Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegaan en nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan

le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée


overeenkomst of effectenleningstransactie aangegaan tussen professionele partijen

opération ou transaction interprofessionnelle


Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De Raad VERZOEKT de Commissie om deze bevindingen in verband met de vergrijzing te verdisconteren in haar analyse en monitoring in het kader van het Europees semester, en om de implicaties ervan in aanmerking te nemen in alle ermee samenhangende sectoren van de coördinatie van het economisch beleid van de EU, aangezien het waarborgen van de houdbaarheid op lange termijn van de overheidsfinanciën een grote uitdaging is die resoluut moet worden aangegaan en nauwlettend in het oog moet worden gehouden.

6. Le Conseil INVITE la Commission à intégrer ces éléments liés aux défis du vieillissement dans son analyse et dans la surveillance qu'elle exerce dans le cadre du semestre européen, et à tenir compte de leurs effets dans tous les domaines pertinents de la coordination des politiques économiques de l'UE, la viabilité à long terme des finances publiques étant un problème majeur auquel il convient de s'attaquer résolument et qui doit être suivi avec attention.


Daartoe ondertekent elke lidstaat, vertegenwoordigd door zijn regering, een "vertrouwensverbintenis voor de statistiek", waarbij specifieke beleidsverbintenissen worden aangegaan om de Praktijkcode toe te passen en een nationaal programma ter waarborging van een hoge kwaliteit met zelfevaluaties en verbeteringsmaatregelen op te stellen waarop nauwlettend toezicht wordt gehouden door het nationale parlement, en komt hij die verbintenis na.

À cet effet, chaque État membre, représenté par son gouvernement, signe et met en œuvre un "engagement en matière de confiance dans les statistiques" en vertu duquel il prend des engagements politiques spécifiques, notamment en matière d'autoévaluation et de mesures d'amélioration faisant l'objet d'un étroit suivi par les parlements nationaux, le but étant d'appliquer le code et de mettre en place un cadre national d'assurance de haute qualité.


24. is van mening dat de EU andere potentiële conflicten in dit deel van het Europese nabuurschap van de EU nauwlettend in het oog dient te houden en zich moet inzetten voor een oplossing daarvan, onder andere door het leggen van contacten en het openen van communicatiekanalen met alle relevante regionale actoren; benadrukt in dit verband dat er een nauwe samenwerking met Turkije moet worden aangegaan;

24. estime que l'Union devrait suivre de près les autres conflits potentiels dans cette région du voisinage de l'Union et s'engager elle-même à œuvrer à leur règlement, notamment en établissant des contacts et en ouvrant des voies de communication avec l'ensemble des acteurs régionaux concernés; souligne à cet égard qu'une coopération étroite avec la Turquie devrait être nouée;


De Energiegemeenschap volgt nauwlettend de ontwikkelingen in het energiebeleid van de Europese Unie en zij is verplichtingen aangegaan voor de periode tot na 2016.

La Communauté de l'énergie suit de près l'évolution de la politique énergétique de l'Union européenne et qu'elle a pris des engagements allant au-delà de 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. neemt met voldoening kennis van de verbintenissen die de overgangsautoriteiten zijn aangegaan wat de totstandbrenging van democratie in Mauritanië betreft; spoort de overgangsautoriteiten ertoe aan dit democratiseringsproces tot een goed einde te brengen, met volledige naleving van de aangegane verbintenissen, en beklemtoont dat het het verloop van dit proces tot het einde toe nauwlettend zal volgen;

1. prend acte avec satisfaction des engagements des autorités de transition en faveur de l'instauration de la démocratie en Mauritanie, encourage les autorités de transition à mener à bien ce processus démocratique dans le plein respect des engagements pris et souligne qu'il suivra avec vigilance le déroulement de ce processus jusqu'à son terme;


22. is van mening dat de EU andere potentiële conflicten in dit deel van het Europese nabuurschap van de EU nauwlettend in het oog dient te houden en zich moet inzetten voor een oplossing daarvan, onder andere door het leggen van contacten en het onderhouden van open communicatiekanalen met alle relevante regionale actoren; benadrukt in dit verband dat er een nauwe samenwerking met Turkije moet worden aangegaan;

22. estime que l'UE devrait suivre de près les autres conflits potentiels dans cette région du voisinage de l'Union et s'engager à œuvrer à leur règlement, notamment en établissant des contacts et en ouvrant des voies de communication avec l'ensemble des acteurs régionaux concernés; souligne à cet égard qu'une coopération étroite avec la Turquie devrait être nouée;


1. benadrukt eens te meer dat het het proces dat moet leiden tot de toetreding van Bulgarije en Roemenië nauwlettend zal volgen en verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de mate waarin de Bulgaarse en Roemeense autoriteiten de verbintenissen die zin aangegaan in het toetredingsverdrag, nakomen; wijst erop dat zijn instemming met de toetredingsverdragen is gegeven op voorwaarde dat de Raad en de C ...[+++]

1. souligne à nouveau qu'il va continuer à suivre étroitement le processus qui conduira à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie et demande que la Commission le tienne régulièrement informé du respect par les autorités bulgares et roumaines des engagements pris dans le cadre du traité d'adhésion; souligne qu'il a approuvé les traités d'adhésion à condition que le Conseil et la Commission l'associent pleinement à la prise de décision pour le cas où les clauses de sauvegarde contenues dans le traité d'adhésion devraient être utilisées dans le cadre de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie;




D'autres ont cherché : aangegaan en nauwlettend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegaan en nauwlettend' ->

Date index: 2021-07-20
w