Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
L.c.
Lid van de Eerste Kamer
Loc. cit.
Loc.cit.
Op de aangehaalde plaats
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "aangehaalde eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan bevestigen dat in het door u aangehaalde eerste geval de reserves die in aanmerking kunnen worden genomen 70.000 euro bedragen.

Je peux confirmer que dans le premier cas cité, les réserves qui peuvent être prises en considération s'élèvent à 70.000 euros.


Uit het bijwoord " vooraf" dat in de hierboven aangehaalde eerste zin van het tweede lid wordt gebezigd, valt af te leiden dat het ontworpen besluit, dat de uitvoering van het eerste lid beoogt, niet kan worden vastgesteld voordat het besluit is vastgesteld dat strekt tot de uitvoering van het tweede lid, eerste zin.

De l'adverbe « préalablement », employé à l'alinéa 2, première phrase, reproduit ci-avant, il peut se déduire que l'arrêté en projet, qui pourvoit à l'exécution de l'alinéa 1 , ne peut être adopté avant que l'arrêté qui aura pour objet de pourvoir à l'exécution de l'alinéa 2, première phrase.


1. a) Tot op 21 september 2016 werden 410 controles volledig afgerond en zijn er 1.708 in behandeling/voorzien. b) Van de afgeronde controles had 48 % op datum van de controle geen actief GKS. c) Gelet op de aard van de controles, zoals eerder reeds aangehaald, zijn de inbreuken over dezelfde: niet-gebruik van een GKS en het niet-uitreiken van btw-kastickets door middel van een GKS. 2. Gelet op de hierboven aangehaalde criteria worden de overtredingen inderdaad opgevolgd: indien na het opleggen van de administratieve sanctie voor de eerste overtreding wordt v ...[+++]

1. a) Jusqu'au 21 juin 2016, 410 contrôles ont été finalisés, et 1.708 sont soit en cours de traitement, soit prévus. b) Parmi les contrôles terminés, 48 % n'avait pas de SCE actif à la date du contrôle. c) Compte tenu de la nature des contrôles, comme expliqué ci-dessus, voici les infractions constatées: l'absence d'utilisation d'un SCE et la non délivrance des tickets de caisse TVA via un SCE. 2. Compte tenu des critères cités dessus, les infractions suivantes seront surveillées: si l'on constate, après l'application de la sanction administrative pour la première infraction, que l'exploitant concerné ne s'est pas encore mis en règle, ...[+++]


Volgens de verslagen van de Venetiaanse gemeentelijke overheden, aangehaald door professor Georg Kodinetz van het Instituut voor veehouderij van de Faculteit voor landbouw van de Universiteit van Zagreb, werden de eerste Zagorje-kalkoenen vanuit Italië naar Hrvatsko Zagorje gebracht en werd de eerste gebraden kalkoen opgediend op de tafel van de Pavlins van Lepoglava bij het festijn ter gelegenheid van Maria-Tenhemelopneming in 1561, waarna men is begonnen met het fokken van de dieren in het gebied.

D’après les archives des autorités municipales vénitiennes, citées par Georg Kodinetz, professeur à l’institut de production animale auprès de la faculté agronomique de l’université de Zagreb, elle aurait été rapportée d’Italie et la première dinde rôtie aurait été servie à la table des moines pauliniens de Lepoglava en 1561 à l’occasion de la fête de l’Assomption. C’est alors que l’élevage de dindes de Zagorje débuta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 9 mei 2016 : 1) Het past eerst en vooral op te merken dat het principe « non bis in idem » zoals het in de vraag is aangehaald, geen principe is dat vastgelegd is in de Grondwet.

Réponse reçue le 9 mai 2016 : 1) Il convient de préciser tout d’abord que le principe « non bis in idem » tel qu’évoqué dans la question n’est pas un principe consacré par la Constitution.


Art. 124. In Titel I, Hoofdstuk II, wordt artikel 280 gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid worden de woorden "het Agentschap" vervangen door de woorden "de Regering"; 2° in het tweede lid van de Franse versie worden de woorden "l'AWIPH", de eerste keer dat ze aangehaald worden, vervangen door de woorden "l'Agence"; 3° in het tweede lid worden de woorden "het Agentschap", de tweede keer dat ze aangehaald worden, vervangen door de woorden "de Regering"; 4° in het derde lid worden de woorden "het Agentschap" vervangen door de w ...[+++]

Art. 124. Dans le Titre I , Chapitre II, l'article 280 est modifié comme suit : 1° à l'alinéa 1 , les mots "l'AWIPH" sont remplacés par les mots "le Gouvernement"; 2° à l'alinéa 2, les mots "l'AWIPH" sont remplacés, la première fois qu'ils sont cités, par les mots "l'Agence"; 3° à l'alinéa 2, les mots "l'AWIPH" sont remplacés, la deuxième fois qu'ils sont cités, par les mots "le Gouvernement"; 4° à l'alinéa 3, les mots ""l'AWIPH" sont remplacés par les mots "le Gouvernement"; 5° à l'alinéa 5, les mots "sur proposition du comité de gestion de l'AWIPH" sont remplacés par les mots « sur proposition du comité de branche "Handicap" »; 6 ...[+++]


Uit inlichtingen die de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bezorgde, blijkt bovendien dat de vraag uitgaat van het gegeven dat de aangehaalde dienstverlening wordt aangeboden door de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Turnhout, hetgeen niet overeenstemt met de werkelijkheid.

En outre, il ressort de renseignements que le président du tribunal de première instance a transmis, que la question part du principe que le service évoqué est offert par le tribunal de première instance d'Anvers, division de Turnhout, ce qui ne correspond pas à la réalité.


1) In antwoord op de eerste vraag moet ik vooraf verduidelijken wat het sociaal statuut is dat van toepassing is op de hier aangehaalde « studenten-ondernemers ».

1) Pour répondre à la première question je me dois de préciser au préalable quel est le statut social qui s’applique à ces « étudiants entrepreneurs » évoqués ici.


In het door klager nr. 3 aangehaalde persbericht werd vermeld dat de bewindvoerders voornemens waren om in het eerste kwartaal van 2014 een overeenkomst te sluiten.

Dans le communiqué de presse cité par le plaignant 3, il était annoncé que les administrateurs judiciaires projetaient de conclure un contrat au premier trimestre 2014.


In deze bijlage worden de vuistregels eerst letterlijk aangehaald.

La présente annexe reproduit intégralement cet aide-mémoire dans l'encad.


w