Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegaan en gezamenlijke inspanningen geleverd » (Néerlandais → Français) :

verwelkomt de discussie die constant gevoerd wordt tussen de EU en de VS over hoe men kan samenwerken om het groeipotentieel te vergroten en de financiële stabiliteit te bevorderen om hoogwaardige werkgelegenheid te scheppen; onderstreept dat het waarborgen van voorspoed en werkgelegenheid op de lange termijn vereist dat er gezamenlijke verplichtingen worden aangegaan en gezamenlijke inspanningen geleverd worden om nieuwe mogelijkheden te scheppen voor zowel grote als kleine ondernemingen, ondernemerschap te bevorderen en de voordelen te verzilveren die de uitzonderlijk geïntegreerde trans-Atlantische markt biedt; dringt aan op onderha ...[+++]

salue les discussions conjointes en cours entre l'Union et les États-Unis sur la manière de travailler ensemble pour optimiser le potentiel de croissance et pour stimuler la stabilité financière afin de créer des emplois de qualité; souligne qu'afin de garantir à long terme prospérité et emplois, un engagement et des efforts conjoints sont nécessaires pour créer de nouvelles perspectives pour les grandes et petites entreprises, pour promouvoir l'esprit d'entreprise et pour tirer le meilleur parti des avantages offerts par le marché transatlantique, qui se distingue par son degré élevé d'intégration; demande l'ouverture de négociations ...[+++]


2. verwelkomt de discussie die constant gevoerd wordt tussen de EU en de VS over hoe men kan samenwerken om het groeipotentieel te vergroten en de financiële stabiliteit te bevorderen om hoogwaardige werkgelegenheid te scheppen; onderstreept dat het waarborgen van voorspoed en werkgelegenheid op de lange termijn vereist dat er gezamenlijke verplichtingen worden aangegaan en gezamenlijke inspanningen geleverd worden om nieuwe mogelijkheden te scheppen voor zowel grote als kleine ondernemingen, ondernemerschap te bevorderen en de voordelen te verzilveren die de uitzonderlijk geïntegreerde trans-Atlantische markt biedt; dringt aan op onde ...[+++]

2. salue les discussions conjointes en cours entre l'Union et les États-Unis sur la manière de travailler ensemble pour optimiser le potentiel de croissance et pour stimuler la stabilité financière afin de créer des emplois de qualité; souligne qu'afin de garantir à long terme prospérité et emplois, un engagement et des efforts conjoints sont nécessaires pour créer de nouvelles perspectives pour les grandes et petites entreprises, pour promouvoir l'esprit d'entreprise et pour tirer le meilleur parti des avantages offerts par le marché transatlantique, qui se distingue par son degré élevé d'intégration; demande l'ouverture de négociatio ...[+++]


Art. 2. § 1. Het krediet van 15.854.242,00 EUR wordt ingeschreven in de begroting van de RVA voor het jaar 2012 voor de cofinanciering van gezamenlijke inspanningen die moeten geleverd worden met de betrokken overheden in het jaar 2009.

Art. 2. § 1. Un crédit de 15.854.242,00 EUR est inscrit sur le budget de l'ONEm pour l'année 2012, pour le cofinancement des efforts communs à livrer en 2009 avec les autorités concernées.


Als er geen gezamenlijke inspanningen worden geleverd om dit toenemende probleem van antimicrobiële resistentie aan te pakken, is het aannemelijk dat deze cijfers de komende jaren nog sterk zullen oplopen.

Si aucun effort concerté n'est consenti pour résoudre le problème grandissant que pose la résistance aux antimicrobiens, il est probable que ces chiffres vont augmenter sensiblement dans les prochaines années.


Art. 2. § 1. In de begroting van de RVA voor het jaar 2009 wordt een krediet van 15.854.242,00 EUR ingeschreven voor de cofinanciering van gezamenlijke inspanningen die moeten geleverd worden met de betrokken overheden in het jaar 2008.

Art. 2. § 1. Sur le budget de l'ONEm pour l'année 2009, un crédit de 15.854.242,00 EUR est inscrit pour le cofinancement des efforts communs à livrer en 2008 avec les autorités concernées.


Art. 2. § 1. In de begroting van de RVA voor het jaar 2008 wordt een krediet van 15.343.756,00 EUR ingeschreven voor de cofinanciering van gezamenlijke inspanningen die moeten geleverd worden met de betrokken overheden in het jaar 2006.

Art. 2. § 1. Sur le budget de l'ONEm pour l'année 2008, un crédit de 15.343.756,00 EUR est inscrit pour le cofinancement des efforts communs à livrer en 2006 avec les autorités concernées.


Art. 2. § 1. In de begroting van de RVA voor het jaar 2008 wordt een krediet van 15.573.912,00 EUR ingeschreven voor de cofinanciering van gezamenlijke inspanningen die moeten geleverd worden met de betrokken overheden in het jaar 2007.

Art. 2. § 1. Sur le budget de l'ONEm pour l'année 2008, un crédit de 15.573.912,00 EUR est inscrit pour le cofinancement des efforts communs à livrer en 2007 avec les autorités concernées.


Gezien de bijzondere strekking en de complexiteit van de gezamenlijke technologie-initiatieven, worden aanzienlijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat hun werking transparant is en dat, bij de toekenning van communautaire middelen in het kader van de gezamenlijke technologie-initiatieven, altijd wordt uitgegaan van de beginselen topkwaliteit en mededinging waarop het kaderprogramma stoelt.

Étant donné la portée et la complexité particulières des initiatives technologiques conjointes, de gros efforts seront consentis pour veiller à ce que la mise en œuvre en soit transparente et à ce que les financements communautaires octroyés dans ce cadre le soient sur la base des principes d'excellence et de concurrence du programme-cadre.


16. schaart zich volledig achter de gezamenlijke inspanningen die momenteel worden geleverd om de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens ten uitvoer te leggen, mede gelet op de herziening van het VN-Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV-verdrag) in 2005 en de actieve rol die de EU in die context en bij de implementatie van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad dient te vervullen; verwijst naar zijn eerdere uitspraken over handvuurwapens en naar zijn resolutie van 22 april 2004 over ...[+++]

16. soutient pleinement les efforts communs qui sont actuellement consentis pour mettre en œuvre la stratégie de l'Union contre la prolifération des armes de destruction massive, en gardant à l'esprit la révision en 2005 du traité des Nations unies sur la non-prolifération des armes nucléaires et le rôle actif que l'Union devrait jouer dans ce contexte ainsi que dans la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies; se réfère à ses prises de position antérieures sur les armes de petit calibre ainsi qu'à sa résolution du 22 avril 2004 sur les préparatifs de l'Union européenne en vue de la conférence ...[+++]


Z. Z overwegende dat de EU en Rusland bij vele gelegenheden hebben gepleit voor een wereldorde op basis van een multilateraal kader en gezamenlijke inspanningen moeten worden geleverd om de internationale organisaties te hervormen en efficiënter te maken,

Z. considérant que l'Union européenne et la Russie ont plaidé à maintes reprises pour un ordre mondial basé sur un cadre multilatéral, et qu'elles devraient joindre leurs efforts en vue de réformer les organisations internationales et de les rendre plus efficaces,


w