Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheden ook schriftelijk gevraagd mijn wetsvoorstel » (Néerlandais → Français) :

Deze kwestie moet evenzeer aan de Commissie worden gevraagd in termen van het initiëren van een nieuw wetsvoorstel dat de bestaande wetgeving aanscherpt zodat we dit kunnen aanpakken. Hangende dat is mijn advies aan iedere kleine onderneming die geconfronteerd wordt met eisen van de European City Guide en soortgelijke gidsen eenvoudigweg ...[+++]

Cette question aurait tout aussi bien pu être adressée à la Commission pour lui demander de lancer une nouvelle proposition législative visant à combler les lacunes de la législation concernée pour nous permettre de les combattre, mais en attendant, mon conseil à toutes les petites entreprises confrontées aux demandes du Guide des villes européennes et d’autres guides semblables est simple: ne payez pas; ignorez-les; ignorez la pression.


Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk . Hoewel mijn partij, de Socialistische Partij in Nederland, het streven naar een statuut voor de parlementsleden altijd heeft ondersteund, hebben wij al eind 2002 aan de Nederlandse regering gevraagd om in de Raad het uiteindelijk als onderdeel daarvan door het Parlement vastgestelde hoge maandsalaris van 8.600 EUR voor parlementsleden af te wijzen.

Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) Bien que mon parti, le parti socialiste néerlandais, ait toujours soutenu l’idée d’un statut des députés, nous avons demandé au gouvernement néerlandais, pas plus tard que fin 2002, de rejeter au sein du Conseil - étant donné que cela fait partie de ce statut - le salaire mensuel excessif de 8 600 euros pour les députés européens tel que fixé par le Parlement.


Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. Hoewel mijn partij, de Socialistische Partij in Nederland, het streven naar een statuut voor de parlementsleden altijd heeft ondersteund, hebben wij al eind 2002 aan de Nederlandse regering gevraagd om in de Raad het uiteindelijk als onderdeel daarvan door het Parlement vastgestelde hoge maandsalaris van 8.600 EUR voor parlementsleden af te wijzen.

Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) Bien que mon parti, le parti socialiste néerlandais, ait toujours soutenu l’idée d’un statut des députés, nous avons demandé au gouvernement néerlandais, pas plus tard que fin 2002, de rejeter au sein du Conseil - étant donné que cela fait partie de ce statut - le salaire mensuel excessif de 8 600 euros pour les députés européens tel que fixé par le Parlement.


Zelf heb ik de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden ook schriftelijk gevraagd mijn wetsvoorstel voor de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde te agenderen.

J'ai demandé, également par écrit, à la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives d'inscrire à l'ordre du jour ma proposition de loi relative à la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Ik wil van deze gelegenheid ook gebruik maken om de voorzitter van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden op te roepen om mijn wetsvoorstel betreffende de studentenarbeid, dat vandaag in overweging wordt genomen, zo snel mogelijk in de commissie te behandelen, zodat de Senaat ter zake zijn verantwoordelijkheid op zich kan nemen.

Je profite de l'occasion pour demander au président de la commission des Finances et de l'Économie de traiter aussi rapidement que possible en commission la proposition de loi que j'ai déposée concernant le travail d'étudiant, proposition qui doit être prise en considération aujourd'hui, afin que le Sénat puisse prendre ses responsabilités en la matière.


Ook mijn fractie heeft gevraagd om na het zomerreces in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden een debat te voeren over de kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie van de eerste fase van het begeleidingsplan die vandaag eindigt en betrekking heeft op de werklozen jonger dan 30 jaar.

Comme l'a rappelé M. Cheron, nous avons demandé qu'un débat ait lieu dès la rentrée parlementaire en commission des Affaires sociales du Sénat au sujet de l'évaluation quantitative et qualitative de la première phase du plan d'accompagnement, qui se termine aujourd'hui et qui concerne les demandeurs d'emploi de moins de 30 ans.


In mijn eerdere schriftelijke vraag had ik ook een listing per ziekenhuis gevraagd.

Dans ma question écrite précédente, j'avais aussi demandé un listing par hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheden ook schriftelijk gevraagd mijn wetsvoorstel' ->

Date index: 2023-05-12
w