Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheden heeft vervolgens » (Néerlandais → Français) :

De Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft vervolgens een werkgroep opgericht die was samengesteld uit de indienster van het voorstel tot herziening (mevrouw Nathalie de T' Serclaes) en twee rapporteurs (mevrouw Sabine de Bethune en de heer Francis Delpérée), ingevolge de hoorzitting met de professoren Van Drooghenbroeck, Lemmens en Meulders-Klein en de daaropvolgende gedachtewisseling (3) .

Un groupe de travail a ensuite été institué par la commission des Affaires institutionnelles, composé de l'auteur de la proposition de révision (Madame Nathalie de T' Serclaes) et des deux rapporteurs (Madame Sabine de Bethune et Monsieur Francis Delpérée), sur la base de l'audition des professeurs Van Drooghenbroeck, Lemmens et Meulders-Klein et de l'échange de vues qui a suivi (3) .


Op uitnodiging van mevrouw Lizin, lid van het Adviescomité en voorzitter van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft een jonge Saudi-Arabische vrouw vervolgens haar verhaal gedaan en een beschrijving gegeven van de leefomstandigheden van de vrouw in haar land.

Présente à l'invitation de Mme Lizin, membre du Comité d'avis et présidente de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, une jeune femme originaire d'Arabie Saoudite a ensuite raconté son expérience et décrit la condition des femmes dans son pays.


Op uitnodiging van mevrouw Lizin, lid van het Adviescomité en voorzitter van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft een jonge Saudi-Arabische vrouw vervolgens haar verhaal gedaan en een beschrijving gegeven van de leefomstandigheden van de vrouw in haar land.

Présente à l'invitation de Mme Lizin, membre du Comité d'avis et présidente de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, une jeune femme originaire d'Arabie Saoudite a ensuite raconté son expérience et décrit la condition des femmes dans son pays.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft het voorliggende ontwerp van bijzondere wet tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden (stuk Senaat, nr. 5-2369/1) vervolgens onderzocht tijdens haar vergaderingen van 2, 3 en 4 december 2013.

La commission des Affaires institutionnelles a ensuite examiné le projet de loi spéciale portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences (doc. Sénat, nº 5-2369/1) au cours de ses réunions des 2, 3 et 4 décembre 2013.


In februari 2014 heeft de OESO de belangrijkste elementen van een mondiale standaard voor de automatische uitwisseling van inlichtingen over financiële rekeningen in fiscale aangelegenheden gepresenteerd, met name een model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten en een gezamenlijke rapportagestandaard, die vervolgens door de ministers van Financiën van de G20 en de presidenten van de centrale banken zijn bekrachtigd.

En février 2014, l'OCDE a publié les principaux éléments d'une norme mondiale pour l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers à des fins fiscales, à savoir un modèle d'accord entre autorités compétentes et une norme commune en matière de déclaration, qui ont été ultérieurement approuvés par les ministres des finances et les gouverneurs des banques centrales du G20.


Onder het voorzitterschap van de heer Ali Ercoskun (Turkije), heeft de commissie voor de Economische en Financiële Aangelegenheden, voor de Sociale Aangelegenheden en het Onderwijs de aanbevelingen over « de financiering van de kleine en middelgrote ondernemingen en de microfinanciering en de rol hiervan in het Middellandse Zeegebied » besproken en vervolgens goedgekeurd.

Sous la présidence de M. Ali Ercoskun (Turquie), la commission Économique et Financière, des Affaires sociales et de l'Éducation a discuté, puis adopté des recommandations sur « Le financement des petites et moyennes entreprises et de la microfinance et son rôle dans la Méditerranée ».


De Ministerraad is vervolgens van mening dat het voornaamste onderwerp van het decreet geen betrekking heeft op die aangelegenheden, die trouwens, overeenkomstig de parlementaire voorbereiding van de wetten tot hervorming der instellingen, tot hun juiste dimensie moeten worden teruggebracht.

Le Conseil des ministres estime ensuite que l'objet principal du décret n'est pas relatif à ces matières, qu'il faut d'ailleurs, conformément aux travaux préparatoires des lois de réformes institutionnelles, ramener à leur juste dimension.


In het advies dat de Raad van State op 3 juni 1996 heeft uitgebracht betreffende de voornoemde machtigingswet, oordeelt hij wel dat de wetgever : " de Koning niet kan toestaan aangelegenheden te regelen die volgens de Grondwet uitsluitend tot de bevoegdheid van de wetgever behoren" , maar hij preciseert onmiddellijk dat " Niettemin heeft de Raad van State reeds meermaals aanvaard dat de Koning wetgevende bevoegdheid kan uitoefenen in aangelegenheden waarvoor alleen de wetgever bevoegd is, voor zover de in zulke omstandigheden vastgest ...[+++]

Dans l'avis que le Conseil d'Etat a émis, le 3 juin 1996, à propos de la loi d'habilitation précitée, il estime certes que le législateur : " ne peut permettre au Roi de régler des questions que la Constitution réserve au législateur" , mais il précise immédiatement que : " Néanmoins, le Conseil d'Etat a déjà admis à plusieurs reprises, que le Roi puisse exercer la fonction législative dans le domaine des matières réservées pour autant que les normes établies dans de telles conditions soient examinées par le pouvoir législatif qui ensuite pourra les confirmer" .


w