Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheid is misschien geen materie » (Néerlandais → Français) :

Het wetboek bevat geen materi?le regels van internationaal privaatrecht, d.w.z. bepalingen van substanti?le aard waarvan de inhoud specifiek gericht is op het internationale karakter van de aangelegenheid, behalve om een verwijzingsregel te omschrijven (bijvoorbeeld artikel 52, 1e lid, tweede zin).

Le code n'inclut pas de règles matérielles de droit international privé, c'est-à-dire des dispositions de caractère substantiel dont le contenu est spécialement adapté au caractère international de la situation, si ce n'est pour qualifier une règle de rattachement (par exemple à l'art. 52, alinéa 1 , seconde phrase).


4. Waarom wordt er geen overleg gevoerd met de Vlaamse overheid over deze materie -distributie is een gewestelijke aangelegenheid- zoals Minister Van den Bossche opmerkte in De Morgen van 22 februari jongstleden?

4. Pourquoi n'y a-t-il pas de concertation avec l'autorité flamande à ce sujet car la distribution est une compétence régionale, comme l'a fait remarquer la ministre Van den Bossche dans De Morgen du 22 février dernier ?


Het kan niet worden betwist dat het decreet een culturele aangelegenheid betreft en geen persoonsgebonden materie.

Le décret règle incontestablement une matière culturelle et non une matière personnalisable.


Bovendien geldt ter zake van de geregelde materie geen « legaliteitsbeginsel » op grond waarvan de regeling van een bepaalde aangelegenheid door de Grondwet of de bijzondere wet aan de decreetgever zou zijn opgedragen.

En outre, pour ce qui est de la matière en cause, il n'existe pas de « principe de légalité » en vertu duquel la réglementation d'une matière déterminée serait confiée au législateur décrétal par la Constitution ou par la loi spéciale.


Deze belangrijke aangelegenheid is misschien geen materie om in de plenaire vergadering van Kamer en Senaat te worden behandeld, maar alleszins moet in commissie tekst en uitleg worden gegeven.

Peut-être ce sujet important n'est-il pas une matière à traiter en séance plénière de la Chambre et du Sénat mais il faut en tout cas qu'un texte et des explications soient donnés en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid is misschien geen materie' ->

Date index: 2021-07-29
w