Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangehangen en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenvelds rollende stereggen worden opzij met behulp van trekarmen aangehangen

les herses roulantes à un élément sont attelées en déport à l'aide de biellettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. is verheugd over de inspanningen van groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop zijn voor de toekomst van Europa;

3. salue les efforts des groupes issus de la société civile et des particuliers qui, aux quatre coins de l'Europe, s'organisent en grand nombre pour accueillir et aider réfugiés et migrants; encourage les citoyens européens à continuer de manifester leur soutien et leur engagement en faveur d'une réponse humanitaire à la crise des réfugiés; estime que de telles actions sont la preuve d'une véritable adhésion aux valeurs européennes et envoient un message d'espoir pour l'avenir de l'Europe;


2. prijst de groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; is zeer verheugd over de opmerkelijke publieke respons, inclusief van confessionele organisaties, ngo's en individuen die regeringen er in toenemende mate toe aanzetten hun beleid en retoriek te wijzigen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop zijn voor de toekomst van Europa;

2. félicite les groupes issus de la société civile et les particuliers qui, aux quatre coins de l'Europe, s'organisent en grand nombre pour accueillir et aider réfugiés et migrants; félicite chaleureusement de son remarquable soutien la population, y compris les organisations confessionnelles, les ONG et les particuliers, phénomène qui incite de plus en plus souvent les gouvernements à changer de politique et de discours; encourage les citoyens européens à continuer de faire preuve de leur soutien et de leur engagement en faveur d'une réponse humanitaire à la crise des réfugiés; estime que de telles mesures illustrent la véritable adhésion aux valeurs européennes ...[+++]


Deze visie werd met name aangehangen door degenen die zich er niet van bewust waren dat het verlenen van toegang tot energie voor de armen slechts gepaard zou gaan met een beperkte uitstoot. Uitgaande van het slechtst denkbare scenario – waarbij voor 100% van de elektrificatie en voor 100% van de kookfaciliteiten van de armen fossiele brandstoffen worden gebruikt – zou de totale verhoging van de uitstoot niet meer bedragen dan 2% van de huidige mondiale uitstoot.

Le scénario le plus défavorable sur le plan de l'approvisionnement énergétique – recours à des combustibles fossiles pour 100 % de l'électrification et 100 % des besoins en matière de cuisson des aliments – ne prévoit qu'une augmentation totale des émissions limitée à 2 % des émissions mondiales actuelles.


27. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een verregaandere en consistentere integratie van het milieubeleid in alle beleidstakken van de EU te bevorderen; dringt er met het oog op de implementatie van het binnen de EU aangehangen principe dat gezondheid een integraal onderdeel moet uitmaken van alle beleidsterreinen op aan dat de milieu- en gezondheidsbeschermingsdimensie in alle beleidsonderdelen wordt geïntegreerd en dat ook regio´s en steden hierbij worden betrokken; betreurt zowel het uitblijven van integratie van deze aspecten in de respectieve milieuwetgevingen en bij de voorbereiding van nieuwe wetgeving als het geb ...[+++]

27. prie instamment la Commission et les États membres de promouvoir une intégration de la politique environnementale plus forte et plus cohérente dans tout le processus décisionnel de l'Union; demande en outre de faire figurer les aspects liés à la protection de l'environnement et de la santé dans toutes les politiques conformément à l'approche proclamée par l'Union qui vise à intégrer les questions de santé dans tous les domaines politiques, ainsi que d'y associer les régions et les villes; regrette à la fois le manque d'intégration de ces aspects dans divers cadres juridiques environnementaux et dans les travaux préparatoires aux no ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een verregaandere en consistentere integratie van het milieubeleid in alle beleidstakken van de EU te bevorderen; dringt er met het oog op de implementatie van het binnen de EU aangehangen principe dat gezondheid een integraal onderdeel moet uitmaken van alle beleidsterreinen op aan dat de milieu- en gezondheidsbeschermingsdimensie in alle beleidsonderdelen wordt geïntegreerd en dat ook regio´s en steden hierbij worden betrokken; betreurt zowel het uitblijven van integratie van deze aspecten in de respectieve milieuwetgevingen en bij de voorbereiding van nieuwe wetgeving als het geb ...[+++]

25. prie instamment la Commission et les États membres de promouvoir une intégration de la politique environnementale plus forte et plus cohérente dans tout le processus décisionnel de l'UE; demande en outre de faire figurer les aspects liés à la protection de l'environnement et de la santé dans toutes les politiques conformément à l'approche proclamée par l'Union européenne qui vise à intégrer les questions de santé dans tous les domaines politiques, ainsi que d'y associer les régions et les villes; regrette à la fois le manque d'intégration de ces aspects dans divers cadres juridiques environnementaux et dans les travaux préparatoire ...[+++]


Door sommigen wordt een meer radicale visie aangehangen die vaak uitgaat van een wijdverbreid gebruik van wind- en zonne-energie (fotovoltaïsche energie) op middellange termijn, in combinatie met een meer op zuiniger energiegebruik gerichte aanpak.

Certains participants ont des positions plus radicales, reposant souvent sur une utilisation généralisée des énergies éolienne et solaire (photovoltaïque) à moyen terme, conjuguées à une approche plus conservatrice du problème énergétique.


Door sommigen wordt een meer radicale visie aangehangen die vaak uitgaat van een wijdverbreid gebruik van wind- en zonne-energie (fotovoltaïsche energie) op middellange termijn, in combinatie met een meer op zuiniger energiegebruik gerichte aanpak.

Certains participants ont des positions plus radicales, reposant souvent sur une utilisation généralisée des énergies éolienne et solaire (photovoltaïque) à moyen terme, conjuguées à une approche plus conservatrice du problème énergétique.


Als ik nu moet stemmen, zal ik me verzetten tegen de gewone motie en uit respect voor de overtuigingen die ikzelf en mijn partij altijd hebben aangehangen, zal ik voor de motie van de heer Anciaux stemmen.

Si l'on m'oblige à voter maintenant, je m'opposerai à la motion pure et simple et, par respect des convictions qui ont toujours été les miennes et celles de mon parti, je voterai pour la motion de M. Anciaux.


Deze visie wordt zowel aangehangen door de Orde van Advocaten als door het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen.

Ce point de vue est adopté aussi bien par l’Ordre des avocats que par l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants.


Tussen beide partijen bestaat er een tegenstelling tussen de wetenschappelijke en rationele waarden aangehangen door het KBIN en de argumenten gesteund op het gewoonterecht en emoties, aangehaald door de betrokken etnische en religieuze groepen.

Il existe une opposition entre d'une part les valeurs scientifiques et rationnelles prônées par l'IRScNB et d'autre part les arguments coutumiers et émotionnels, avancés par les groupes ethniques et religieux concernés.




Anderen hebben gezocht naar : aangehangen en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehangen en' ->

Date index: 2023-07-08
w