Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheden werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

– gezien de ministeriële verklaring over de stedelijke agenda van de EU, die op 10 juni 2015 werd aangenomen tijdens de informele vergadering van de voor territoriale samenhang en stedelijke aangelegenheden bevoegde ministers in Riga,

– vu la déclaration ministérielle "En route vers l'agenda urbain européen" adoptée lors de la réunion informelle des ministres responsables de la cohésion territoriale et des questions urbaines à Riga le 10 juin 2015,


– gezien de ministeriële verklaring over de stedelijke agenda van de EU, die op 10 juni 2015 werd aangenomen tijdens de informele vergadering van de voor territoriale samenhang en stedelijke aangelegenheden bevoegde ministers in Riga,

– vu la déclaration ministérielle "En route vers l'agenda urbain européen" adoptée lors de la réunion informelle des ministres responsables de la cohésion territoriale et des questions urbaines à Riga le 10 juin 2015,


De Europese Unie heeft de toetreding tot het Verdrag en tot het Protocol betreffende voor luchtvaartmaterieel specifieke aangelegenheden, dat gelijktijdig met het Verdrag werd aangenomen, goedgekeurd bij besluit van de Raad van 6 april 2009 en de toetredingsakte neergelegd op 28 april 2009.

L'Union européenne a approuvé l'adhésion à la convention et à un protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques, adoptés en même temps que la convention, par décision du Conseil du 6 avril 2009, avant de déposer l'instrument d'adhésion le 28 avril 2009.


Toen artikel 1 van het decreet van de Cultuurraad voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap van 13 juli 1972 tot wijziging van de wet van 7 augustus 1931 op het behoud van monumenten en landschappen werd aangenomen, waren de Cultuurraden op grond van het toenmalige artikel 59bis, § 2, eerste lid, 1°, van de Grondwet bevoegd om, ieder wat hem betreft, bij decreet de culturele aangelegenheden te regelen die overeenkomstig artikel 59bis, § 2, tweede lid, van de Grondwet werden vastgesteld bij een wet, ...[+++]

Au moment où fut adopté l'article 1 du décret du Conseil culturel de la Communauté culturelle néerlandaise du 13 juillet 1972 modifiant la loi du 7 août 1931 sur la conservation des monuments et des sites, les conseils culturels étaient compétents, en vertu de l'article 59bis, § 2, alinéa 1, 1°, de la Constitution, en vigueur à cette époque, pour régler par décret, chacun pour ce qui le concerne, les matières culturelles qui étaient arrêtées, conformément à l'article 59bis, § 2, alinéa 2, de la Constitution, par une loi adoptée à la majorité prévue au paragraphe 1, alinéa 2, dudit article.


Zonder dat het nodig is uit te maken of een bepaling met de draagwijdte van het in het geding zijnde artikel door de decreetgever thans wel zou kunnen worden aangenomen met toepassing van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, stelt het Hof vast dat de decreetgevers, op het tijdstip waarop de betwiste bepaling werd aangenomen, niet bevoegd waren om de aangelegenheden te regelen die bij ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire d'établir si une disposition ayant la portée de l'article actuellement en cause pourrait désormais être adoptée par le législateur décrétal en application de l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la Cour constate qu'au moment où la disposition contestée a été adoptée, les législateurs décrétaux n'étaient pas compétents pour régler les matières que l'article 94 (désormais l'article 146) de la Constitution réservait au législateur fédéral.


Er werd nota van genomen dat beide aangelegenheden opnieuw aan bod zullen komen tijdens de Raad Concurrentievermogen op 26/27 november in het kader van de besprekingen over het Europese concurrentievermogen en in het licht van de mededeling van de Commissie over het "groei-initiatief" en de "snelstartprojecten" die binnenkort zal worden aangenomen.

Il a été indiqué que ces deux questions seraient de nouveau abordées lors des discussions sur la compétitivité européenne inscrites à l'ordre du jour du Conseil "Compétitivité" des 26 et 27 novembre, eu égard à la communication de la Commission sur l'"initiative de croissance" et les "projets à démarrage rapide" qui sera adoptée sous peu.


De aanbeveling van de Commissie werd aangenomen op initiatief van Pedro Solbes, EU-Commissaris voor economische en monetaire aangelegenheden, als deel van de procedures die zijn vervat in het pact inzake stabiliteit en groei voor toezicht op en coördinatie van het nationaal economisch en budgettair beleid op het niveau van de Europese Unie.

Cette recommandation de la Commission a été adoptée à l'initiative de M. Pedro Solbes Mira, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, dans le cadre des procédures instaurées par le pacte de stabilité et de croissance en vue de la surveillance et de la coordination des politiques économiques et budgétaires nationales au niveau de l'Union européenne.


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Waar het wetgevende maatregelen betreft, zijn de tegenstemmen of onthoudingen aangegeven.) Deelneming van de Gemeenschap en de Lid-Staten aan de onderhandelingen over een multilaterale investeringsovereenkomst in het kader van de OESO De Raad stelde tijdens zijn zitting van 10 april 1995 vast dat de multilaterale investeringsovereenkomst waarover in de OESO zal worden onderhandeld, bepalingen zal bevatten die volgens het Verdrag onder gemengde - communautaire en nationale - bevoegdheden ressorteren, en nam derhalve een richtlijn aan waarbij de Commissie gemachtigd werd om wat b ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions exprimés sont indiqués.) Participation de la Communauté et des Etats membres dans les négociations visant un Accord multilatéral sur l'investissement dans le cadre de l'OCDE Après avoir constaté lors de sa réunion du 10 avril 1995, que l'accord multilatéral sur l'investissement à négocier à l'OCDE comportera des dispositions relevant de compétences mixtes communautaires et nationales au regard du Traité, le Conseil a adopté une décision autorisant la Commission à participer, pour les domaines relevant de la compéten ...[+++]


- Het wetsontwerp, zoals het door de commissie voor de economische aangelegenheden werd aangenomen, bevat in Titel IV over de wijziging van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een orde van architecten, amendementen op de tekst die door de Kamer werd overgezonden.

- Le projet de loi tel qu'adopté par la Commission des affaires économiques inclut, en son titre IV consacré à la modification de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, des aménagements au texte qui a été transmis par la Chambre.


Zoals blijkt uit het jaarverslag van de Commissie over de betrekkingen met de nationale parlementen, dat vandaag werd aangenomen, maken de nationale parlementen van deze kans gebruik om zich nauwer en constructiever dan ooit bezig te houden met Europese aangelegenheden.

Le rapport annuel sur les relations entre la Commission et les parlements nationaux, adopté aujourd’hui, montre que ces derniers utilisent ce dialogue pour s'impliquer dans les affaires européennes de manière plus étroite et constructive que jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheden werd aangenomen' ->

Date index: 2024-07-22
w