Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Sterk
Sterk chloorwater
Sterk gechloord water
Sterk gechloreerd water
Sterk gekoeld gas
Sterk gekoeld vloeibaar kooldioxide
Sterk gekoeld vloeibaar koolstofdioxide
Sterk gekoeld vloeibaar koolzuur
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verstrekken van sterke drank
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "aangedrongen op sterke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


sterk gekoeld vloeibaar kooldioxide | sterk gekoeld vloeibaar koolstofdioxide | sterk gekoeld vloeibaar koolzuur

dioxyde de carbone liquide réfrigéré


sterk chloorwater | sterk gechloord water | sterk gechloreerd water

eau hyperchlorée


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

développer des attitudes fortes dans les sports






verstrekken van sterke drank

débit de boissons spiritueuses




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heeft de Unie aangedrongen op sterke gecoördineerde inspanningen van de internationale gemeenschap met betrekking tot de wereldwijde humanitaire problemen, op beter beheer van het risico op rampen en meer betrokkenheid van ontwikkelingsactoren in langdurige situaties van ontheemding.

De ce fait, l’Union a encouragé la communauté internationale à déployer des efforts coordonnés importants pour relever les défis humanitaires dans le monde, améliorer la gestion des risques de catastrophe et associer davantage les acteurs du développement aux mesures à prendre dans les situations de déplacements prolongés.


De bovenstaande analyse van de huidige situatie en de laatste trends geven aanleiding tot gerede twijfel aan de verwerkelijking van de "sterke groei" van investeringen in human resources, waarop in Lissabon werd aangedrongen.

L'analyse ci-dessus de la situation actuelle et des tendances récentes suscite des incertitudes légitimes en ce qui concerne la réalisation de "l'accroissement substantiel" des investissements dans les ressources humaines demandé à Lisbonne.


Er werd bij al deze mensen sterk op aangedrongen om de beveiliging en bewaking van het Brusselse Justitiepaleis onverminderd voort te zetten, en onderbrekingen ten stelligste te vermijden.

Il a été demandé avec insistance à toutes ces personnes de poursuivre la sécurisation et la surveillance du palais de justice de Bruxelles et d'éviter formellement les interruptions.


Ik neem deze gelegenheid te baat om eraan te herinneren dat België als lid van de Mensenrechtenraad sterk heeft aangedrongen de historische goedkeuring in juni 2011 van resolutie 17/19 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Je saisis cette occasion pour rappeler que la Belgique a oeuvré en tant que membre du Conseil des droits de l'Homme pour l'adoption historique de la résolution 17/19 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identité? de genre" en juin 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De donorlanden hebben sterk aangedrongen op het opnemen van deze motie in het verdrag, die uiteindelijk in een sterk verwaterde vorm haar uitdrukking kreeg in artikel 20.6.

Les pays donateurs ont insisté avec force pour que cette motion soit reprise dans la convention, qui finalement a reçu son expression sous une forme très diluée dans l'article 20.6.


De donorlanden hebben sterk aangedrongen op het opnemen van deze motie in het verdrag, die uiteindelijk in een sterk verwaterde vorm haar uitdrukking kreeg in artikel 20.6.

Les pays donateurs ont insisté avec force pour que cette motion soit reprise dans la convention, qui finalement a reçu son expression sous une forme très diluée dans l'article 20.6.


Opdat het Europees energienetwerk werkelijk gestalte zou krijgen, wordt in het prioritaire interconnectieplan sterk aangedrongen op politieke en financiële ondersteuning bij de aanleg van de als essentieel beschouwde infrastructuur en op de aanstelling van Europese coördinatoren om de meest problematische prioritaire projecten op te volgen.

Dans le but de faire une réalité du réseau énergétique européen, le plan d'interconnexion prioritaire insiste sur l'importance d'un soutien politique et financier à l'exécution des infrastructures identifiées comme essentielles et de la nomination de coordinateurs européens pour suivre les projets prioritaires les plus problématiques.


In haar mededeling van 1998 betreffende de wettelijke accountantscontrole merkte de Commissie op dat een meerderheid van de respondenten op haar Groenboek zich op het standpunt stelde dat harmonisatie van de regels betreffende de beroepsaansprakelijkheid van de externe accountant onmogelijk en onnodig is, maar dat er vanuit het accountantsberoep sterk op werd aangedrongen in deze iets te ondernemen.

Dans sa communication de 1998 sur le contrôle légal des comptes, la Commission indique que, selon la majorité des personnes ayant répondu à son Livre vert, l'harmonisation des responsabilités professionnelles est à la fois impossible et inutile, mais que la profession de l'audit l'a fortement encouragée à prendre des mesures en la matière.


Voorts wordt sterk aangedrongen op toepassing van de internationale overeenkomsten op het gebied van milieubescherming.

La mise en œuvre des conventions internationales relatives à l'environnement est fortement encouragée.


Ik heb van de NMBS Groep nog niet alle gegevens over de consultancyopdrachten en de lijst van de dochterondernemingen ontvangen, maar ik heb er sterk op aangedrongen dat dit zo snel mogelijk gebeurt.

Je n'ai pas encore reçu du groupe SNCB toutes les données sur les missions de consultance ni la liste des filiales, mais j'ai insisté fortement pour qu'elles me parviennent au plus vite.


w