Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaststellen of een goed financieel beheer werd geVoerd

Traduction de «aangelegenheden werd gevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen of een goed financieel beheer werd geVoerd

s'assurer de la bonne gestion financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst van dat voorstel werd opgesteld na het ruime debat dat tijdens de vorige zittingsperiode in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd gevoerd omtrent de problematiek van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, en droeg binnen de toenmalige meerderheid een consensus weg.

Le texte de cette proposition fait suite au vaste débat sur la problématique de la recherche scientifique sur les embryons qui a été mené en commission des Affaires sociales durant la législature précédente et à l'issue duquel un large consensus s'était dégagé au sein de la majorité de l'époque.


De tekst van dat voorstel werd opgesteld na het ruime debat dat tijdens de vorige zittingsperiode in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd gevoerd omtrent de problematiek van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, en droeg binnen de toenmalige meerderheid een consensus weg.

Le texte de cette proposition fait suite au vaste débat sur la problématique de la recherche scientifique sur les embryons qui a été mené en commission des Affaires sociales durant la législature précédente et à l'issue duquel un large consensus s'était dégagé au sein de la majorité de l'époque.


De heer Tobback, minister van Leefmilieu en Pensioenen, verwijst enerzijds naar de besprekingen in de bevoegde Kamercommissie en anderzijds naar de discussie die, niet enkel over de procedure maar onvermijdelijk ook over de inhoud van het ontwerp, reeds werd gevoerd in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat naar aanleiding van het belangenconflict tussen het Vlaams Parlement en de Senaat (stuk Senaat, nr. 3-1036).

Le ministre de l'Environnement et des Pensions, M. Tobback, renvoie d'une part aux discussions qui ont eu lieu en commission compétente de la Chambre et, d'autre part, à la discussion qui s'est déroulée, non seulement sur la procédure mais aussi, inévitablement, sur le contenu du projet, en commission des Affaires institutionnelles du Sénat à l'occasion du conflit de compétences entre le Parlement flamand et le Sénat (do c. Sénat, nº 3-1036).


Zij verwijst naar de bespreking over beide aangelegenheden die reeds werd gevoerd naar aanleiding van de bespreking van andere amendementen.

Elle renvoie au débat sur ces deux questions qui a déjà eu lieu à l'occasion de l'examen d'autres amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grootste deel van de discussie ten gronde over het wetsontwerp werd gevoerd in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden : zie stuk Senaat, nr. 5-2396/ 3.

La plus grande partie de la discussion sur le fond du projet de loi a été menée au sein de la commission des Affaires sociales: voir doc. Sénat, nº 5-2396/2.


Indien het slachtoffer het grondgebied van de lidstaat waar het strafbare feit werd gepleegd, heeft verlaten, kan die lidstaat niet langer verplicht worden bijstand, ondersteuning en bescherming te bieden, behalve voor aangelegenheden die rechtstreeks verband houden met de strafprocedure die wordt gevoerd met betrekking tot het betrokken strafbare feit, zoals speciale beschermingsmaatregelen ter terechtzitting.

Si la victime a quitté le territoire de l'État membre dans lequel l'infraction pénale a été commise, cet État membre ne devrait plus être tenu de fournir une aide, un soutien et une protection, sauf pour ce qui est directement lié aux procédures pénales qu'il mène au sujet de l'infraction pénale concernée, par exemple des mesures de protection spécifiques pendant la procédure juridictionnelle.


Er werd jammer genoeg geen sanctie vastgesteld voor het geval er geen onderhandelingen zouden worden gevoerd; in een memorandum van overeenstemming, dat een aanvulling vormt op die overeenkomst,wordt enkel bepaald dat Zwitserland en elke lidstaat van de Europese Unie bilaterale onderhandelingen aangaan teneinde in hun respectieve overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing op inkomsten en kapitaal bepalingen op te nemen inzake administratieve bijstand in de vorm van uitwisseling van informatie op verzoek voor alle administratieve, strafrec ...[+++]

Malheureusement aucune sanction n'était prévue en l'absence de négociation et seul un "Mémorandum d'entente" complétant l'accord prévoyait que, dès la signature de celui-ci, la Suisse et chaque État membre de l'Union européenne engagent des négociations en vue d'inclure dans leurs conventions respectives préventives de la double imposition concernant le revenu et la fortune des dispositions sur l'assistance administrative sous la forme d'échange de renseignements sur demande concernant tous les cas civils, administratifs ou pénaux de fraude fiscale au regard de la législation de l'État auquel la demande est adressée, ou les infractions é ...[+++]


Art. 81. In het kader van het pilootproject inzake leningen op het gebied van sociaal krediet dat tijdens de jaren 2003, 2004 en 2005 werd gevoerd en dat in 2006 zal worden voortgezet, wordt de Minister van Sociale Zaken en Binnenlandse Aangelegenheden erom gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen tot een maximaal bedrag van 375.000 euro.

Art. 81. Dans le cadre du projet pilote mené au cours des années 2003, 2004 et 2005 et qui sera poursuivi en 2006, en matière de prêts dans le domaine du crédit social, le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est autorisé à accorder la garantie de la Région wallonne pour un montant maximal de 375.000 euros.


Art. 75. In het kader van het pilootproject dat tijdens de jaren 2003, 2004 en 2005 werd gevoerd inzake leningen op het gebied van sociaal krediet, wordt de Minister van Sociale Zaken en Binnenlandse Aangelegenheden erom gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen tot een maximaal bedrag van 375.000 euro.

Art. 75. Dans le cadre du projet pilote mené au cours des années 2003, 2004 et 2005 en matière de prêts dans le domaine du crédit social, le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est autorisé à accorder la garantie de la Région wallonne pour un montant maximal de 375.000 euros.


Art. 71. In het kader van het pilootproject dat tijdens de jaren 2003 en 2004 werd gevoerd inzake leningen op het gebied van sociaal krediet, wordt de Minister van Sociale Zaken en Binnenlandse Aangelegenheden erom gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen tot een maximaal bedrag van 375.000 euro.

Art. 71. Dans le cadre du projet pilote mené au cours de l'année 2003 et 2004 en matière de prêts dans le domaine du crédit social, le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est autorisé à accorder la garantie de la Région wallonne pour un montant maximal de 375.000 euros.




D'autres ont cherché : aangelegenheden werd gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheden werd gevoerd' ->

Date index: 2024-02-02
w