Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen aanbevelingen houden " (Nederlands → Frans) :

Bij de toepassing van deze verordening en de hieronder aangenomen aanbevelingen houden de Commissie, de Raad en de lidstaten eveneens rekening met artikel 28 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en wordt bijgevolg geen afbreuk gedaan aan het recht om over collectieve arbeidsovereenkomsten te onderhandelen en deze te sluiten en naleving ervan af te dwingen, en om vakbondsacties te voeren overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken.

Dans le cadre de l'application du présent règlement et des recommandations adoptées en vertu de celui-ci, la Commission, le Conseil et les États membres tiennent compte de l'article 28 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, en conséquence, ledit règlement n'affecte pas le droit de négocier, de conclure et d'appliquer des conventions collectives et de mener des actions collectives conformément aux législations et aux pratiques nationales.


c) de nationale parlementen zal worden verzocht rekening te zullen houden met op EU-niveau aangenomen aanbevelingen over de uitvoering van economisch en begrotingsbeleid;

c) invitation adressée aux parlements nationaux afin qu'ils tiennent compte des recommandations adoptées au niveau de l'UE sur la conduite des politiques économiques et budgétaires;


c) de nationale parlementen zal worden verzocht rekening te zullen houden met op EU-niveau aangenomen aanbevelingen over de uitvoering van economisch en begrotingsbeleid;

c) invitation adressée aux parlements nationaux afin qu'ils tiennent compte des recommandations adoptées au niveau de l'UE sur la conduite des politiques économiques et budgétaires;


2. Degenen die teksten opstellen op het gebied van maatregelen of aanbevelingen doen ten behoeve van de veiligheid en bescherming van de gezondheid op het werk en ongevallenpreventie zouden rekening moeten houden met de relevante bepalingen of aanbevelingen die zijn aangenomen door de desbetreffende nationale overheden of organisaties of internationale organisaties.

2. Les règles ou recommandations adoptées par les autorités ou organismes nationaux ou par les organisations internationales intéressées devraient être prises en considération pour la préparation des textes relatifs aux mesures de protection en matière de sécurité et de santé au travail et de prévention des accidents ou l'élaboration des pratiques recommandées.


Naar luid van het eerste lid moeten de staten die partij zijn rekening houden met de toepasselijke internationale normen en meer in het bijzonder met de aanbevelingen aangenomen door de financiële task force tegen het witwassen van geld (GAFI).

Le premier paragraphe prévoit que les États parties doivent tenir compte des normes internationales applicables et plus particulièrement des recommandations adoptées par le Groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux (GAFI).


Een lid vindt dat men goed voor ogen moet houden dat na de inleiding « Gelet op de aanbevelingen aangenomen door de Senaat ..». de tekst volgt van amendement nr. 1, waarin een andere tekst is overgenomen.

Un commissaire juge qu'il faut bien lire le considérant : « Vu les recommandations adoptées par le Sénat..». suivi par le texte de l'amendement nº 1, ne fait que citer un autre document.


De nationale rechtbanken moeten met aanbevelingen rekening houden wanneer zij oordelen over de geschillen die aan hen zijn voorgelegd, met name wanneer deze aanbevelingen kunnen helpen bij de interpretatie van de nationale maatregelen die zijn aangenomen om de aanbevelingen uit te voeren of wanneer aanbevelingen bedoeld zijn om bindende Gemeenschapsvoorschriften aan te vullen" ;

En effet, les juges nationaux sont tenus de prendre les recommandations en considération en vue de la solution des litiges qui leur seront soumis, notamment lorsque celles-ci éclairent l'interprétation de dispositions nationales prises dans le but d'assurer leur mise en œuvre, ou encore lorsqu'elles ont pour objet de compléter des dispositions communautaires ayant un caractère contraignant" ,


De nationale rechtbanken moeten met aanbevelingen rekening houden wanneer zij oordelen over de geschillen die aan hen zijn voorgelegd, met name wanneer deze aanbevelingen kunnen helpen bij de interpretatie van de nationale maatregelen die zijn aangenomen om de aanbevelingen uit te voeren of wanneer aanbevelingen bedoeld zijn om bindende Gemeenschapsvoorschriften aan te vullen" ;

En effet, les juges nationaux sont tenus de prendre les recommandations en considération en vue de la solution des litiges qui leur seront soumis, notamment lorsque celles-ci éclairent l'interprétation de dispositions nationales prises dans le but d'assurer leur mise en œuvre, ou encore lorsqu'elles ont pour objet de compléter des dispositions communautaires ayant un caractère contraignant" ,


De nationale rechtbanken moeten met aanbevelingen rekening houden wanneer zij oordelen over de geschillen die aan hen zijn voorgelegd, met name wanneer deze aanbevelingen kunnen helpen bij de interpretatie van de nationale maatregelen die zijn aangenomen om de aanbevelingen uit te voeren of wanneer aanbevelingen bedoeld zijn om bindende Gemeenschapsvoorschriften aan te vullen";

En effet, les juges nationaux sont tenus de prendre les recommandations en considération en vue de la solution des litiges qui leur seront soumis, notamment lorsque celles-ci éclairent l'interprétation de dispositions nationales prises dans le but d'assurer leur mise en œuvre, ou encore lorsqu'elles ont pour objet de compléter des dispositions communautaires ayant un caractère contraignant",


11. doet een beroep op de Commissie om het Europees Parlement vóór en na de Ministerconferentie in Doha en gedurende de millenniumronde volledig op de hoogte te houden en met het Europees Parlement, op basis van de door het EP aangenomen resoluties, de essentiële onderdelen van de communautaire onderhandelingsstrategie te bespreken; behoudt zich recht voor om tijdens de millenniumronde de Commissie, overeenkomstig artikel 97, lid 5 van het Reglement, aanbevelingen te doen o ...[+++]

11. demande à la Commission de le tenir complètement informé, avant et pendant la conférence ministérielle de Doha et tout au long du cycle du millénaire, et de discuter avec lui, sur la base des résolutions qu'il a adoptées, des éléments essentiels de la stratégie de négociation de l'Union européenne; se réserve le droit, dans le courant du cycle du millénaire, de faire des recommandations à la Commission, conformément à l'article 97, paragraphe 5, de son règlement, sur chacun des dossiers en cours de négociation et l'invite à tenir dûment compte desdites suggestions; demande avec insistance à être consulté, conformément à la procédur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen aanbevelingen houden' ->

Date index: 2022-09-29
w