Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangelegenheden een reeks hoorzittingen georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de tragische dood van 58 Chinese onderdanen in de nacht van 18 op 19 juni 2000 in een container op weg van Zeebrugge naar Dover, werden door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden een reeks hoorzittingen georganiseerd om te peilen naar de omstandigheden van dit drama.

Après la mort tragique de 58 ressortissants chinois dans la nuit du 18 au 19 juin 2000, dans un conteneur faisant route de Zeebrugge vers Douvres, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a organisé une série d'auditions en vue de déterminer les circonstances du drame.


Naar aanleiding van de tragische dood van 58 Chinese onderdanen in de nacht van 18 op 19 juni 2000 in een container op weg van Zeebrugge naar Dover, werden door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden een reeks hoorzittingen georganiseerd om te peilen naar de omstandigheden van dit drama.

Après la mort tragique de 58 ressortissants chinois dans la nuit du 18 au 19 juin 2000, dans un conteneur faisant route de Zeebrugge vers Douvres, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a organisé une série d'auditions en vue de déterminer les circonstances du drame.


De commissie heeft een reeks hoorzittingen georganiseerd, onder meer met de minister van Justitie, met magistraten, met universiteitsprofessoren, met vertegenwoordigers van de politiecorpsen en met verschillende nationale en internationale instellingen.

Dans le cadre de ces missions, la commission a procédé à une série d'auditions, notamment celles du ministre de la Justice, de magistrats, de professeurs d'université, de représentants des corps de police et de diverses institutions nationales et internationales.


Na verwerking van de antwoorden ontvangen in het kader van deze raadpleging en de commentaren opgetekend tijdens de hoorzittingen georganiseerd op initiatief van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie, heeft de Ethische Commissie voor de telecommunicatie uiteindelijk, overeenkomstig artikel 134, § 2, eerste lid, van de Wet, een voorstel gericht aan de ministers bevoegd voor de aangelegenheden die in de Ethische Code worden geregeld.

Après avoir traité les réponses reçues dans le cadre de cette consultation et les commentaires consignés lors des séances d'audition organisées à l'initiative de la Commission d'éthique pour les télécommunications, la Commission d'éthique a finalement, conformément à l'article 134, § 2, alinéa 1, de la Loi, adressé une proposition aux ministres compétents pour les matières réglées dans le Code d'éthique.


Bij de ontwikkelingen op het gebied van creatieve online-inhoud werken we nauw samen met zowel het Europees Parlement als de lidstaten. Dat gebeurt met name door deelname aan de verschillende hoorzittingen die door het Europees Parlement worden georganiseerd en door deelname aan de besprekingen binnen de Groep audiovisuele aangelegenheden van de Raad van min ...[+++]

Nous travaillons en liens étroits aussi bien avec le Parlement européen qu'avec les Etats membres sur l'évolution du contenu créatif en ligne. Nous participons, entre autres, aux auditions du Parlement européen et aux discussions du groupe de travail audiovisuel du Conseil de ministres.


In afwachting van dit advies heeft de rapporteur zich laten inspireren door de hoorzittingen die de Commissie al georganiseerd had, maar ook door de werkvergaderingen die hebben plaatsgevonden te Barcelona met de president van de Generalitat van Catalonië, te Alden Biesen met de presidenten van de Vlaamse en Waalse regio's, te Edinburgh op uitnodiging van de commissie voor Europese aangelegenheden van het S ...[+++]

Dans l'attente de l'avis du Comité, le Rapporteur a nourri sa réflexion des auditions auxquelles la Commission a déjà procédé, mais aussi des réunions de travail qu'il a eues à Barcelone, avec le Président de la Generalitat de Catalogne, à Alden Biesen, avec les Présidents des régions flamande et wallonne, à Édimbourg, à l'invitation de la Commission Europe du Parlement écossais, à Florence avec la Conférence des régions périphériques maritimes, à Porto avec les Villes de l'Arc atlantique, ainsi que des rencontres avec le Président de la Communauté autonome des Baléares et avec les Ministres des Affaires européennes des Länder de Bavière ...[+++]


- Naar aanleiding van de tragische dood, in de nacht van 18 op 19 juni 2000, van 58 Chinese onderdanen in een container op weg van Zeebrugge naar Dover werden door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden een reeks hoorzittingen georganiseerd om de omstandigheden van het drama te onderzoeken.

- À l'occasion de la mort tragique, dans la nuit du 18 au 19 juin 2000, de 58 ressortissants chinois dans un container partant de Zeebrugge pour Douvres, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a organisé une série d'auditions pour examiner les circonstances du drame.


De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat heeft samen met de collega's van de Kamer vergaderd en heeft in de voorbije weken een reeks hoorzittingen georganiseerd met het oog op de opstelling van een overzicht van de stemsystemen die in de laatste jaren werden gebruikt.

La commission de l'Intérieur du Sénat s'est réunie conjointement avec nos collègues de la Chambre et a organisé, ces dernières semaines, une série d'auditions ayant pour objectif de dresser le bilan des systèmes de vote utilisés ces dernières années.


w