Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangekondigd dat zij interne quota willen " (Nederlands → Frans) :

15. is ingenomen met het feit dat sommige partijen hebben aangekondigd dat zij interne quota willen hanteren om de plaatsing van vrouwen op hun kandidatenlijst te stimuleren om zo voor agendeerevenwicht te zorgen; doet een beroep op alle partijen om een formele methode te hanteren om te zorgen dat er ook vertegenwoordigers van nationale minderheden op hun kandidatenlijst komen;

15. note avec satisfaction que certains partis ont annoncé qu'ils auraient recours à des quotas internes pour que davantage de femmes figurent sur leurs listes et qu'un équilibre entre les hommes et les femmes soit garanti; demande à tous les partis d'adopter un mécanisme officiel visant à garantir la présence de représentants des minorités nationales sur leurs listes de candidats;


Evenzo zijn interne maatregelen die de Europese Unie krachtens de genoemde titel V vaststelt met het oog op de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, niet bindend voor het Verenigd Koninkrijk en/of Iland, tenzij zij te kennen hebben gegeven deel te willen nemen aan deze maatregelen of deze te aanvaarden overeenkomstig Protocol nr. 21. Dergelijke toekomstige overeenkomsten of daarmee samenhangende interne maatregelen van de Europese Unie vallen ook onder Protocol nr. 22 b ...[+++]

De même, toute mesure ultérieure interne à l'UE à adopter conformément au titre V susmentionné aux fins de la mise en oeuvre du présent accord ne lierait pas le Royaume-Uni et/ou l'Irlande, à moins qu'ils n'aient notifié leur souhait de participer à cette mesure ou de l'accepter conformément au protocole n° 21. Soulignant également que ces accords futurs ou ces mesures ultérieures internes à l'UE entreraient dans le champ d'application du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé auxdits traités,


Sommige lidstaten maken trouwens een band tussen beide aspecten, in de zin dat zij geen akkoord willen over de financiële bijdrage van de Europese Unie, zonder een akkoord over de interne lastenverdeling.

Certains États membres lient d'ailleurs ces deux aspects, en ce sens qu'ils subordonnent la conclusion d'un accord sur la contribution financière de l'Union européenne à celle d'un accord relatif à la répartition interne des charges.


Sommige lidstaten maken trouwens een band tussen beide aspecten, in de zin dat zij geen akkoord willen over de financiële bijdrage van de Europese Unie, zonder een akkoord over de interne lastenverdeling.

Certains États membres lient d'ailleurs ces deux aspects, en ce sens qu'ils subordonnent la conclusion d'un accord sur la contribution financière de l'Union européenne à celle d'un accord relatif à la répartition interne des charges.


Daarnaast willen zij wettelijke garanties voor de onafhankelijke positie van de interne ombudspersoon.

Il faudrait aussi que la position indépendante du médiateur interne soit entourée de garanties légales.


Amnesty International zou ook de gelegenheid willen krijgen om de audit en het beheersplan te becommentariëren als zij er inzage van heeft gekregen.

Amnesty International voudrait également avoir la possibilité de commenter l'audit et le plan de gestion une fois qu'il aura pu en prendre connaissance.


Ik wil aanvoeren dat we, als we deze quota willen handhaven, duidelijk opnieuw moeten nadenken over de omvang ervan. De verdeling van de melkquota is nu oneerlijk. Ik kan veel voorbeelden noemen die duidelijk maken dat ze niet overeenstemmen met de vraag op de interne markt in sommige lidstaten.

Je voudrais dire que si ces quotas sont maintenus pendant une plus longue période, la question est alors de savoir quel doit être leur niveau, car les tailles des quotas laitiers sont de toute évidence injustes: je peux citer plusieurs exemples qui montrent qu’ils ne sont pas conformes à la demande du marché dans certains États membres.


Ten slotte, commissaris, zou ik eenvoudigweg willen zeggen dat ik denk dat het positief zou zijn het idee van een vrijwillige verhoging van de quota met 2 procent voor 2008-2009, zoals voorgesteld in de verslagen van Jeggle en Goepel, te combineren met een niet-lineaire toename voor de volgende jaren, conform het verzoek in paragraaf 84 van het verslag-Goepel, teneinde de productiequota evenwichtiger te verdelen door prioriteit te ...[+++]

Enfin, je souhaiterais simplement dire, Madame la Commissaire, que je pense qu'il serait positif de combiner l'idée de l'augmentation des quotas de 2 % sur une base volontaire pour 2008-2009, tel que proposé dans les rapports Jeggle et Goepel, avec celle d'une augmentation non linéaire pour les années suivantes, tel que requis dans le paragraphe 84 du rapport Goepel afin de répartir les quotas de production de façon plus équilibrée ...[+++]


Ik zou er in dit verband nadrukkelijk op willen wijzen dat de EU-quota voor de productie van aardappelzetmeel de afgelopen jaren niet volledig zijn benut. Het verzoek van Litouwen om het quotum te verhogen van 0,06 procent naar 0,25 procent van het gehele contingent van aardappelzetmeelproductie zal dan ook niet wezenlijk van invloed zijn op de indicatoren van de interne ...[+++]

Dans ce contexte, je voudrais souligner que ces dernières années, le contingent global de l’UE pour la production de fécule de pomme de terre n’a pas été intégralement utilisé; de ce fait, la demande lituanienne de relever son contingent de 0,06 à 0,25% du niveau global européen n’affecterait certainement pas beaucoup les indicateurs du marché intérieur de l’Union.


Het Directoraat-generaal Interne Markt van de Commissie, dat reeds in haar mededeling van 24 februari 1999 verklaarde dat bepalingen op grond waarvan bepaalde overheidsopdrachten worden voorbehouden aan maatschappijen die in meerderheid of volledig door de staat of de overheid worden gecontroleerd, strijdig zijn met het Verdrag van Rome en met het beginsel van gelijke behandeling, heeft aangekondigd de Italiaanse autoriteiten te ...[+++]

La direction générale "Marché intérieur" de la Commission qui estimait déjà, comme elle l'indique dans sa communication du 24 février 1999, que les dispositions qui réservent certains marchés publics aux sociétés dans lesquelles l'État ou les pouvoirs publics détiennent une participation totale ou prépondérante, sont contraires aux dispositions du traité de Rome et au principe d'égalité de traitement, a fait part de son intention de demander aux autorités italiennes toutes les informations nécessaires à la vérification de la comptabilité des marchés publics pour l'attribution du service des eaux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekondigd dat zij interne quota willen' ->

Date index: 2024-06-01
w