Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeduid product
Aangeworven worden
Per dag aangeworven personeel

Traduction de «aangeduide of aangeworven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
per dag aangeworven personeel

personnel engagé à la journée


beginsel dat aangeworven ambtenaren in aanmerking komen voor een verdere carrière

principe de la vocation à la carrière




verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand

signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen werd opgericht, komen deze uitgaven onder meer voor onder de vorm van personeelsuitgaven als zijnde : bezoldigingen en allerhande toelagen.

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


Art. 5. Een arbeidsovereenkomst is afgesloten tussen de instelling van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie waardoor een contractuele mandataris van rang 16 werd aangeworven, vertegenwoordigd door het College van de Franse Gemeenschapscommissie, en de mandataris van rang 16 aangeduid met toepassing van dit besluit.

Art. 5. Un contrat de travail est conclu entre l'organisme d'intérêt public de la Commission communautaire française où un mandataire contractuel de rang 16 a été engagé, représenté par le Collège de la Commission communautaire française, et le mandataire de rang 16 désigné en application du présent arrêté.


Wanneer de onderwijsinstelling of de inrichtende macht die de 12 lestijden-leerkracht geniet een tweede leerling aanvaardt die heeft genoten van de toepassing van de artikelen 30, 31 en 31bis van het eerdergenoemde decreet van 30 juni 1998 en de bepalingen onder titel VI van dit decreet, wordt deze leerling ook ten laste genomen door het aangeduide of aangeworven personeelslid in uitvoering van de eerste alinea, zonder nieuwe toekenning van extra lestijden-leerkracht.

Lorsque l'établissement scolaire ou le pouvoir organisateur qui bénéficie de 12 périodes- professeur supplémentaires, accueille un second élève ayant bénéficié de l'application des articles 30, 31 ou 31bis du décret du 30 juin 1998 précité et des dispositions du titre VI du présent décret, cet élève est pris en charge par le membre du personnel désigné ou engagé à titre temporaire en application de l'alinéa premier, sans nouvel octroi de périodes-professeur.


Art. 27. Bij repatriëring, behalve bij wederzijdse overeenkomst om de contractuele reisduur te verbreken, hebben de officieren recht op vrije overbrenging naar de haven waar ze aangeworven werden, op voorwaarde dat zij de reisweg en de wijze van repatriëring volgen door de reder of zijn vertegenwoordiger aangeduid.

Art. 27. En cas de rapatriement, sauf lorsqu'il y a consentement mutuel pour résilier la durée contractuelle du voyage, les officiers ont droit au transport gratuit jusqu'au port de recrutement à condition qu'ils suivent l'itinéraire et le mode de rapatriement assignés par l'armateur ou son représentant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. Bij repatriëring, behalve bij wederzijdse overeenkomst om de contractuele reisduur te verbreken, hebben de officieren recht op vrije overbrenging naar de haven waar ze aangeworven werden, op voorwaarde dat zij de reisweg en de wijze van repatriëring volgen door de reder of zijn vertegenwoordiger aangeduid.

Art. 28. En cas de rapatriement, sauf lorsqu'il y a consentement mutuel pour résilier la durée contractuelle du voyage, les officiers ont droit au transport gratuit jusqu'au port de recrutement à condition qu'ils suivent l'itinéraire et le mode de rapatriement assignés par l'armateur ou son représentant.


Artikel 1. De statutaire en contractuele personeelsleden, belast met inspectie- en controleopdrachten, overgedragen naar de bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen opgerichte voorlopige cel of hierdoor aangeworven, worden aangeduid om toezicht uit te oefenen op de uitvoering van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van dit Agentschap vallen.

Article 1. Les agents statutaires et contractuels, chargés de missions d'inspection et de contrôle, transférés dans la cellule provisoire créée auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou recrutés par celle-ci sont désignés pour surveiller l'exécution des lois, arrêtés et règlements de l'Union européenne, qui relèvent des compétences de ladite Agence.


Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen werd opgericht, komen deze uitgaven onder meer voor onder de vorm van personeelsuitgaven als zijnde : bezoldigingen en allerhande toelagen.

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


Te dien einde werden al verschillende maatregelen getroffen : - In 1993 heeft de dienst Vreemdelingenzaken 162 bijkomende contractuele beambten aangeworven die prioritair werden aangeduid voor de dienst clandestienen, de directie vluchtelingen en de visadienst.

A cet effet, plusieurs mesures ont déjà été prises : - En 1993, l'Office des étrangers a engagé 162 agents contractuels supplémentaires, affectés en priorité au service des clandestins, à la direction des réfugiés et au service des visas.




D'autres ont cherché : aangeduid product     aangeworven worden     per dag aangeworven personeel     aangeduide of aangeworven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeduide of aangeworven' ->

Date index: 2022-07-29
w