Op grond van haar aangehaalde taken inzake advies wordt de bij dit besluit opgerichte « voetbalcel » bovendien belast met een algemene en coördinerende taak inzake de veiligheid bij het voetbalgebeuren.
En raison de ses tâches énoncées en matière d'avis, la « cellule football » créée en application du présent arrêté, sera en outre chargée de la coordination générale en matière de sécurité dans le domaine du football.