Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegeven welke artikelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Naleving van de verplichtingen welke voor de Lid-Staten voortvloeienuit de artikelen 30 en volgende van het EEG-Verdrag en art. 42 van de Akte van toetreding

Groupe de travail Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval wordt in de artikelen 25 en 26 van de Akte aangegeven welke artikelen van de Akte kunnen worden gewijzigd en worden daartoe een aantal procedurele voorschriften en bepalingen betreffende de inwerkingtreding opgenomen.

En l'occurrence, les articles 25 et 26 de l'Acte indiquent quels articles de l'Acte peuvent être modifiés et comportent à cette fin un certain nombre de règles de procédure et de dispositions relatives à l'entrée en vigueur.


In dit geval wordt in de artikelen 25 en 26 van de Akte aangegeven welke artikelen van de Akte kunnen worden gewijzigd en worden daartoe een aantal procedurele voorschriften en bepalingen betreffende de inwerkingtreding opgenomen.

En l'occurrence, les articles 25 et 26 de l'Acte indiquent quels articles de l'Acte peuvent être modifiés et comportent à cette fin un certain nombre de règles de procédure et de dispositions relatives à l'entrée en vigueur.


In casu wordt in artikel 10 aangegeven welke artikelen van de overeenkomst kunnen worden gewijzigd, en wordt bepaald dat die wijzigingen in het belang van bepaalde personen of bepaalde categorieën van personen dienen te zijn « op voorwaarde dat de betrokken personen onderworpen zijn aan de wetgeving van één van de overeenkomstsluitende Staten ».

En l'occurrence, l'article 10 mentionne les articles de la convention qui peuvent être modifiés et précise que ces modifications doivent se faire dans l'intérêt de certaines personnes ou de certaines catégories de personnes « à condition que les personnes concernées soient soumises à la législation d'un des États contractants ».


In casu wordt in artikel 10 van de overeenkomst aangegeven welke artikelen van de overeenkomst kunnen worden gewijzigd, en wordt bepaald dat die wijzigingen in het belang van bepaalde verzekerden of categorieën van verzekerden dienen te zijn.

En l'occurrence, l'article 10 de la convention mentionne les articles de la convention qui peuvent être modifiés et précise que ces modifications doivent se faire dans l'intérêt de certains assurés ou de certaines catégories d'assurés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval wordt in artikel 11 van de overeenkomsten aangegeven welke artikelen van de overeenkomst kunnen worden gewijzigd, en wordt bepaald dat die wijzigingen in het belang van bepaalde verzekerden of categorieën van verzekerden dienen te zijn.

En l'occurrence, l'article 11 des conventions mentionne les articles de la convention qui peuvent être modifiés et précise que ces modifications doivent se faire dans l'intérêt de certains assurés ou de certaines catégories d'assurés.


Binnen twee maanden na de vaststelling dat zonder de toepassing van de in de artikelen 668 of 669 bedoelde overgangsmaatregelen niet aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zou worden voldaan, dient de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming bij de Bank een geleidelijke-invoeringsplan in waarin wordt aangegeven welke maatregelen er zijn gepland om aan het einde van de overgangsperiode het in aanmerking komend eigen vermogen ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste op pei ...[+++]

Dans les deux mois suivant le constat du non-respect de l'exigence de capital de solvabilité sans le bénéfice des mesures transitoires visées aux articles 668 ou 669, l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée présente à la Banque un plan de mise en oeuvre progressive exposant les mesures prévues afin d'établir le niveau de fonds propres éligibles correspondant au capital de solvabilité requis ou de réduire son profil de risque afin de garantir le respect de l'exigence de capital de solvabilité à la fin de la période transitoire.


1. Wanneer een lidstaat een verzoek tot wijziging van programma's indient, wordt dit naar behoren gemotiveerd en wordt in het bijzonder aangegeven welke gevolgen de wijziging van de programma's naar verwachting zal hebben voor de verwezenlijking van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de in het programma vastgestelde specifieke doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met deze verordening en de fondsspecifieke voorschriften, de horizontale beginselen, in overeenstemming met de artikelen 5, 7 en 8 ...[+++]

1. Les demandes de modification de programmes introduites par un État membre sont dûment motivées et précisent en particulier l'effet attendu des modifications du programme sur la réalisation de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive et des objectifs spécifiques définis dans le programme, compte tenu du présent règlement, des règles spécifiques des Fonds, des principes horizontaux, conformément aux articles 5, 7 et 8 ainsi qu'avec l'accord de partenariat .


In het verslag moet worden aangegeven voor welke periode en met betrekking tot welke artikelen wordt verzocht om verlenging van de gedelegeerde handelingen.

Ce rapport doit préciser la durée et les articles pour lesquels la prorogation de la délégation de pouvoirs est sollicitée.


Teneinde de conformiteitscontrole van nationale wetgeving te vergemakkelijken zou daarenboven elke richtlijn de lidstaten ertoe moeten verplichten de bekendmaking van omzettingsmaatregelen vergezeld te doen gaan van een tabel waarin gedetailleerd wordt aangegeven welke artikelen van de richtlijn zijn omgezet en door welke bepalingen in de nationale wet (concordantietabel).

De plus, afin de faciliter le contrôle de conformité de la législation nationale, les directives devraient systématiquement imposer aux États membres de joindre à la notification de la législation de transposition un tableau indiquant en détail quels articles de la directive ont été transposés par quelles dispositions de la législation nationale (tableau de concordance).


Er moet nader worden aangegeven welke aspecten gevaar voor de consument opleveren, omdat deze richtlijn betrekking heeft op het in de handel brengen en niet op de productie en de opslag van pyrotechnische artikelen.

Il importe de préciser les aspects qui déterminent le niveau de risque pour le consommateur, la présente directive portant sur la mise sur le marché, et non pas sur la fabrication et le stockage d’articles pyrotechniques.




D'autres ont cherché : aangegeven welke artikelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven welke artikelen' ->

Date index: 2024-02-25
w