Aangezien de aangehaalde problematiek echter zowel betrekking heeft op de Federale Staat als op de deelstaten, is een overleg met de deelstaten, om een integrale en geïntegreerde aanpak van het fenomeen te verzekeren, noodzakelijk.
D'autre part, comme la problématique évoquée concerne tant l'Etat fédéral que les entités fédérées, une concertation avec ces dernières est nécessaire si l'on veut garantir une approche intégrale et intégrée du phénomène.