Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JIT
Just in time leverantie
Just-in-time
Levering precies op tijd
Precies-op-tijd

Vertaling van "aangegeven wat precies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


just-in-time | precies-op-tijd | JIT [Abbr.]

juste à temps | JAT [Abbr.]


just in time leverantie | levering precies op tijd

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de artikelen 11 tot 13 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten, als nader gepreciseerd bij koninklijk besluit van 21 februari 2014 inzake de krachtens de wet vastgestelde gedragsregels en regels over het beheer van belangenconflicten, wat de verzekeringssector betreft, wordt aangegeven wat precies verstaan wordt onder " passende" informatie in de zin van de onderhavige paragraaf.

Les articles 11 à 13 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers, tels que précisés par l'arrêté royal du 21 février 2014 relatif aux règles de conduite et aux règles relatives à la gestion des conflits d'intérêts, fixées en vertu de la loi, en ce qui concerne le secteur des assurances précisent ce que constitue une information " appropriée" au sens du présent paragraphe.


In de parlementaire voorbereiding is niet aangegeven wat te dezen de terugwerkende kracht zou kunnen verantwoorden en uit geen enkel ander element blijkt dat te dezen die terugwerkende kracht, die afbreuk doet aan het beginsel van de rechtszekerheid, onontbeerlijk is voor een precies aangegeven doelstelling van algemeen belang.

Les travaux préparatoires n'indiquent pas ce qui pourrait en l'espèce justifier l'effet rétroactif et aucun autre élément ne fait apparaître que cette rétroactivité, qui méconnaît le principe de la sécurité juridique, soit indispensable en l'espèce à un objectif précis d'intérêt général.


Het Hof oordeelde dat het hof van beroep het wettelijk begrip 'aanwijzingen van belastingontduiking' miskend heeft, onder meer door te oordelen dat een indiciair tekort geen aanwijzing van belastingontduiking kan zijn, omdat het mogelijk kan gaan om inkomsten die niet dienden te worden aangegeven, terwijl de bijkomende onderzoekstermijn precies moet toelaten dit laatste te onderzoeken.

La Cour a considéré que la cour d’appel a méconnu la notion légale 'd’indices de fraude fiscale' en considérant notamment qu’un déficit indiciaire ne peut constituer un indice de fraude fiscale parce qu’il pourrait s’agir de revenus qui ne devaient pas être déclarés alors que le délai d’ instruction supplémentaire doit précisément permettre d’examiner cela.


Er mag ook steun worden verleend ter dekking van de onder e) bedoelde kosten indien de oorsprong van de producten die vallen onder Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad of de artikelen 54 tot en met 58 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad , is aangegeven, op voorwaarde dat de vermeldingen van de oorsprong precies overeenstemmen met de vermeldingen die door de Gemeenschap zijn geregistreerd.

L'aide peut également être accordée pour couvrir les coûts visés au point e) si l'origine des produits relevant du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil et des articles 54 à 58 du règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil est indiquée, pour autant que ces références correspondent exactement à celles qui ont été enregistrées par la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt duidelijker aangegeven wat precies onder het begrip "kinderen" moet worden verstaan om beter rekening te houden met de diverse wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake de rechtsbevoegdheid van minderjarigen.

Une clarification de la notion d'"enfant" est également proposée, de manière à tenir dûment compte des dispositions relatives à la capacité juridique qui divergent d'un État membre à l'autre.


Indien in de lijst van prestaties niet precies wordt vermeld welke behandelingsmethode wordt toegepast, maar soorten behandelingen worden aangegeven, mag de lidstaat van aansluiting voorafgaande toestemming of terugbetaling niet weigeren met het argument dat de behandelingsmethode op zijn grondgebied niet beschikbaar is, maar moet hij nagaan of de gevraagde of ontvangen grensoverschrijdende behandeling overeenkomt met de prestaties die in zijn wetgeving zijn voorzien.

Dès lors que la liste de prestations n’indique pas précisément la méthode de traitement appliquée mais définit les types de traitement, l’État membre d’affiliation ne devrait pas refuser d’accorder une autorisation préalable ou un remboursement au motif que la méthode de traitement n’est pas disponible sur son territoire, mais devrait déterminer si le traitement transfrontalier demandé ou reçu correspond aux prestations prévues dans sa législation.


Het tweede en derde argument lijken eerder abstract en weinig precies te zijn omdat AC-Treuhand niet precies heeft aangegeven wat de aard en de omvang is van de informatie of precieze gegevens die zij voor haar verdediging nodig had en die haar medewerker zich had kunnen herinneren of die in het archief van AC-Treuhand terug te vinden waren geweest.

Les deuxième et troisième arguments semblent plutôt abstraits et imprécis étant donné qu'AC Treuhand n'a pas précisé la nature et la portée des renseignements ou des détails nécessaires à sa défense dont l'employé aurait pu se souvenir ou qu'il aurait pu retrouver dans les archives d'AC Treuhand.


Er mag ook steun worden verleend ter dekking van de onder e) bedoelde kosten indien de oorsprong van de producten die vallen onder Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad (16) of de artikelen 54 tot en met 58 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad (17), is aangegeven, op voorwaarde dat de vermeldingen van de oorsprong precies overeenstemmen met de vermeldingen die door de Gemeenschap zijn geregistreerd;

L'aide peut également être accordée pour couvrir les coûts visés au point e) si l'origine des produits relevant du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil (16) et des articles 54 à 58 du règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil (17) est indiquée, pour autant que ces références correspondent exactement à celles qui ont été enregistrées par la Communauté.


Wat de derivaten betreft: het Europees Parlement heeft zich reeds over deze problematiek gebogen, en daarbij aangegeven dat dit soort instrumenten tegenwoordig een belangrijke rol spelen op de kapitaalmarkten. We hebben daarbij ook precies aangegeven wat de voordelen en de risico’s zijn.

Du reste, le Parlement européen s’est déjà penché fort à propos sur la problématique des instruments financiers dérivés. Il en a souligné le rôle important à l’heure actuelle face aux marchés des capitaux, mais surtout il en a énoncé les avantages et les risques.


In de bijdragen staat ook precies aangegeven hoe rechtstreeks en snel contact kan worden gelegd met de plaats waar deze bekwaamheid, vaardigheid of expertise aanwezig is, of met een centraal contactpunt in de Lid-Staat.

Elles indiquent également avec précision le moyen de prendre contact, directement et rapidement, soit avec le service qui dispose de la compétence, de la connaissance ou de l'expertise en question, soit avec un point de contact central situé dans l'État membre concerné.




Anderen hebben gezocht naar : just in time leverantie     just-in-time     levering precies op tijd     precies-op-tijd     aangegeven wat precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven wat precies' ->

Date index: 2022-04-09
w