Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangehouden terwijl ze illegaal " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Les données disponibles suggèrent que, comme les années précédentes, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient le plus souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


Wanneer rekening wordt gehouden met alle lidstaten, dienen meer dan de helft (63,2%) van de personen die in verband met het illegaal overschrijden van een buitengrens worden aangehouden en die beslissen een asielverzoek in te dienen, dat verzoek in in dezelfde lidstaat als die waar ze illegaal zijn binnengekomen.

Tous États membres confondus, plus de la moitié (63,2 %) des personnes appréhendées lors d'un franchissement irrégulier d'une frontière qui décident d'introduire une demande d'asile le font dans le même État membre que celui dans lequel elles sont entrées illégalement.


Wanneer rekening wordt gehouden met alle lidstaten, dient meer dan de helft (64,4%) van de personen die in verband met het illegaal overschrijden van een buitengrens worden aangehouden en die beslissen een asielverzoek in te dienen, dat verzoek in in dezelfde lidstaat als die waar ze illegaal zijn binnengekomen.

Tous États membres confondus, plus de la moitié (64,4 %) des personnes appréhendées lors d'un franchissement irrégulier d'une frontière qui décident d'introduire une demande d'asile le font dans le même État membre que celui dans lequel elles sont entrées illégalement.


De opgaande tendens betreffende het aantal verzonden[15] categorie 3 -transacties[16] (gegevens over personen die zijn aangehouden terwijl zij zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat ophielden) heeft zich in 2009 voortgezet.

La tendance à l'utilisation de plus en plus fréquente de l'option d’envoi[15] de données de « catégorie 3 »[16] (données relatives aux personnes appréhendées pour séjour illégal sur le territoire d’un État membre), observée au cours des années précédentes, s'est poursuivie en 2009.


In de Sudpressekranten van 3 oktober 2016 wijst de burgemeester van Charleroi, Paul Magnette, erop dat tal van personen die aangehouden werden omdat ze illegaal in ons land verbleven het grondgebied niet hebben moeten verlaten, wat de strijd van zijn politieke meerderheid tegen de criminaliteit bemoeilijkt.

Dans l'édition de Sudpresse du 3 octobre 2016, le bourgmestre de Charleroi Paul Magnette constate que de nombreux individus arrêtés alors qu'ils étaient en séjour illégal n'ont pas dû quitter le territoire, ce qui complique la lutte contre la délinquance menée par sa majorité.


Jongeren die door de politie zijn aangehouden, worden naar het parket verwezen, terwijl ze reeds door de Dienst Voogdij zijn geïdentificeerd.

Des jeunes arrêtés par la police sont renvoyés devant le parquet alors qu'ils sont déjà identifiés par le service des Tutelles.


De gezinnen die in die structuren zijn « ondergebracht », worden verzocht het grondgebied te verlaten of werden aangehouden op het Belgisch grondgebied terwijl ze volgens de overeenkomst van Dublin onder de bevoegdheid vallen van een andere Europese Staat.

Les familles « hébergées » dans ces structures sont celles qui ont reçu une invitation à quitter le territoire ainsi que les familles appréhendées sur le territoire belge alors qu'elles relèvent de la compétence d'un autre État européen au sens du règlement de Dublin.


Jongeren die door de politie zijn aangehouden, worden naar het parket verwezen, terwijl ze reeds door de Dienst Voogdij zijn geïdentificeerd.

Des jeunes arrêtés par la police sont renvoyés devant le parquet alors qu'ils sont déjà identifiés par le service des Tutelles.


De gezinnen die in die structuren zijn « ondergebracht », worden verzocht het grondgebied te verlaten of werden aangehouden op het Belgisch grondgebied terwijl ze volgens de overeenkomst van Dublin onder de bevoegdheid vallen van een andere Europese Staat.

Les familles « hébergées » dans ces structures sont celles qui ont reçu une invitation à quitter le territoire ainsi que les familles appréhendées sur le territoire belge alors qu'elles relèvent de la compétence d'un autre État européen au sens du règlement de Dublin.


De Commissie is voornemens voor te stellen de gegevens van personen die worden aangehouden terwijl zij illegaal in de EU verblijven, op te slaan.

La Commission entend proposer que soient conservées les données relatives aux personnes appréhendées alors qu'elles se trouvaient illégalement sur le territoire de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehouden terwijl ze illegaal' ->

Date index: 2023-12-03
w