les années passées, le Parlement a prié la Commission d'agir en sorte d'assurer la transparence complète des bénéficiaires des fonds de l'Union européenne dans tous les États membres en faisant figurer une liste de tous ces bénéficiaires sur le site web de la Commission, indépendamment du gestionnaire des fonds et selon des catégories d'information standard qui seront fournies par tous les États membres dans au moins une des langues de travail de l'Union; invite les États membres à coopér ...[+++]


Het betreft een sector waarvoor bij de Commissie en het Voorzitterschap van de Raad van Ministers erop wordt aangedrongen dat de Europese Unie stappen zet en een gemeenschappelijk aanpak ontwikkelt zodat, bijvoorbeeld, alle service providers kunnen worden benaderd om de vereiste medewerking te verkrijgen in gerichte gerechtelijke onderzoeken.

Il s'agit d'un secteur pour lequel on insiste auprès de la Commission et de la Présidence du Conseil des Ministres pour que l'Union européenne se mobilise et développe une approche commune de manière, par exemple, à pouvoir approcher tous les service providers afin d'obtenir la coopération nécessaire dans des enquêtes judiciaires ciblées.


het nemen van politieke stappen en het doen van openbare verklaringen waarin er bij toepasselijke landen wordt aangedrongen op doeltreffende maatregelen tegen foltering en andere wrede behandeling.

mettre en place des démarches politiques et faire des déclarations publiques appelant les pays tiers concernés à prendre des mesures efficaces contre la torture et les mauvais traitements.


Het Europees Parlement heeft reeds in 1989 en 1994 aangedrongen op stappen om het privaatrecht van de lidstaten te harmoniseren en heeft hier ook actief aan gewerkt.

Dès 1989 et 1994, le Parlement européen avait réclamé et encouragé les efforts visant à rapprocher le droit privé des États membres.


In een werkdocument van de diensten van Commissie over de maatregelen en stappen die zijn genomen ter uitvoering van de aanbevelingen van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, wordt erop aangedrongen deze maatregel, die oorspronkelijk was bedoeld ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, uit te breiden tot de financiering van het terrorisme. [23]

Un document de travail des services de la Commission concernant les mesures et les actions adoptées pour mettre en oeuvre les recommandations de la Stratégie de l'Union européenne pour le prochain millénaire sur la prévention et le contrôle de la criminalité organisée préconise l'extension de cette mesure conçue initialement pour la lutte contre la criminalité organisée au domaine du financement du terrorisme [23].


De Europese Raad van Lissabon heeft aangedrongen op stappen om de vergelijkbaarheid van de jaarrekeningen van ondernemingen te verbeteren.

Le Conseil européen de Lisbonne a demandé que des actions soient entreprises pour améliorer la comparabilité des états financiers des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangedrongen op stappen' ->

Date index: 2023-05-14
w