Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardgasexploratie
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Het zoeken naar aardgas
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Vertaling van "aangemoedigd te zoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs




zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles


zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles


aardgasexploratie | het zoeken naar aardgas

exploration des ressources de gaz naturel | exploration du pétrole et du gaz naturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De lidstaten worden aangemoedigd het recht op een werkloosheidsuitkering voor werkloze burgers die een baan in een andere lidstaat zoeken, te verlengen tot zes maanden.

- Les États membres sont invités à porter à six mois la période au cours de laquelle un chômeur cherchant un travail dans un autre État membre peut prétendre à des prestations de chômage.


Enerzijds moeten uitkeringsgerechtigden die kunnen werken, aangemoedigd worden om werk te zoeken, en anderzijds moeten werkgevers aangespoord worden om nieuwe banen te creëren.

Elles encourageraient en effet les allocataires sociaux capables de travailler à chercher un emploi et les employeurs à créer de nouveaux emplois.


Tegelijkertijd moeten de lidstaten worden aangemoedigd te zoeken naar kosteneffectieve manieren die geschikt zijn om tegemoet te komen aan hun behoefte om bestaande statische weggegevens te digitaliseren.

Dans le même temps, les États membres devraient être encouragés à rechercher des moyens adaptés à leurs besoins pour numériser avec un bon rapport coût-efficacité les données routières statiques existantes.


Tegelijkertijd moeten de lidstaten worden aangemoedigd te zoeken naar kosteneffectieve manieren die geschikt zijn om tegemoet te komen aan hun behoefte om bestaande statische weggegevens te digitaliseren.

Dans le même temps, les États membres devraient être encouragés à rechercher des moyens adaptés à leurs besoins pour numériser avec un bon rapport coût-efficacité les données routières statiques existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer één van de antennes van BTC in een partnerland krap zit in haar budgettaire enveloppe, dan wordt zij aangemoedigd om fondsen te zoeken bij andere geldschieters.

Lorsqu'une des antennes de la CTB dans un pays partenaire est à l'étroit dans son enveloppe budgétaire, on l'encourage à rechercher des fonds auprès d'autres bailleurs.


- De lidstaten worden aangemoedigd het recht op een werkloosheidsuitkering voor werkloze burgers die een baan in een andere lidstaat zoeken, te verlengen tot zes maanden.

- Les États membres sont invités à porter à six mois la période au cours de laquelle un chômeur cherchant un travail dans un autre État membre peut prétendre à des prestations de chômage.


Enerzijds moeten uitkeringsgerechtigden die kunnen werken, aangemoedigd worden om werk te zoeken, en anderzijds moeten werkgevers aangespoord worden om nieuwe banen te creëren.

Elles encourageraient en effet les allocataires sociaux capables de travailler à chercher un emploi et les employeurs à créer de nouveaux emplois.


Overeenkomstig de aanbevelingen van het gezamenlijk verslag over het vergroten van de arbeidsparticipatie, moet er een systematische evaluatie komen van stelsels van belastingen en uitkeringen, speciaal gericht op het uitbannen van werkloosheid en uitzichtloze armoede. Daarbij moeten vrouwen worden gestimuleerd om een plaats op de arbeidsmarkt te zoeken, te houden of opnieuw in te nemen na een onderbreking, en oudere werknemers om langer aan het werk blijven. Bovendien moet de belasting op arbeid met name voor laaggekwalificeerde werknemers zodanig zijn dat zwartwerken minder aantrekkelijk wordt en het scheppen van werkgelegenh ...[+++]

Conformément aux recommandations formulées dans le rapport conjoint concernant l'accroissement de la participation au marché du travail, il importe de procéder à une révision systématique des systèmes d'imposition et d'indemnisation visant en particulier à éliminer les pièges du chômage et de la pauvreté, à encourager les femmes à entrer et à rester sur le marché du travail ou à le réintégrer après une interruption de carrière, et à prolonger la vie professionnelle des travailleurs âgés.


Overeenkomstig de aanbevelingen van het gezamenlijk verslag over het vergroten van de arbeidsparticipatie, moet er een systematische evaluatie komen van stelsels van belastingen en uitkeringen, speciaal gericht op het uitbannen van werkloosheid en uitzichtloze armoede. Daarbij moeten vrouwen worden gestimuleerd om een plaats op de arbeidsmarkt te zoeken, te houden of opnieuw in te nemen na een onderbreking, en oudere werknemers om langer aan het werk blijven. Bovendien moet de belasting op arbeid met name voor laaggekwalificeerde werknemers zodanig zijn dat zwartwerken minder aantrekkelijk wordt en het scheppen van werkgelegenh ...[+++]

Conformément aux recommandations formulées dans le rapport conjoint concernant l'accroissement de la participation au marché du travail, il importe de procéder à une révision systématique des systèmes d'imposition et d'indemnisation visant en particulier à éliminer les pièges du chômage et de la pauvreté, à encourager les femmes à entrer et à rester sur le marché du travail ou à le réintégrer après une interruption de carrière, et à prolonger la vie professionnelle des travailleurs âgés.


Bovendien bindt een werkloosheidsverzekering de begunstigden sterker aan de arbeidsmarkt dan andere socialezekerheidsregelingen, vooral als de voorwaarde van betaald werk serieus wordt toegspast en het zoeken van werk wordt aangemoedigd.

De plus, l'assurance chômage, plus que tout autre système de prestations sociales, permet à ceux qui en bénéficient de garder davantage un lien avec le marché du travail, surtout si les conditions d'admissibilité à l'emploi sont appliquées rigoureusement et si la recherche d'un emploi est encouragée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemoedigd te zoeken' ->

Date index: 2023-11-26
w