Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangelegenheid die technisch zeer ingewikkeld " (Nederlands → Frans) :

Het ontworpen besluit regelt een aangelegenheid die technisch zeer ingewikkeld is.

L'arrêté en projet règle une matière d'une grande complexité technique.


De vraag of dergelijke voorwaarden (verblijfplaats, nationaliteit, of zelfs aanwezigheid op het grondgebied van de betrokken lidstaat, enz.) vanuit het oogpunt van het Gemeenschapsrecht wettig zijn of niet, is een zeer ingewikkelde aangelegenheid.

La légitimité ou l'illégitimité de ces conditions (résidence, nationalité, ou même présence sur le territoire national, etc.) au regard du droit communautaire est un problème très complexe.


In verband met de zeer technische en ingewikkelde aard van gedelegeerde handelingen op ECON-gebied, zijn de instellingen overeengekomen de termijn voor het maken van bezwaar op drie maanden vast te stellen, met de mogelijkheid tot verlenging met nog eens drie maanden.

Il existe un accord informel entre les institutions fixant que, vu la nature très technique et complexe des actes délégués dans le domaine ECON, la période de contrôle habituelle est de trois mois, et peut être prolongée de trois mois supplémentaires.


Vanwege de zeer technische en ingewikkelde aard van gedelegeerde handelingen op ECON-gebied, zijn de instellingen overeengekomen de termijn voor het maken van bezwaar tegen gedelegeerde handelingen op dit gebied op drie maanden vast te stellen, met de mogelijkheid tot verlenging met nog eens drie maanden.

Un accord informel entre les institutions prévoit que, en raison de la nature complexe et du caractère hautement technique des actes délégués dans le domaine ECON, la période de contrôle habituelle est de trois mois et peut être prolongée de trois mois supplémentaires.


Daar de teksten zeer ingewikkeld en technisch zijn en nieuwe producten en werkwijzen betreffen, zal het gemiddeld dagrendement van een vertaler drie bladzijden bedragen.

Etant donné qu'il s'agit de textes hautement complexes et techniques portant sur des éléments et procédés nouveaux, il est probable que le rendement moyen d'un traducteur soit de l'ordre de 3 pages par jour.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de resultaten van de Europese Raad met betrekking tot het voorstel tot wijziging van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Europese Unie zijn zeer tevredenstellend, zeker als men bedenkt dat dit een zeer ingewikkeld en technisch systeem is.

− (EL) Monsieur le Président, les conclusions du Conseil européen sur la proposition visant à réviser le système d’échange de quotas d’émission des gaz à effet de serre sont extrêmement satisfaisantes, en particulier si nous gardons à l’esprit à quel point ce système est complexe et technique.


Dit blijkbaar zeer technische vraagstuk is van groot belang voor de luchtvaartindustrie, maar is ook zeer ingewikkeld. Daarom zou het van grote invloed kunnen zijn op de ontwikkeling van nieuwe technologieën en de toepassing daarvan in de luchtvaartindustrie.

Ce sujet apparemment très technique revêt une grande importance pour l'industrie de l'aviation. Il s'avère très complexe. Il aura donc un impact considérable sur le développement de nouvelles technologies et leur mise en œuvre dans l'industrie de l'aviation.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijns inziens heeft de heer Hatzidakis - die onder meer ook namens de rapporteur sprak - al aangegeven wat er technisch aan de orde is in deze moeilijke bemiddeling. Mevrouw de commissaris heeft echter met haar opmerkingen - waar ik achter sta - aangegeven wat er politiek op het spel staat bij dit zeer ingewikkelde, zeer gecompliceerde besluit, want anders kan ik het moeilijk noemen.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’ai le sentiment que les propos de M.? Hatzidakis, surtout parce qu’ils ont été prononcés au nom du rapporteur, ont clairement expliqué le contenu technique de cette difficile conciliation.


De zeer technische en ingewikkelde aard van het bestaande wetskader en de uitgebreide rechtspraak van het Hof kunnen de uitlegging en de correcte toepassing van de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer van werknemers bemoeilijken.

La nature terriblement technique et complexe du cadre législatif existant, et l'immense jurisprudence de la Cour, peuvent rendre l'interprétation et l'application correctes du droit communautaire dans le domaine de la libre circulation des travailleurs très difficiles.


Het gaat soms om zeer technische documenten die duidelijke normen opleggen en die normen met behulp van een ingewikkeld mechanisme afdwingen.

Ce peut être un document extrêmement élaboré exigeant le respect de normes précises et prévoyant un mécanisme coercitif complexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid die technisch zeer ingewikkeld' ->

Date index: 2024-11-05
w