Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeduid product
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «aangeduid ­ namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand

signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het omgekeerde van dit quotiënt, namelijk energieverbruik gedeeld door economische activiteit, wordt ook gebruikt en wordt aangeduid als de energie-intensiteit van de economie.

L'inverse de ce quotient, c'est-à-dire le volume d'énergie utilisée divisé par l'activité économique, s'utilise également et correspond à la notion d'intensité énergétique de l'économie.


Art. 2. § 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, kent de Minister van Binnenlandse Zaken jaarlijkse een financiële toelage toe aan de gemeenten die hij heeft aangeduid, namelijk :

Art. 2. § 1. Dans les limites des crédits disponibles, le Ministre de l'Intérieur octroie une intervention financière aux communes qu'il a désignées, à savoir :


Overwegende dat geheel of gedeeltelijk leegstaand en onderbenut bebouwd vastgoed, gelegen in het gebied voor stadsvernieuwing (gsv), ook al ligt het niet binnen de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum, wordt aangeduid als reserve- of bij het duurzaam wijkcontract horende vastgoedoperaties en dat de uitvoering van die operaties tegemoetkomt aan de doelstellingen van het voorkooprecht, overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4° en 7°, van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, namelijk :

Considérant que certains biens immobiliers bâtis, partiellement ou totalement inoccupés ou faisant état de carence d'exploitation, situés au sein de la zone de revitalisation urbaine (ZRU), bien qu'ils ne soient pas repris au sein du périmètre du contrat de quartier durable Athénée, sont identifiés comme opérations immobilières de réserve ou associées du contrat de quartier, et que la mise en oeuvre de ces opérations est de nature à rencontrer les objectifs du droit de préemption, conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4° et 7° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, à savoir :


Antwoord ontvangen op 14 juli 2015 : Ik verwijs u graag naar het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tot oprichting van het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme. Artikel 8 van dit samenwerkingsakkoord verduidelijkt namelijk dat de leden van de raad van bestuur aangeduid worden door de respectievelijke Parlementen.

Réponse reçue le 14 juillet 2015 : Je vous renvoie volontiers à l’accord de coopération du 12 juin 2013 en vue de la création du Centre interfédéral pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, lequel, en son article 8, stipule notamment que les membres du conseil d’administration sont désignés par les Parlements respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als winnende inschrijving moet namelijk uiteindelijk altijd de volgens de afzonderlijke aanbestedende instantie economisch beste oplossing worden gekozen. Om verwarring te voorkomen met het gunningscriterium dat thans in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG wordt aangeduid als„economisch meest voordelige inschrijving”, dient een andere term voor dat begrip te worden gebruikt, namelijk „beste prijs-kwaliteitsverhouding”.

Afin d'éviter les confusions avec le critère d'attribution actuellement dénommé «offre économiquement la plus avantageuse» figurant dans les directives 2004/17/CE et 2004/18/CE, il convient d'utiliser une terminologie différente pour désigner cette notion, à savoir le «meilleur rapport qualité/prix».


Ik wil u vertellen, wat ook mevrouw Wallis al heeft aangeduid, namelijk dat mijn eigen regering in het Verenigd Koninkrijk aan een onderzoek werd onderworpen vanwege haar uitleveringsoperaties, waarbij naar men zegt mensen naar de folterbank werden gebracht.

Je tiens à déclarer, dans le même esprit que celui signalé par Mme Wallis, que mon propre gouvernement au Royaume-Uni a fait l’objet d’une enquête à la suite de son opération d’extradition, parce qu’il aurait fait torturer certaines personnes.


De Commissie richt een Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie (BMEU) op en wijst de leden daarvan aan, namelijk vertegenwoordigers van de instanties die op het niveau van de lidstaten zijn aangeduid en vertegenwoordigers van andere betrokken partijen.

La Commission institue un comité de l’Union européenne pour le label écologique (CUELE) et en désigne les membres, qui sont des représentants des organismes désignés au niveau des États membres et des représentants d'autres parties intéressées.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Het merendeel van hen werd namelijk gedupeerd door een benaming waarmee een product werd aangeduid, kalfsvlees, waarvan de fysiologische ontwikkeling zo snel verloopt dat deze in enkele maanden tijd tot grote verschillen leidt.

La plupart de ceux-ci étaient en effet pénalisés par une appellation qui couvrait un produit, le veau, dont l’évolution physiologique entraînait de grandes différences en quelques mois de temps du fait de sa rapidité.


De gezagvoerder dient de door de ontvanger aangeduide gemachtigde, namelijk Movements Chittagong (telex 642237 CMS C BJ), radiotelefonisch/per telegraaf tien dagen vóór aankomst in de loshaven, dat wil zeggen Chittagong, om orders te vragen voor het lossen (gelijktijdig dient hij Banglaship Chittagong (telex 66277 BSC BJ) en Movestore Dhaka (telex 642230 CMS BJ) hierover in te lichten) en de ETA en de diepgang op te geven.

Le capitaine du navire doit transmettre les demandes de déchargement par radio/câble aux mandataires du bénéficiaire Movements Chittagong - télex 642237 CMS C BJ - (en informant en même temps Banglaship Chittagong, télex 66277 BSC BJ, et Movestore Dhaka, télex 642230 CMS BJ) dix jours avant l'arrivée au port de déchargement, c'est-à-dire Chittagong, en précisant l'heure d'arrivée présumée et le tirant d'eau.




D'autres ont cherché : aangeduid product     namelijk     te weten     aangeduid ­ namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeduid ­ namelijk' ->

Date index: 2024-01-27
w