Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangemelde transactie ernstige twijfels » (Néerlandais → Français) :

3. Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie ernstige twijfels doet rijzen omdat zij zou leiden tot het ontstaan van een machtspositie (enige machtspositie) in Oostenrijk, België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen op de markten van ventilatie-uitrusting voor dringende zorgen.

3. Le comité consultatif est d'accord avec la Commission pour considérer que l'opération notifiée soulève des doutes sérieux quant au fait qu'elle pourrait entraîner la création d'une position dominante (position dominante individuelle) en Autriche, en Belgique, au Danemark, en France, en Allemagne, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, au Portugal, en Espagne, en Suède, au Royaume-Uni et en Norvège sur les marchés des ventilateurs.


4. De meerderheid van het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie ernstige twijfels doet rijzen omdat zij zou leiden tot het ontstaan van een machtspositie (enige machtspositie) op de markten van anesthesie-uitrusting in België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland en Portugal.

4. La majorité du comité consultatif est d'accord avec la Commission pour considérer que l'opération notifiée soulève des doutes sérieux quant au fait qu'elle pourrait entraîner la création d'une position dominante (position dominante individuelle) sur les marchés des appareils d'anesthésie en Belgique, au Danemark, en Allemagne, en France, en Italie, aux Pays-Bas et au Portugal.


De goedkeuring kwam er na een onderzoek van een aantal behandelingsterreinen, zowel op het gebied van geneesmiddelen voor menselijk gebruik als voor de dierengezondheid, waar de transactie ernstige twijfels deed rijzen over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt.

Cette décision fait suite à une enquête menée pour plusieurs applications de médicaments à usage humain, mais aussi vétérinaire, au sujet desquelles des doutes sérieux étaient apparus quant à leur compatibilité avec le marché commun.


c) Indien de Commissie constateert dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt en dat er ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, besluit zij de procedure in te leiden, onverminderd het bepaalde in lid 2.

c) Sans préjudice du paragraphe 2, si la Commission constate que la concentration notifiée relève du présent règlement et soulève des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun, elle décide d'engager la procédure.


b) Indien de Commissie constateert dat de aangemelde concentratie weliswaar binnen het toepassingsgebied van de verordening valt, maar dat er geen ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, besluit zij zich niet tegen de concentratie te verzetten en verklaart zij deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

b) Si elle constate que la concentration notifiée, bien que relevant du présent règlement, ne soulève pas de doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun, elle décide de ne pas s'y opposer et la déclare compatible avec le marché commun.


2. Indien de Commissie constateert dat er, gelet op de door de betrokken ondernemingen aangebrachte wijzigingen, niet langer ernstige twijfel in de zin van lid 1, onder c), bestaat ten aanzien van een aangemelde concentratie, verklaart zij de concentratie overeenkomstig lid 1, onder b), verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

2. Si la Commission constate que, après modifications apportées par les entreprises concernées, une concentration notifiée ne soulève plus de doutes sérieux au sens du paragraphe 1, point c), elle déclare la concentration compatible avec le marché commun, conformément au paragraphe 1, point b).


De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen de aangemelde verrichting aangezien deze geen ernstige twijfels oproept wat de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt betreft, in aanmerking genomen dat SYNATOM geen enkel wettelijk monopolie in België bezit en de enige afnemers van SYNATOM ELECTRABEL en de andere met ELECTRABEL verbonden ondernemingen waren voor de produktie van electriciteit uit kernenergie in België.

La Commission ne s'est pas opposée à l'opération notifiée étant donné qu'elle ne soulevait pas de doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun, compte tenu du fait que SYNATOM ne bénéficie d'aucun monopole légal en Belgique et que les seuls clients de SYNATOM étaient ELECTRABEL et les autres entreprises associées à ELECTRABEL dans la production d'électricité d'origine nucléaire en Belgique.


De Commissie paste bij het onderzoek van de zaak overeenkomstig artikel 85 de versnelde procedure voor structurele joint ventures toe (zie persmededeling IP(92)1111 van 23 december 1992) en liet binnen twee maanden weten dat zij ernstige twijfel had over de verenigbaarheid van de aangemelde operatie met de EG-mededingingsregels.

Dans ce cadre, la Commission a appliqué la procédure accélérée pour les entreprises communes structurelles (voir le communiqué de presse IP(92)1111 du 23 décembre 1992) et a fait savoir dans les deux mois qu'elle avait des doutes sérieux quant à la compatibilité des opérations notifiées avec les règles communautaires de la concurrence.


Controle op concentraties Op het gebied van de controle op concentraties werd het jaar 1994 gekenmerkt door het grotere aantal aangemelde zaken dan in de voorgaande jaren (van 58 aanmeldingen in 1993 tot 95 aanmeldingen in 1994), maar ook door het aantal zaken waarin de Commissie ernstige twijfels uitte over de verenigbaarheid van de betrokken transactie met de gemeenschappelijke markt en deze verrichting slech ...[+++]

Contrôle des concentrations En matière de contrôle de concentrations, l'année 1994 se caractérise par le nombre plus élevé que les années précédentes de cas notifiés (augmentation de 58 notifications en 1993 à 95 notifications en 1994), mais aussi par le nombre d'affaires dans lesquelles la Commission a soulevé de doutes sérieux quant à la compatibilité de l'opération en cause avec le marché commun et ne l'a autorisée qu'après que les entreprises en cause se sont engagées à apporter des modifications à leur opération (y comprises la cession de certaines parties d'activité à des tiers, comme dans l'affaire Procter Gamble) et, enfin, par u ...[+++]


Op grond van deze overwegingen heeft de Commissie vastgesteld dat de aangemelde transactie een concentratieve joint-venture is, die onder de fusieverordening valt, en dat er geen aanleiding tot ernstige twijfels bestaat met betrekking tot de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt.

Compte tenu de ces considérations, la Commission a conclu que l'opération notifiée constituait une entreprise commune de nature concentrative relevant du règlement sur les concentrations et qu'elle ne suscitait pas de doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemelde transactie ernstige twijfels' ->

Date index: 2021-10-09
w