Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen beschikbare specificatie
BBT
Beschikbare
Beschikbare diensten identificeren
Beschikbare energiewaarde
Beschikbare fondsen
Beschikbare noodstopafstand
Beschikbare start-stoptlengte
Beschikbare voedselvoorraad
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Openbaar beschikbare specificatie
PAS
Voedselreserve
Voedselvoorraad

Traduction de «aangemoedigd de beschikbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte

distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


algemeen beschikbare specificatie | openbaar beschikbare specificatie | PAS [Abbr.]

spécification publiquement disponible | PAS [Abbr.]


beschikbare energiewaarde

valeur énergétique disponible






klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen

élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles


beschikbare diensten identificeren

recenser les services disponibles


voedselvoorraad [ beschikbare voedselvoorraad | voedselreserve ]

ressource alimentaire [ disponibilité alimentaire | réserve alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dient mogelijk te zijn de beschikbare middelen van het Buitengrenzenfonds te gebruiken ter opvoering van de activiteiten georganiseerd door de consulaire of andere diensten van de lidstaten in derde landen, en ter ondersteuning van de operationele capaciteit van de verschillende netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen, waardoor een doeltreffender samenwerking tussen de lidstaten via deze netwerken wordt aangemoedigd.

Il devrait être possible d’utiliser les ressources disponibles du Fonds pour les frontières extérieures pour promouvoir les activités organisées par les services consulaires et d’autres services des États membres dans les pays tiers et pour soutenir le renforcement des capacités opérationnelles des différents réseaux des officiers de liaison «Immigration», et favoriser, ce faisant, une coopération plus efficace, par l’intermédiaire de ces réseaux, entre les États membres.


Met betrekking tot de noodzaak om overeenstemming te bereiken met het aantal beschikbare posten voor de gedecentraliseerde agentschappen en het submaximum voor gedecentraliseerde agentschappen in elke uitgavenrubriek in het volgende meerjarig financieel kader, worden de agentschappen (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST en EUROPOL/EC3) die op grond van deze mededeling worden verzocht nieuwe taken op zich te nemen, aangemoedigd dit te doen voor zover het daadwerkelijke vermogen van het agentschap om meer middelen te absorberen is vastgesteld en ...[+++]

En ce qui concerne la nécessité d'assurer la compatibilité globale avec le nombre de postes disponibles pour les agences décentralisées et le sous-plafond pour les agences décentralisées à chaque rubrique de dépenses dans le prochain CFP, les agences (CEPOL, AED, ENISA, Eurojust et Europol/EC3) auxquelles il est demandé d'exercer de nouvelles tâches, en vertu de la présente communication, seront encouragées à le faire dans la mesure où la capacité réelle de l'agence à absorber des ressources supplémentaires aura été établie et où toutes les possibilités de redéploiement auront été recensées.


Elk hieronder vermeld product of groep van producten bevat één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen (kwik, cadmium, lood) en is door ten minste één Partij bij het Verdrag onderworpen aan regelgeving of vrijwillige maatregelen, voor een belangrijk gedeelte op basis van de bijdrage van dat product tot emissies van één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen. Er is evenwel nog niet voldoende informatie beschikbaar om te bevestigen dat zij voor alle Partijen een belangrijke bron vormen en dat dus de opname daarvan in bijlage VI gerechtvaardigd is. Elke Partij wordt aangemoedigd de beschikbare informatie te onderzoeke ...[+++]

Chaque produit ou groupe de produits visé ci-après contient un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I (mercure, cadmium, plomb) et a donné lieu à l'adoption par au moins une Partie à la Convention de mesures réglementaires ou volontaires tenant dans une large mesure au fait que ce produit contribue aux émissions d'un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I. Cependant, on ne dispose pas encore d'informations suffisantes permettant de confirmer que ses produits constituent une source importante pour toutes les Parties, ce qui justifierait leur inclusion à l'annexe VI. Chaque Partie est encouragée à examiner les info ...[+++]


Elk hieronder vermeld product of groep van producten bevat één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen (kwik, cadmium, lood) en is door ten minste één Partij bij het Verdrag onderworpen aan regelgeving of vrijwillige maatregelen, voor een belangrijk gedeelte op basis van de bijdrage van dat product tot emissies van één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen. Er is evenwel nog niet voldoende informatie beschikbaar om te bevestigen dat zij voor alle Partijen een belangrijke bron vormen en dat dus de opname daarvan in bijlage VI gerechtvaardigd is. Elke Partij wordt aangemoedigd de beschikbare informatie te onderzoeke ...[+++]

