Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gekozen
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Gekozen technologie
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Gekozene niet-Belg
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Rechtstreeks gekozen kamer
Representatief mandaat
Technologische optie
Tweede kamer
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte
Verplicht mandaat

Traduction de «aangeduid of gekozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

offre retenue | soumission retenue


gekozene niet-Belg | gekozene,niet-Nederlander

élu non national


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand

signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée




rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


gekozen technologie [ technologische optie ]

choix de technologie [ option technologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Belgische referentielaboratorium voor de opsporing van deze ziekte, het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA-CERVA), werd overigens uit vier kandidaten gekozen en werd op 9 september 2016 als Europees referentielaboratorium door de Europese Commissie aangeduid.

Le laboratoire belge de référence en la matière, le Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques (CODA-CERVA), a par ailleurs été choisi parmi quatre candidats et nommé laboratoire européen de référence pour la détection de cette maladie le 9 septembre 2016 par la Commission européenne.


Art. 6. De werkgevers erkennen dat, onverminderd de mededelingen langs normale hiërarchische weg, het werkliedenpersoneel, voor wat betreft de problemen welke tot de hierna bepaalde bevoegdheid behoren, bij hen vertegenwoordigd is door een vakbondsafvaardiging waarvan de leden, voorgedragen door 1 of meerdere werkliedenorganisaties die de nationale overeenkomsten van 24 mei, 30 juni 1971 en 21 december 1978 hebben ondertekend, aangeduid of gekozen zijn onder de werklieden en werksters van de onderneming.

Art. 6. Les employeurs reconnaissent que, sans préjudice aux voies de communication hiérarchique normales, le personnel ouvrier, pour ce qui est des problèmes relevant de la compétence définie ci-dessous, est représenté auprès d'eux par une délégation syndicale dont les membres présentés par une ou plusieurs organisations ouvrières, signataires des conventions nationales des 24 mai, 30 juin 1971 et 21 décembre 1978, sont désignés ou élus parmi les ouvriers et ouvrières de l'entreprise.


2. de versterking van de invloed van de deelstaatparlementen in het federale Parlement : vóór 1995 werden de leden van de deelparlementen niet rechtstreeks gekozen; vanaf 2014 zullen er op het federale niveau geen rechtstreeks gekozen senatoren meer zijn en het aandeel van de senatoren die door de deelstaatparlementen worden aangeduid, zal aanzienlijk stijgen.

2. le renforcement de l'influence des parlements des entités fédérées au Parlement fédéral: avant 1995, les membres des parlements des entités fédérées n'étaient pas élus directement; à partir de 2014, plus aucun sénateur ne sera élu directement au niveau fédéral et la proportion de sénateurs qui seront désignés par les parlements des entités fédérées augmentera considérablement.


Het amendement dient te worden samengelezen met het wetsvoorstel tot instelling van jeugdadvocaten voor minderjarigen van mevrouw Lindekens (stuk Senaat, nr. 2-256/1). Dit wetsvoorstel voorziet dat elke minderjarige in elk geding dat hem aanbelangt wordt bijgestaan door een advocaat, die ambtshalve kan worden aangeduid ingeval de minderjarige zelf geen jeugdadvocaat heeft gekozen.

Notre amendement doit être lu à la lumière de la proposition de loi instituant les avocats des mineurs (doc. Sénat, nº 2-256/1) de Mme Lindekens, laquelle prévoit que chaque mineur est assisté, dans tout procès l'intéressant, par un avocat qui peut être commis d'office lorsque le mineur n'a pas choisi lui-même un avocat des jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het « permanent » karakter wordt ook niet specifiek gekozen voor een onderzoeksrechter die aangeduid werd in het kader van terrorismebestrijding, gezien deze in zijn functie toch vervangen moet worden.

Vu le caractère « permanent » de la commission, il n'a pas été opté non plus pour un juge d'instruction désigné dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, étant donné qu'il devra de toute manière être remplacé dans sa fonction.


Het amendement dient te worden samengelezen met het wetsvoorstel tot instelling van jeugdadvocaten voor minderjarigen van mevrouw Lindekens (stuk Senaat, nr. 2-256/1). Dit wetsvoorstel voorziet dat elke minderjarige in elk geding dat hem aanbelangt wordt bijgestaan door een advocaat, die ambtshalve kan worden aangeduid ingeval de minderjarige zelf geen jeugdadvocaat heeft gekozen.

Notre amendement doit être lu à la lumière de la proposition de loi instituant les avocats des mineurs (doc. Sénat, nº 2-256/1) de Mme Lindekens, laquelle prévoit que chaque mineur est assisté, dans tout procès l'intéressant, par un avocat qui peut être commis d'office lorsque le mineur n'a pas choisi lui-même un avocat des jeunes.


De categorie waarvoor de houder rijbevoegdheid heeft, zal worden aangeduid door het bijbehorende vak in te vullen indien een globale categorie wordt gekozen of de bijbehorende vakken indien één of meer subcategorieën worden gekozen.

La catégorie dans laquelle le titulaire est habilité à conduire est indiquée en remplissant la case appropriée si une catégorie générale est retenue, ou en remplissant une ou plusieurs cases si une ou plusieurs sous-catégories sont retenues.


Art. 3. De werkgevers erkennen dat hun " gesyndiceerd bediendenpersoneel" bij hen wordt vertegenwoordigd door een syndicale afvaardiging waarvan de leden onder het bediendenpersoneel van de onderneming worden aangeduid of gekozen.

Art. 3. Les employeurs reconnaissent que leur " personnel employé syndiqué" est représenté auprès d'eux par une délégation syndicale dont les membres sont désignés ou élus parmi le personnel employé de l'entreprise.


6.1.3. Beschrijving van de aard van eventuele familierelaties tussen leden van de Raad, Hogere Kaderleden of personen die door de Emittent aangeduid of gekozen zijn om lid van de Raad of Hoger Kaderlid te worden.

6.1.3. Mention de la nature de toute relation familiale entre un Membre du Conseil Cadre Supérieur ou toute personne désignée ou choisie par l'Emetteur pour exercer les fonctions de Membre du Conseil ou de Cadre Supérieur.


6.1.3. Beschrijving van de aard van eventuele familierelaties tussen Bestuurders, Hogere Kaderleden of personen die door de Emittent aangeduid of gekozen zijn om Bestuurder of Hoger Kaderlid te worden.

6.1.3. Mention de la nature de toute relation familiale entre un Administrateur Cadre Supérieur ou toute personne désignée ou choisie par l'Emetteur pour exercer les fonctions d'Administrateur ou de Cadre Supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeduid of gekozen' ->

Date index: 2023-09-14
w