Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof
Antisense streng
DNA-streng
Geslagen streng
Getwijnde streng
Sense streng
Van strenge toepassing zijn

Vertaling van "aangemoedigd om streng " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof

produit chimique strictement réglementé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij denkt dat de Dienst Vreemdelingenzaken door Binnenlandse Zaken wordt aangemoedigd om streng op te treden en dat de klemtoon vooral ligt op uitwijzing en het bestrijden van eventuele misbruiken.

Il estime que le ministère de l'Intérieur encourage l'Office des étrangers à être strict et à mettre surtout l'accent sur l'expulsion et la lutte contre les abus éventuels.


H. overwegende dat de TiSA weliswaar een mogelijkheid kan bieden op duurzame groei, maar dat hiermee ook de uitwisseling van goede praktijken moet worden aangemoedigd en naleving van strenge normen op het gebied van mensenrechten moet worden bevorderd voor alle betrokken partijen; overwegende dat de TiSA dan ook in die hoedanigheid de gendergelijkheid vooruit moet helpen en onder geen beding de vooruitgang mag remmen die door de EU en haar lidstaten op dit vlak geboekt is;

H. considérant que, bien que l'ACS puisse constituer une occasion propice à la croissance durable, il devrait encourager les échanges de bonnes pratiques et promouvoir le respect des normes strictes en matière de droits de l'homme pour toutes les parties concernées; considérant que l'ACS devrait, à ce titre, promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et ne devrait en aucun cas fragiliser les progrès accomplis par l'Union européenne et ses États membres dans ce domaine;


Wat de toekomst betreft, wordt er in het verslag onder meer op gewezen dat de kwaliteit van de inhoud van het register verder kan worden verbeterd, dat er streng moet worden toegezien op de naleving van de regels, en dat het aantal inschrijvingen zou kunnen toenemen dankzij meer externe informatie en communicatie. Ook moeten de personeelsleden en de leden van beide instellingen met richtsnoeren over het register worden aangemoedigd om het systeem actief te gebruiken. Daarnaast moeten de andere EU‑instanties, -organen en -agentschappen ...[+++]

Pour l’avenir, le rapport préconise notamment les mesures suivantes: de nouvelles améliorations de la qualité du contenu du registre; une stricte application des règles; une augmentation du nombre d’enregistrements en redoublant les efforts d’information et de communication vis-à-vis du monde extérieur; une utilisation active du système par le personnel et les membres des deux institutions en leur fournissant des orientations sur le registre; des mesures de sensibilisation à l’utilisation du registre auprès d’autres instances, organes et agences de l’UE; des précisions et orientations supplémentaires à l'intention des organisations ...[+++]


Op basis van een brede raadpleging die in 2007 begonnen is, zal in de mededeling getracht worden te beoordelen welke rollen door alle betrokken actoren, en met name door overheidsinstanties, moeten worden vervuld teneinde een doeltreffend zakelijk en regelgevingskader te bieden en stimuleren waarin ondernemerschap en innovatie worden aangemoedigd en strenge normen op het gebied van milieu en volksgezondheid gegarandeerd worden nageleefd.

Fondée sur une vaste consultation commencée en 2007, elle cherchera à évaluer le rôle que devrait jouer tous les acteurs concernés, en particulier les pouvoirs publics, à promouvoir et à assurer un cadre commercial et réglementaire pour encourager l'esprit d'entreprise et l'innovation, et garantir la conformité à des normes environnementales et de santé publique élevées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering en ontwikkeling van CCP’s in de Europese Unie die onderworpen worden aan strenge operationele en prudentiële normen en daadwerkelijk toezicht moet worden aangemoedigd.

Il y a lieu d’encourager la création et le développement de contreparties centrales dans l’Union, qui soient soumises à des critères opérationnels et prudentiels élevés ainsi qu’à une surveillance efficace.


EU-bedrijven worden er actief toe aangemoedigd nieuwe technologie naar China te brengen, maar voor de uitvoer van eventuele latere ontwikkelingen bestaan strenge regels.

Les entreprises européennes sont activement encouragées à introduire de nouvelles technologies en Chine mais l'exportation de tous les développements futurs en la matière est strictement réglementée.


De EU kan bogen op een hoge mate van sociale bescherming van de werknemers, strenge productveiligheidsnormen voor de op haar markten verkochte goederen, een zeer goede consumentenbescherming en een op wereldvlak richtinggevende milieubeschermingswetgeving, waardoor derde landen worden aangemoedigd om even hoge benchmarks vast te stellen.

Le haut degré de protection sociale des travailleurs, les normes élevées de sécurité concernant les biens vendus sur le marché, la qualité de la protection des consommateurs et la législation de pointe au plan mondial en matière de protection de l’environnement qui caractérisent l’Europe ont incité les pays tiers à relever leurs niveaux d’exigences.


11. is van mening dat zelfregulering van de sector financiële diensten in sommige gevallen goed kan werken; beklemtoont dat met name in die specifieke gevallen zelfregulering moet worden aangemoedigd en dat de toepassing streng moet worden gecontroleerd; verzoekt de financiëledienstensector vastberaden te werken aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Groenboek via zelfregulering en aldus de noodzaak van wetgeving te verkleinen;

11. considère que, dans certains cas, une autoréglementation du secteur des services financiers peut se révéler efficace; souligne que, dans ces cas spécifiques notamment, l'autoréglementation devrait être encouragée et son application étroitement contrôlée; invite le secteur des services financiers à œuvrer résolument pour la réalisation des objectifs du Livre vert par la voie de l'autoréglementation et à limiter ainsi la nécessité d'actes législatifs;


te zorgen voor een strenge controle op de verkoop, levering en verdeling van antimicrobiële middelen door versterking van de wettelijke indeling van de status van het geneesmiddelenvoorschrift voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, de bestaande mechanismen voor het toezicht op de verkoop, levering en verdeling van antimicrobiële middelen te herzien, en de factoren, bijvoorbeeld op financieel vlak, waardoor oneigenlijk gebruik van antimicrobiële middelen wordt aangemoedigd, weg te nemen;

à exercer des contrôles rigoureux sur la vente, la fourniture et la distribution d'agents antimicrobiens en appliquant la classification légale en matière de délivrance, sur ordonnance, des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, à réexaminer les mécanismes en place pour assurer le contrôle de la vente, de la fourniture et de la distribution d'agents antimicrobiens ainsi qu'à éliminer les incitations, notamment financières, qui encouragent l'utilisation inappropriée d'agents antimicrobiens ;


Er moet worden toegezien op de omzetting van het gemeenschapsrecht door de lidstaten en de Commissie moet worden aangemoedigd streng op te treden tegen lidstaten die in gebreke blijven.

Il importe de veiller à la transposition du droit communautaire par les États membres et d"encourager la Commission à faire preuve de rigueur à l"encontre des États membres défaillants.




Anderen hebben gezocht naar : antisense streng     dna-streng     sense streng     geslagen streng     getwijnde streng     van strenge toepassing zijn     aangemoedigd om streng     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemoedigd om streng' ->

Date index: 2023-05-13
w