Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangemoedigd haar inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Dankzij dat nieuwe mechanisme krijgt de sociale zekerheid meer financiële stabiliteit op lange termijn, en wordt ze aangemoedigd haar inspanningen voor het beheersen van de kosten voort te zetten.

Ce nouveau mécanisme permet d'offrir à la sécurité sociale une plus grande stabilité financière sur le long terme tout en l'encourageant à poursuivre ses efforts dans la maîtrise des coûts.


Dankzij dat nieuwe mechanisme krijgt de sociale zekerheid meer financiële stabiliteit op lange termijn, en wordt ze aangemoedigd haar inspanningen voor het beheersen van de kosten voort te zetten.

Ce nouveau mécanisme permet d'offrir à la sécurité sociale une plus grande stabilité financière sur le long terme tout en l'encourageant à poursuivre ses efforts dans la maîtrise des coûts.


3. benadrukt dat winningsindustrieën, naast de overheidsinkomsten die ze genereren en die voor ontwikkeling kunnen worden aangewend, ook moeten bijdragen aan de ontwikkeling door deel uit te gaan maken van de lokale economie, bijvoorbeeld door plaatselijke bewoners aan te nemen en op te leiden, plaatselijke goederen en diensten te betrekken, de ontgonnen bodemschatten plaatselijk te verwerken en deel te nemen aan de inspanningen om plaatselijke industrieën te ontwikkelen die verwerkt of niet-verwerkt materiaal gebruiken als grondstof of door ervoor te zorgen dat plaatselijke industrieën anderszins kunnen profiteren van de aanwezigheid va ...[+++]

3. souligne qu'en plus de générer des recettes publiques susceptibles d'être utilisées en faveur du développement, les industries extractives doivent contribuer elles-mêmes au développement en nouant des liens avec les économies locales, par exemple en employant et en formant les habitants des régions concernées, en achetant des biens et des services locaux, en transformant sur place les matériaux extraits et en participant aux efforts de développement des industries locales qui utilisent les matériaux transformés ou non comme moyens de production ou qui pourraient bénéficier d'une autre façon de la présence des industries extractives; prie instamment les États membres de l'Union africaine de mettre systématiquement en œuvre la Vision mini ...[+++]


3. benadrukt dat winningsindustrieën, naast de overheidsinkomsten die ze genereren en die voor ontwikkeling kunnen worden aangewend, ook moeten bijdragen aan de ontwikkeling door deel uit te gaan maken van de lokale economie, bijvoorbeeld door plaatselijke bewoners aan te nemen en op te leiden, plaatselijke goederen en diensten te betrekken, de ontgonnen bodemschatten plaatselijk te verwerken en deel te nemen aan de inspanningen om plaatselijke industrieën te ontwikkelen die verwerkt of niet-verwerkt materiaal gebruiken als grondstof of door ervoor te zorgen dat plaatselijke industrieën anderszins kunnen profiteren van de aanwezigheid va ...[+++]

3. souligne qu'en plus de générer des recettes publiques susceptibles d'être utilisées en faveur du développement, les industries extractives doivent contribuer elles-mêmes au développement en nouant des liens avec les économies locales, par exemple en employant et en formant les habitants des régions concernées, en achetant des biens et des services locaux, en transformant sur place les matériaux extraits et en participant aux efforts de développement des industries locales qui utilisent les matériaux transformés ou non comme moyens de production ou qui pourraient bénéficier d'une autre façon de la présence des industries extractives; prie instamment les États membres de l'Union africaine de mettre systématiquement en œuvre la Vision mini ...[+++]


De Commissie heeft deze inspanningen aangemoedigd en ik feliciteer haar met haar vastberadenheid en gestage werk op dit gebied.

Ces efforts ont été encouragés par la Commission, dont je salue la détermination et la constance.


3. is van mening dat de buurlanden die in de toekomst tot de EU willen toetreden via een doeltreffend en voor beide partijen gunstig ENB moeten worden aangemoedigd zich op de kwaliteit en de bespoediging van hun voorbereidende inspanningen toe te leggen en dat een dergelijk beleid ook moet inhouden dat de EU van haar kant, naar gelang van de door deze landen gemaakte concrete vorderingen, openheid toont en haar steun laat blijken;

3. estime qu'une PEV efficace et mutuellement bénéfique devrait encourager les pays voisins intéressés par une adhésion future à l'Union européenne à se concentrer sur la qualité et sur l'accélération de leurs préparatifs, l'Union européenne devant quant à elle faire la preuve de son ouverture et de son soutien, en fonction des progrès concrets faits par ces pays;


Naast het wetgevingskader moet de Commissie er in haar beleid voor de verdere vermindering van de CO2-uitstoot voor zorgen dat extra inspanningen worden aangemoedigd door andere wegvervoermiddelen (zware vrachtwagens enz.), door de lidstaten (belasting op basis van de CO2-uitstoot en andere fiscale stimuli, overheidsaankopen, verkeersbeheer, infrastructuur, enz.) en de consument (bewust keuze als koper, verantwoord rijgedrag).

Au-delà du cadre législatif, la stratégie de la Commission en vue de réduire plus encore les émissions de CO2 devrait encourager des efforts supplémentaires des autres moyens de transport (véhicules lourds, etc.), par les États membres (fiscalité basée sur le CO2 et autres incitations fiscales, marchés publics écologiques, gestion du trafic, infrastructures, etc.) et par les consommateurs (choix éclairé des acheteurs, comportement au volant responsable).


Ik ben het wel eens met de aanbeveling waarin de regering wordt aangemoedigd haar inspanningen om te komen tot een daadwerkelijk Europees veiligheidsbeleid op te drijven, maar de aanbeveling voegt eraan toe: `waarin een Europese inlichtingendienst een plaats heeft'.

J'approuve la recommandation qui encourage le gouvernement à renforcer ses efforts en faveur d'une véritable politique européenne de sécurité. La recommandation ajoute toutefois : « dans laquelle un service de renseignements européen a sa place ».


In de zevende aanbeveling wordt de regering aangemoedigd door te gaan met haar inspanningen om een Europees veiligheidsbeleid waarin een Europese inlichtingendienst thuishoort, te bevorderen.

Enfin, dans la septième recommandation, on encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts en vue de promouvoir une politique de sécurité européenne dans laquelle un service de renseignement européen a sa place.


België heeft de inspanningen van de Colombiaanse regering om het intern conflict op vreedzame wijze op te lossen altijd aangemoedigd en heeft de Colombiaanse bevolking in haar streven naar vrede steeds gesteund.

La Belgique a toujours encouragé les efforts du gouvernement colombien pour résoudre pacifiquement le conflit interne et elle a soutenu la population colombienne dans sa recherche de la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemoedigd haar inspanningen' ->

Date index: 2021-01-22
w