Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeeft welke middelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


ovale vorm,welke de plaats aangeeft van de insertie van de pediculus

base d'insertion du pédicule | pédicule


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer stelt een controlebeleid vast waarbij hij aangeeft welke middelen noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking ervan en houdt het ter beschikking van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée définit une politique de contrôle, avec indication des moyens requis pour réaliser celle-ci, et la tient à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée.


Aangezien echter de Conventie niet aangeeft welke middelen elke Staat moet aanwenden om het in een andere Verdragsluitende Staat bestaande recht van bewaring te doen naleven, moet men hieruit besluiten dat afgezien van de onrechtstreekse bescherming die inhoudt dat het kind moet terugkeren naar degene die het recht van bewaring erover heeft, de eerbiediging zich bijna geheel aan het conventionele gebied onttrekt.

Or, puisque la Convention ne précise pas les moyens que chaque État doit employer pourfaire respecter le droit de garde existant dans un autre État contractant, il faut conclure qu'exception faite de la protection indirecte, qui implique l'obligation de retourner l'enfant à celui qui en avait la garde, le respect du droit de garde échappe presque entièrement au domaine conventionnel.


Aangezien echter de Conventie niet aangeeft welke middelen elke Staat moet aanwenden om het in een andere Verdragsluitende Staat bestaande recht van bewaring te doen naleven, moet men hieruit besluiten dat afgezien van de onrechtstreekse bescherming die inhoudt dat het kind moet terugkeren naar degene die het recht van bewaring erover heeft, de eerbiediging zich bijna geheel aan het conventionele gebied onttrekt.

Or, puisque la Convention ne précise pas les moyens que chaque État doit employer pourfaire respecter le droit de garde existant dans un autre État contractant, il faut conclure qu'exception faite de la protection indirecte, qui implique l'obligation de retourner l'enfant à celui qui en avait la garde, le respect du droit de garde échappe presque entièrement au domaine conventionnel.


Tijdens de voorbereiding van het Besluit « eigen middelen » werd verwezen naar de hiernavolgende tabel, die (volgens de destijds gehanteerde berekeningsmethode voor de bijdragevermindering ten gunste van het Verenigd Koninkrijk) aangeeft welk land een nettobetaler of een netto-ontvanger is wat de EU-uitgaven betreft.

Les travaux préparatoires de la nouvelle décision ressources propres font référence au tableau suivant qui présente, selon la méthode retenue à l'époque pour calculer la réduction de la contribution du Royaume-Uni, les qualités de contributeur net ou de bénéficiaire net des dépenses communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de voorbereiding van het Besluit « eigen middelen » werd verwezen naar de hiernavolgende tabel, die (volgens de destijds gehanteerde berekeningsmethode voor de bijdragevermindering ten gunste van het Verenigd Koninkrijk) aangeeft welk land een nettobetaler of een netto-ontvanger is wat de EU-uitgaven betreft.

Les travaux préparatoires de la nouvelle décision ressources propres font référence au tableau suivant qui présente, selon la méthode retenue à l'époque pour calculer la réduction de la contribution du Royaume-Uni, les qualités de contributeur net ou de bénéficiaire net des dépenses communautaires.


1. Zodra de in de financieringsovereenkomst vastgestelde grenzen dreigen te worden overschreden, stelt de nationale ordonnateur de hoofdordonnateur daarvan via het hoofd van de delegatie in kennis, waarbij hij aangeeft welke maatregelen hij denkt te treffen om deze kostenoverschrijding ten opzichte van de toewijzing te dekken, hetzij door het project of het actieprogramma in te perken, hetzij door een beroep te doen op nationale of andere niet-communautaire middelen.

1. Dès que se manifeste un risque de dépassement, au-delà des limites fixées dans la convention de financement, l'ordonnateur national en informe l'ordonnateur principal par l'intermédiaire du chef de délégation en précisant les mesures qu'il compte prendre pour couvrir ce dépassement par rapport à la dotation, soit en réduisant l'ampleur du projet ou programme d'actions, soit en recourant à des ressources nationales ou à d'autres ressources non communautaires.


Niettemin zou het wenselijk zijn als de rapporteur de volgende keer niet alleen de aangeeft welke middelen zijn toegewezen, maar precies uitlegt aan welke specifieke werken of maatregelen dit enorme bedrag (EUR 13 022 500) wordt besteed. Anders is misbruik van middelen, en andere misdrijven, onvermijdelijk.

Néanmoins, la prochaine fois, il serait souhaitable que le rapporteur ne publie pas seulement l’allocation des ressources, mais décrive clairement à quels travaux et mesures ces importantes moyens financiers (13 022 500 euros) seront dépensées.


30. uit voorts zijn tevredenheid over de instelling door de Commissie van een bijzondere werkgroep voor andere dan voedingsproducten en wenst dat de Commissie duidelijk aangeeft welke middelen zij denkt aan te wenden om deze sector te stimuleren;

30. est également satisfait de la mise en place par la Commission d'un groupe de travail spécial sur les productions à des fins non-alimentaires, et souhaite que la Commission précise les moyens qu'elle envisage de mettre en œuvre pour promouvoir ce secteur;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit verslag is essentieel, niet alleen omdat het aangeeft welke financiële middelen noodzakelijk zijn voor het functioneren van de Europese instellingen, maar ook omdat het de controlerende rol van het Parlement onderstreept en concreet laat zien hoe ons Europa functioneert.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, ce rapport est essentiel, non seulement parce qu’il met en lumière les moyens financiers du fonctionnement des institutions européennes, mais aussi parce qu’il souligne le rôle du Parlement en matière de contrôle et qu’il offre une expression concrète du fonctionnement de notre Europe.


Turkije moet voor het einde van dit jaar een nationaal programma hebben aangenomen waarin het land aangeeft wat zijn eigen prioriteiten met betrekking tot dit partnerschap zijn en met welke middelen het land deze prioriteiten denkt te verwezenlijken.

Quant à la Turquie, elle va devoir adopter, avant la fin de l'année, un programme national reflétant ses propres priorités pour ce partenariat et indiquant les moyens mis en œuvre pour les atteindre.




D'autres ont cherché : aangeeft welke middelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeeft welke middelen' ->

Date index: 2024-11-29
w