Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «aangegaan toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages


de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan

le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is deze uitdagingen aangegaan toen zij haar strategie voor een duurzamere groei en meer en betere banen bovenaan de Europese agenda plaatste.

L’Union européenne a commencé à s’attaquer à ces défis lorsqu’elle a donné la plus haute priorité à sa stratégie de croissance durable et d’un emploi accru et meilleur.


5. is tevreden met het krachtige engagement dat bevoegd commissaris Jourová namens het college van commissarissen als geheel is aangegaan, toen zij het document toelichtte tijdens de buitengewone vergadering van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op 14 december 2015 in Straatsburg, en zal de concrete resultaten hiervan blijven volgen;

5. se félicite de l'engagement ferme pris par la commissaire compétente Věra Jourová au nom de l'ensemble du collège des commissaires, lorsqu'elle a exposé les grandes lignes du document lors de la réunion extraordinaire de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres qui s'est tenue à Strasbourg le 14 décembre 2015, et continuera de suivre ses résultats concrets;


Nochtans heeft België al naar aanleiding van de ministeriële conferentie van Edinburgh in november 2001 haar begrotingsverbintenissen aangegaan toen de opstart van het programma nog lang niet zeker was.

Toutefois, dès la conférence ministérielle d'Edimbourg en novembre 2001, la Belgique a pris des engagements budgétaires alors que le lancement du programme n'était pas encore certain.


Twintig jaar na de Conferentie van Peking in 1995 gingen de VN na op welke punten er vooruitgang werd geboekt, maar ook welke nieuwe uitdagingen er moeten worden aangegaan in het kader van het programma van 1995. De regeringen hadden toen een routekaartopgesteld om discriminatie van vrouwen uit de wereld te helpen.

Vingt ans après la Conférence de Beijing, l'ONU a examiné et évalué les progrès réalisés mais aussi les nouveaux enjeux et défis dans le cadre du programme de Beijing qui s'était tenu en 1995 et où les gouvernements avaient mis en place une feuille de route pour éliminer les discriminations à l'égard des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In januari 2008 was de minister in Goma toen de verbintenissen van Goma, die tot het uitvoeren van het Amani-proces hebben geleid, werden aangegaan.

En janvier 2008, le ministre était présent à Goma au moment des actes d'engagement de Goma qui ont débouché sur la mise en place du processus Amani.


Toen in de Senaat over de feiten gedebatteerd werd, is de minister van Volksgezondheid de verbintenis aangegaan snel uitvoeringsbesluiten te nemen voor die wet, om te bepalen wat moet worden verstaan onder « vergoeding ».

Lorsque les faits ont été débattus au Sénat, la ministre de la Santé publique s'est engagée à adopter rapidement des arrêtés d'exécution de cette loi pour déterminer ce qu'il faut entendre par « défraiement ».


— Principe van respect voor de akkoorden die met de nieuwe lidstaten gesloten zijn naar aanleiding van de uitbreiding : het is noodzakelijk dat die engagementen die toen zijn aangegaan, ten volle in de begroting worden weergegeven.

— Principe du respect des accords conclus avec les nouveaux États membres lors de l'élargissement: il est nécessaire que les engagements pris à ce moment-là soient traduits sans réserve dans le budget.


Reeds tijdens de eerste zitting van die Conferentie van de Partijen (Berlijn, 28.03.1995-7.04.1995) werd door de meer dan 120 landen die toen het Verdrag hadden geratificeerd vastgesteld dat de verbintenissen aangegaan in het Klimaatverdrag ­ zoals verwoord in artikel 4, 2de lid, letters a) en b) ­ niet toereikend waren om de uiteindelijke doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken.

Dès la première session de cette Conférence des Parties (Berlin, 28.03.1995-7.04.1995), les plus de 120 pays qui avaient ratifié la Convention ont constaté que les engagements pris dans la Convention sur les changements climatiques ­ voir l'article 4, paragraphe 2, alinéas a) et b) ­ n'étaient pas efficaces pour réaliser les objectifs ultimes de la Convention.


6. verzoekt Rusland te bedenken welke wettelijke verplichtingen het is aangegaan toen het in 1996 lid is geworden van de Raad van Europa en deze na te komen;

6. invite la Russie à ne pas perdre de vue les obligations auxquelles elle a souscrit en devenant membre du Conseil de l'Europe en 1996 et à s'acquitter desdites obligations;


Voorts hopen wij dat Sankoh de verbintenissen zal nakomen die hij in juli van vorig jaar is aangegaan toen hij het vredesakkoord van Lomé ondertekende. Wij hopen dat daardoor de langverwachte vrede en stabiliteit in Sierra Leone kunnen terugkeren.

De même, il est à espérer que M. Sankoh respectera ses engagements du mois de juillet, lorsqu'il a signé l'accord de paix de Lomé, ce qui permettra le retour de la paix et de la stabilité tant attendues en Sierra Leone.




D'autres ont cherché : aangegaan toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegaan toen' ->

Date index: 2023-11-22
w