Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

Traduction de «aangegeven welke verplichte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

dépenses découlant obligatoirement des traités


andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci


activa welke niet dienen ter dekking van enige voorzienbare verplichting

actifs libres de tout engagement prévisible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste lid wordt aangegeven welke verplichte vermeldingen de verzoeken om rechtshulp moeten bevatten terwijl het tweede lid een lijst bevat met informatie die moet worden verstrekt voor zover zulks mogelijk is.

Le paragraphe premier précise les mentions obligatoires que doivent comporter les demandes d'entraide tandis que le paragraphe 2 mentionne une liste d'informations à fournir dans la mesure du possible.


In het eerste lid wordt aangegeven welke verplichte vermeldingen de verzoeken om rechtshulp moeten bevatten terwijl het tweede lid een lijst bevat met informatie die moet worden verstrekt voor zover zulks mogelijk is.

Le paragraphe premier précise les mentions obligatoires que doivent comporter les demandes d'entraide tandis que le paragraphe 2 mentionne une liste d'informations à fournir dans la mesure du possible.


In artikel 5 wordt aangegeven hoe verzoeken om rechtshulp moeten worden toegezonden en welke verplichte en facultatieve vermeldingen deze moeten bevatten.

L'article 5 précise le mode de transmission des demandes ainsi que les mentions, obligatoires et facultatives, que doivent comporter les demandes d'entraide.


In artikel 5 wordt aangegeven hoe verzoeken om rechtshulp moeten worden toegezonden en welke verplichte en facultatieve vermeldingen deze moeten bevatten.

L'article 5 précise le mode de transmission des demandes ainsi que les mentions, obligatoires et facultatives, que doivent comporter les demandes d'entraide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een maatregel waarmee wordt aangegeven welke soort informatie krachtens de basishandeling moet worden verstrekt (dus de exacte inhoud van die informatie) vormt een algemene aanvulling op de verplichting om informatie te verstrekken en moet worden vastgesteld door middel van een gedelegeerde handeling.

une mesure définissant le type d'informations à fournir en vertu de l'acte de base (c'est-à-dire la teneur exacte des informations) complète habituellement l'obligation de fournir des informations et devrait être mise en œuvre par la voie d'un acte délégué;


- Een maatregel waarmee wordt aangegeven welke soort informatie krachtens de basishandeling moet worden verstrekt (dus de exacte inhoud van die informatie) vormt een algemene aanvulling op de verplichting om informatie te verstrekken en moet worden vastgesteld door middel van een gedelegeerde handeling.

- une mesure définissant le type d'informations à fournir en vertu de l'acte de base (c'est-à-dire la teneur exacte des informations) complète habituellement l'obligation de fournir des informations et devrait être mise en œuvre par la voie d'un acte délégué;


b) verlangt van de eigenaar of exploitant van elke onder haar jurisdictie vallende afzonderlijke installatie welke een of meer van de in bijlage I genoemde activiteiten ontplooit bij of boven de in bijlage I, kolom 2, aangegeven drempelwaarde voor het aantal werknemers, en enigerlei in bijlage II genoemde verontreinigende stof fabriceert, verwerkt of gebruikt in hoeveelheden die de in bijlage II, kolom 3, aangegeven toepasbare drempel te boven gaan, dat deze de krachtens lid 2 op hem/haar rustende ...[+++]

b) Fait obligation au propriétaire ou à l'exploitant des différents établissements relevant de sa juridiction où se déroulent une ou plusieurs des activités indiquées à l'annexe I au niveau ou au dessus des seuils fondés sur le nombre d'employés qui sont indiqués dans l'annexe I, colonne 2 et qui fabriquent, transforment ou utilisent tout polluant indiqué à l'annexe II dans des quantités supérieures au seuil applicable fixé à l'annexe II, colonne 3, de se conformer aux dispositions que ledit propriétaire ou exploitant est tenu de prendre conformément au paragraphe 2.


In het bijzonder moet in de gedragscodes worden aangegeven welke vorm de verplichte etiketteringsgegevens moeten aannemen.

Les codes précisent en particulier la façon dont les indications d'étiquetage obligatoires doivent être présentées.


Er moet duidelijk worden aangegeven dat de verplichting van de Commissie om een onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën cliënten ook inhoudt dat zij moet afwegen welke regels van toepassing moeten zijn op professionele cliënten en welke niet.

Il conviendrait en outre de préciser que l'obligation pour la Commission d'établir une distinction entre les différentes catégories de clients englobe la détermination des dispositions à appliquer ou à ne pas appliquer aux professionnels.


Er moet duidelijk worden aangegeven dat de verplichting van de Commissie om een onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën cliënten ook inhoudt dat zij moet afwegen welke regels van toepassing zijn op professionele cliënten en welke niet.

Il convient de préciser clairement que l'obligation de la Commission d'établir une distinction entre les catégories de clients s'étend à l'appréciation des règles qui doivent s'appliquer ou non aux professionnels.




D'autres ont cherché : aangegeven welke verplichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven welke verplichte' ->

Date index: 2023-09-18
w