Chaque produit ou groupe de produits visé ci-après contient un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I (mercure, cadmium, plomb) et a donné lieu à l'adoption par au moins une Partie à la Convention de mesures réglementaires ou volontaires tenant dans une large mesure au fait que ce produit contribue aux émissions d'un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I. Cependant, on ne dispose pas encore d'informations suffisantes permettant de confirmer que ses produits constituent une source importante pour toutes les Parties, ce qui justifierait leur inclusion à l'annexe VI. Chaque Partie est encouragée à examiner les info ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregelen ten behoeve van personen die gevaar lopen Art. 63. Indien een partij op grond van de haar beschikbare informatie gegronde redenen heeft om aan Te nemen dat een persoon op het grondgebied van een andere partij direct gevaar loopt het slachtoffer te worden van een van de daden van geweld bedoeld in de artikelen 36, 37, 38 en 39 van dit Verdrag, wordt de partij die over deze informatie beschikt aangemoedigd deze onverwijld door te zenden naar de laatstgenoemde teneinde te waarborgen dat alle relevante beschermende maatregele ...[+++]

Mesures relatives aux personnes en danger Art. 63. Lorsqu'une Partie a, sur la base d'informations à sa disposition, de sérieuses raisons de penser qu'une personne risque d'être soumise de manière immédiate à l'un des actes de violence visés par les articles 36, 37, 38 et 39 de la présente Convention sur le territoire d'une autre Partie, la Partie disposant de l'information est encouragée à la transmettre sans délai à l'autre Partie dans le but d'assurer que les mesures de protection appropriées soient prises.


Er moet verdere actie worden ondernomen om ervoor te zorgen dat op adequate wijze aan de investerings- en macro-economische behoeften van de Unie wordt voldaan, dat de op de markt beschikbare liquiditeit efficiënt wordt aangewend en dat de kanalisering van deze liquiditeit naar de financiering van levensvatbare investeringsprojecten wordt aangemoedigd.

Des mesures supplémentaires sont toutefois nécessaires pour garantir la couverture appropriée des besoins d’investissement et macro-économiques de l’Union et pour assurer une utilisation efficace des liquidités disponibles sur le marché, et que la canalisation de ces liquidités en vue du financement de projets d’investissement viables soit encouragée.


5. De partijen worden aangemoedigd waar mogelijk rekening te houden met de beschikbare deskundigheid, instrumenten en werkzaamheden in het kader van internationale organen met bevoegdheden op het gebied van risico's voor de gezondheid van de mens.

5. Les Parties sont encouragées à tenir compte, de manière appropriée, des compétences disponibles, des instruments existants et des travaux entrepris par les instances internationales compétentes s'agissant des risques pour la santé humaine.


5. De partijen worden aangemoedigd waar mogelijk rekening te houden met de beschikbare deskundigheid, instrumenten en werkzaamheden in het kader van internationale organen met bevoegdheden op het gebied van risico's voor de gezondheid van de mens.

5. Les Parties sont encouragées à tenir compte, de manière appropriée, des compétences disponibles, des instruments existants et des travaux entrepris par les instances internationales compétentes s'agissant des risques pour la santé humaine.


(10) Het is van belang dat kleine en middelgrote ondernemingen aan EMAS deelnemen en dat deze deelneming wordt aangemoedigd door de toegang tot informatie, beschikbare steunmiddelen en openbare instellingen te vergemakkelijken en door maatregelen voor technische bijstand in te voeren of te bevorderen.

(10) Il importe que les petites et moyennes entreprises participent à l'EMAS et il convient de favoriser leur participation en facilitant leur accès aux informations, aux fonds de soutien existants et aux organismes publics et en introduisant ou en encourageant des mesures d'assistance technique.


Daartoe worden organisaties aangemoedigd om alle beschikbare methoden te gebruiken (elektronische publicatie, bibliotheken, enz.). Een organisatie moet tegenover de milieuverificateur kunnen aantonen dat iedereen met belangstelling voor de milieuprestaties van de organisatie een eenvoudige en onbelemmerde toegang tot de informatie zoals bedoeld in 3.2, onder a) tot en met g), en 3.4 wordt verleend.

À cette fin, les organisations sont encouragées à utiliser toutes les méthodes disponibles (publication électronique, bibliothèques, etc.). Une organisation doit pouvoir démontrer au vérificateur environnemental que toute personne qui s'intéresse aux résultats de l'organisation en matière d'environnement peut avoir accès facilement et librement aux informations prévues au point 3.2, a) à g) et au point 3.4.


w