Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «aangekaart werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NMBS-CEO Jo Cornu had geen begrip voor de staking omdat de problemen die aangekaart werden volgens hem worden aangepakt.

Le patron de la SNCB, Jo Cornu, a trouvé cette grève incompréhensible dans la mesure où les problèmes soulevés font l'objet de toutes les attentions.


Deze kwestie is immers voorwerp van uiteenlopende interpretaties die niet aangekaart werden door het Hof van Justitie.

La question fait en effet l'objet d'interprétations divergentes qui n'ont pas été tranchées par la Cour de Justice.


Deze kwestie is immers voorwerp van uiteenlopende interpretaties die niet aangekaart werden door het Hof van Justitie.

La question fait en effet l'objet d'interprétations divergentes qui n'ont pas été tranchées par la Cour de Justice.


Werden de gruweldaden in Beni aangekaart?

Les atrocités commises à Beni ont-elles été abordées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de lanceringsvergadering van het platform werden de moeilijkheden die de sector ondervindt aangekaart.

Lors de sa réunion inaugurale, la plateforme a dressé l'inventaire des difficultés rencontrées par le secteur.


2. Welke thema's werden er aangekaart?

2. Quelles sont exactement les thématiques qui ont été abordées?


De strijd tegen foltering en mishandeling en de recente conclusies van het comité tegen foltering van de VN, alsook individuele gevallen, werden recent nog aangekaart tijdens het laatste bezoek van de speciale vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de EU, Stavros Lambrinidis, aan China en tijdens de EU-China- mensenrechtendialoog van 30 november tot 1 december 2015.

La lutte contre la torture et la maltraitance et les conclusions récentes du comité contre la torture des Nations Unies, ainsi que des cas individuels, ont été abordés par le Représentant spécial pour les droits de l'Homme de l'UE, Stavros Lambrinidis, lors de sa récente visite en Chine et dans le cadre du dialogue droits de l'Homme UE-Chine du 30 novembre au 1er décembre 2015.


Net als het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek teneinde de definitie van mensenhandel uit te breiden tot seksuele uitbuiting van de heren Dirk Claes en Jan Durnez (nr. 5 711/1), het wetsvoorstel met het oog op het uitbreiden van het bijzonder opzet van het (laten) wegnemen van organen of weefsels inzake mensenhandel van de heer Bert Anciaux (nr. 5 1214/) en het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 433decies van het Strafwetboek ter verduidelijking van de bijzonder kwetsbare positie van een slachtoffer van huisjesmelkerij van de heer Bert Anciaux (nr. 5 1217/1), die alle reeds door de Senaat werden gestemd, zijn de vo ...[+++]

À l'instar de la proposition de loi visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains, de MM. Dirk Claes et Jan Durnez (nº 5-711/1), de la proposition de loi visant à étendre le dol spécial en ce qui concerne le prélèvement ou le fait de permettre le prélèvement d'organes ou de tissus dans le cadre de la traite des êtres humains, de M. Bert Anciaux (nº 5-1214/1) et de la proposition de loi modifiant l'article 433decies du Code pénal en vue de préciser la situation particulièrement vulnérable de la victime d'un marchand de sommeil, de M. Bert Anciaux (nº 5-1217/1), qui ont déjà toutes été votées par le Sénat, les proposition ...[+++]


De snelheid en omvang van deze impact op het internet kon destijds werden voorspeld door visionairs en marktanalisten, maar de potentiële gerelateerde risico's, bedreigingen en uitdagingen werden slechts door enkelen aangekaart.

À l'époque, des visionnaires et des analystes du marché avaient pu prévoir la rapidité de cette évolution et l'ampleur de cet impact de l'Internet, mais seuls quelques-uns en avaient entrevu les risques, les menaces et les défis potentiels.


In hoever wordt binnen de Adviesraad met het oog op het uitwerken van een koninklijk besluit op de aflevering van arbeidskrachten en -vergunningen, de knelpunten die door de Vlaamse administratie werkgelegenheid werden aangekaart, ingebracht.

Dans quelle mesure le Conseil consultatif tient-il compte des problèmes soulevés par l'administration flamande de l'emploi au niveau de l'élaboration d'un arrêté royal sur la délivrance des cartes et permis de travail ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekaart werden' ->

Date index: 2024-03-13
w