Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Betrouwbare beoordeling
Betrouwbare controle-informatie
Betrouwbare derde
Betrouwbare derde partij
Betrouwbare raming
Betrouwbare schatting
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Internationaal traceringsinstrument
Op een betrouwbare manier werken

Vertaling van "aangemoedigd om betrouwbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrouwbare beoordeling | betrouwbare raming | betrouwbare schatting

bon degré de confiance




betrouwbare derde partij (nom féminin)

tiers de confiance


internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument

instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


betrouwbare controle-informatie

information probante fiable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De private actoren worden echter niet genoeg aangemoedigd om betrouwbare gegevens over het optreden of de gevolgen van NIB-incidenten ter beschikking te stellen, een risicobeheerscultuur te ontwikkelen of in beveiligingsoplossingen te investeren.

Toutefois, les acteurs privés ne sont pas encore réellement motivés pour fournir des données fiables sur la survenue ou les conséquences d'incidents de SRI, adopter une culture de gestion des risques ou investir dans des solutions de sécurité.


In het licht van de toegevoegde waarde die deze „betrouwbare flaggers” bieden en de soms grote aantallen meldingen waarom het gaat, dient de samenwerking tussen hen en de aanbieders van hostingdiensten te worden aangemoedigd, in het bijzonder door de meldingen die zij indienen, eveneens prioritair te behandelen en eraan een passende mate van zekerheid over hun juistheid toe te kennen.

Compte tenu de leur valeur ajoutée et du nombre parfois élevé de notifications concernées, il convient d'encourager la coopération entre de tels signaleurs de confiance et les prestataires de services d'hébergement, notamment en traitant également les notifications qu'ils communiquent en priorité et avec un degré de confiance adéquat quant à leur exactitude.


De samenwerking tussen aanbieders van hostingdiensten en betrouwbare flaggers moet worden aangemoedigd.

La coopération entre les prestataires de services d'hébergement et les signaleurs de confiance devrait être encouragée.


9. moedigt de lidstaten aan om context-specifieke doelstellingen op te nemen in hun nationale strategieën die meetbaar en vergelijkbaar zijn; benadrukt dat regelmatige en transparante verslaggeving over geboekte vooruitgang moet worden aangemoedigd; benadrukt het belang van betrouwbare gegevens;

9. invite instamment les États membres à intégrer des objectifs mesurables et comparables adaptés à leur situation dans leurs stratégies nationales; estime qu'il conviendrait d'encourager la mise en place de mécanismes de communication régulière et transparente d'informations sur les progrès accomplis; souligne l'importance de la fiabilité des données;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De private actoren worden echter niet genoeg aangemoedigd om betrouwbare gegevens over het optreden of de gevolgen van NIB-incidenten ter beschikking te stellen, een risicobeheerscultuur te ontwikkelen of in beveiligingsoplossingen te investeren.

Toutefois, les acteurs privés ne sont pas encore réellement motivés pour fournir des données fiables sur la survenue ou les conséquences d'incidents de SRI, adopter une culture de gestion des risques ou investir dans des solutions de sécurité.


Er worden niet alleen nadere bijzonderheden over de projecten op de CORDIS-website van de Commissie bekendgemaakt, maar de projecten worden ook aangemoedigd hun eigen websites op te zetten; daarnaast ondersteunt de Commissie de website EuroStemCell[26], die betrouwbare, onafhankelijk informatie over stamcellen en de impact daarvan op de samenleving verstrekt en desbetreffende beproefde onderwijsmiddelen ter beschikking stelt.

Outre qu'ils doivent faire figurer les détails de leur projet sur le site CORDIS de la Commission, les gestionnaires de projet sont encouragés à créer un site web dédié. Par ailleurs, la Commission soutient le site EuroStemCell[26] qui fournit des informations fiables et indépendantes ainsi que des ressources didactiques éprouvées sur les cellules souches et leurs incidences sur la société.


3. neemt kennis van en is tevreden met het succes van de inspanningen die Palestijns president Mahmoud Abbas en Palestijns premier Salam Fayyad hebben geleverd met betrekking tot de opbouw van een staat, die krachtig zijn aangemoedigd en ondersteund door de EU en goedgekeurd door diverse internationale spelers, en beschouwt dit als een degelijke en betrouwbare basis die aangeeft dat de Palestijnen klaar zijn voor een soevereine staat;

3. reconnaît le succès des efforts déployés par le Président palestinien Mahmoud Abbas et son premier ministre Salam Fayyad pour construire un État et se félicite de ces efforts, qui ont été vivement encouragés et soutenus par l'Union européenne et approuvés par différents acteurs internationaux; y voit un élément solide et fiable de la volonté de la Palestine de devenir un État souverain;


29. beschouwt Verordening (EG) nr. 1924/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 inzake de voedingswaarde- en gezondheidsetikettering waardoor de consument eindelijk kan beschikken over betrouwbare, niet-misleidende en samenhangende informatie over de voedingseigenschappen van levensmiddelen, vooral voedingsmiddelen met een hoog gehalte suiker, zout en bepaalde vetten, als een sterk signaal; merkt op dat deze verordening op een zodanige wijze ten uitvoer moet worden gelegd dat de producenten van voedingsmiddelen en (fris)dranken toch worden aangemoedigd ...[+++]

29. considère que le règlement (CE) n° 1924/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires constitue un signal fort qui permettra enfin au consommateur de bénéficier d'une information fiable, non trompeuse et cohérente sur les caractéristiques nutritionnelles des produits alimentaires, en particulier ceux contenant une quantité élevée en sucre, sel et certaines graisses; note que ce règlement devrait être mis en œuvre de façon à continuer à encourager les producteurs de produits alimentaires et de boissons, et leur donner les moyens ...[+++]


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, betrouwbare mechanism ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer les informations illicites et de rendre l'accès à celles-ci impossible. Il conviendrait que de tels mécani ...[+++]


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, betrouwbare mechanism ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer les informations illicites et de rendre l'accès à celles-ci impossible. Il conviendrait que de tels mécani ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemoedigd om betrouwbare' ->

Date index: 2020-12-27
w