Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
In het aangehaalde werk
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
Minsk-akkoorden
O.c.
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Traduction de «aangehaalde akkoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]




vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn rechtspraak heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de draagwijdte gepreciseerd van de vrijheid van vakvereniging, « essentieel element van de sociale dialoog tussen werknemers en werkgevers » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 130) en met name « een niet-exhaustieve lijst [vastgesteld] met bestanddelen van het vakverenigingsrecht, waaronder het recht om een vakbond op te richten of zich erbij aan te sluiten, het verbod van akkoorden over een vakbondsmonopolie en het recht voor een vakbond om de werkgever te proberen te overtuigen om te luisteren naar hetgeen hij namens zijn ...[+++]

Dans sa jurisprudence, la Cour européenne des droits de l'homme a précisé la portée de la liberté syndicale, « élément essentiel du dialogue social entre travailleurs et employeurs » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 130), et a notamment dégagé « une liste non exhaustive d'éléments constitutifs du droit syndical, parmi lesquels figurent le droit de former un syndicat ou de s'y affilier, l'interdiction des accords de monopole syndical et le droit pour un syndicat de chercher à persuader l'employeur d'écouter ce qu'il a à dire au nom de ses membres » (CEDH, Sindicatul « Pastorul cel Bun » précité, § 135; voy. aussi ...[+++]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft de draagwijdte gepreciseerd van de vrijheid van vakvereniging, « essentieel element van de sociale dialoog tussen werknemers en werkgevers » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 130), en met name « een niet-exhaustieve lijst [vastgesteld] met bestanddelen van het vakverenigingsrecht, waaronder het recht om een vakbond op te richten of zich erbij aan te sluiten, het verbod van akkoorden over een vakbondsmonopolie en het recht voor een vakbond om de werkgever te proberen te overtuigen om te luisteren naar hetgeen hij namens zijn leden te zeggen he ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a précisé la portée de la liberté syndicale, « élément essentiel du dialogue social entre travailleurs et employeurs » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 130), et a notamment dégagé « une liste non exhaustive d'éléments constitutifs du droit syndical, parmi lesquels figurent le droit de former un syndicat ou de s'y affilier, l'interdiction des accords de monopole syndical et le droit pour un syndicat de chercher à persuader l'employeur d'écouter ce qu'il a à dire au nom de ses membres » (CEDH, Sindicatul « Pastorul cel Bun », précité, § 135; voy. aussi CEDH, gra ...[+++]


De teksten van de hierboven aangehaalde akkoorden en protocollen die al werden ondertekend kunnen worden geraadpleegd op de website van de Administratie van Fiscale Zaken ( [http ...]

Les textes des accords et protocoles cités ci-dessus qui sont déjà signés peuvent être consultés sur le site web de l’Administration des Affaires Fiscales ( [http ...]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft de draagwijdte gepreciseerd van de vrijheid van vakvereniging, « essentieel element van de sociale dialoog tussen werknemers en werkgevers » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 130), en met name « een niet-exhaustieve lijst [vastgesteld] met bestanddelen van het vakverenigingsrecht, waaronder het recht om een vakbond op te richten of zich erbij aan te sluiten, het verbod van akkoorden over een vakbondsmonopolie en het recht voor een vakbond om de werkgever te proberen te overtuigen om te luisteren naar hetgeen hij namens zijn leden te zeggen he ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a précisé la portée de la liberté syndicale, « élément essentiel du dialogue social entre travailleurs et employeurs » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 130), et a notamment dégagé « une liste non exhaustive d'éléments constitutifs du droit syndical, parmi lesquels figurent le droit de former un syndicat ou de s'y affilier, l'interdiction des accords de monopole syndical et le droit pour un syndicat de chercher à persuader l'employeur d'écouter ce qu'il a à dire au nom de ses membres » (CEDH, Sindicatul « Pastorul cel Bun », précité, § 135; voy. aussi CEDH, gra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de in B.113.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat ter zake met het Rijksarchief akkoorden dienen te worden gesloten.

Les travaux préparatoires reproduits en B.113.1 font apparaître que des accords doivent être conclus en la matière avec les Archives de l'Etat.


1. Het door het geachte lid aangehaalde criterium van de ondertekening van twaalf akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen – of, in het kader van bestaande belastingverdragen, de ondertekening van protocollen die voorzien in de uitbreiding van het toepassingsgebied van de uitwisseling van fiscale inlichtingen tot bankgegevens –be- paalt in eerste instantie enkel of een staat al dan niet wordt opgenomen in de zogenaamde “witte” lijst van staten die de OESO standaard inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen ...[+++]

1. Le critère, cité par l'honorable membre, de la signature de douze accords en matière d'échange de renseignements fiscaux - ou, dans le cadre des conventions fiscales existantes, de la signature de protocole qui prévoient l'élargissement du champ d'application de l'échange de renseignements fiscaux aux données bancaires – ne sert en premier lieu qu'à déterminer si un État est repris ou non dans la liste dite " blanche" des États qui ont suffisamment mis en œuvre le modèle standard OCDE en matière de transparence et d'échange de renseignements.


Kan zij voorts aangeven waarom hij niet met een initiatief komt om de akkoorden tussen de EU en Israël op te schorten en ervoor te zorgen dat deze op generlei wijze nauwer kunnen worden aangehaald?

Porque não toma a iniciativa de propor a suspensão dos acordos entre a UE e Israel e de qualquer processo que vise o seu reforço?


Het is ook belangrijk dat we in deze akkoorden alle mogelijkheden openhouden om toekomstige noodzakelijke maatregelen te nemen, bijvoorbeeld, zoals de rapporteur al heeft aangehaald, om de negatieve gevolgen voor het klimaat zo veel mogelijk op te vangen.

Il importe également que dans ces accords, nous maintenions la possibilité de prendre de futures mesures, par exemple, comme l’a indiqué le rapporteur, pour réduire au minimum les effets négatifs sur le climat.


De waarschijnlijk overbodige vermelding « in het kader van hun respectievelijke bevoegdheden » heeft de verdienste er nogmaals aan te herinneren dat het bij de in voormelde bepaling aangehaalde akkoorden niet mag gaan om akkoorden inzake arbeidskrachten.

Par ailleurs, la mention « dans le cadre de leurs compétences respectives », sans doute surabondante, a le mérite de rappeler que les accords dont question dans cette disposition ne peuvent être des accords de main-d'oeuvre.


We hopen dat we daarover kunnen samenwerken. Om al de redenen die ik net heb aangehaald, vind ik het nodig dat we nagaan hoe we ervoor kunnen zorgen dat in akkoorden bepalingen worden opgenomen inzake duurzame ontwikkeling, mensenrechten, sociale clausules en milieuclausules.

Pour toutes les raisons que je viens de citer, il me paraît nécessaire de vérifier comment nous pouvons veiller à ce que l'on insère dans ces accords des dispositions en matière de développement durable, de droits de l'homme, de clauses sociales et environnementales.




D'autres ont cherché : minsk-akkoorden     akkoorden van minsk     in het aangehaalde werk     loc cit     loc cit     op de aangehaalde plaats     op cit     op cit     p     ter aangehaalder plaatse     vereffenaar van gerechtelijke akkoorden     aangehaalde akkoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehaalde akkoorden' ->

Date index: 2023-09-06
w