Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen heeft beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1992 heeft België een resolutie van de Raad van de Europese Unie aangenomen waarbij ons land zich ertoe verbonden heeft beide verdragen vóór 1 januari 1995 te ratificeren.

En 1992, la Belgique a adopté une résolution du Conseil de l'Union européenne par laquelle notre pays s'est engagé à ratifier les deux conventions avant le 1 janvier 1995.


In 1992 heeft België een resolutie van de Raad van de Europese Unie aangenomen waarbij ons land zich ertoe verbonden heeft beide verdragen vóór 1 januari 1995 te ratificeren.

En 1992, la Belgique a adopté une résolution du Conseil de l'Union européenne par laquelle notre pays s'est engagé à ratifier les deux conventions avant le 1 janvier 1995.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft beide wetsontwerpen op 19 maart 2008 aangenomen, telkens met 138 stemmen bij één onthouding.

Ils ont été adoptés à la Chambre des représentants le 19 mars 2008, respectivement par 138 voix et 1 abstention (projet de loi nº 52-810), et par 138 voix et 1 abstention (projet de loi nº 52-811).


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft beide wetsontwerpen op 20 november 2008 aangenomen.

La Chambre des représentants a adopté les deux projets de loi le 20 novembre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, als één van beide voorstellen zou worden aangenomen, heeft de bespreking van de verschillende wetsvoorstellen tot invoering van het migrantenstemrecht weinig zin.

En effet, si une des deux propositions était adoptée, l'examen des différentes propositions de loi visant à accorder le droit de vote aux étrangers n'aurait plus guère de sens.


Zowel de richtlijn gelijke behandeling in arbeid en beroep als de richtlijn rassengelijkheid, die beide in 2000 werden aangenomen, heeft de bestrijding van discriminatie als doel.

La directive sur l'égalité en matière d'emploi et la directive sur l'égalité entre les races, toutes deux adoptées en l'an 2000, ont été conçues pour combattre les discriminations.


In het kader van dit debat heeft de Raad conclusies (6936/13) aangenomen met politieke sturing inzake werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid op basis van de jaarlijkse groeianalyse voor 2013 (16669/12) en het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, die de Commissie beide heeft gepresenteerd tijdens de zitting van de Raad (Epsco) in december jongstleden.

Dans le cadre de ce débat, le Conseil a adopté des conclusions (doc. 6936/13) comprenant des orientations stratégiques dans les domaines de l'emploi et des politiques sociales sur la base de l'examen annuel 2013 de la croissance (doc. 16669/12) et du rapport conjoint sur l'emploi, que la Commission avait présentés au Conseil EPSCO de décembre dernier.


In de richtsnoeren over internationaal humanitair recht die de Europese Unie in 2005 heeft aangenomen, verplicht de EU zich de naleving van het internationaal humanitair recht te bevorderen, terwijl in het strategisch EU-kader en het EU-actieplan inzake mensenrechten, beide door de Raad aangenomen in juni 2012, de vastbeslotenheid van de EU is herhaald om de naleving van internationaal humanitair recht te blijven bevorderen, niet het minst via samenwerking met het ICRC.

En 2005, l'UE a adopté des lignes directrices concernant le droit humanitaire international, dans lesquelles elle s'engage à promouvoir le respect du droit humanitaire international, tandis que, dans son cadre stratégique et son plan d'action en matière de droits de l'homme, adoptés par le Conseil en juin 2012, elle réaffirme sa volonté de continuer à promouvoir l'application effective du droit international humanitaire, notamment en coopérant avec le CICR.


De Raad heeft in februari een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije, die nog door beide partijen moet worden ondertekend, en hij heeft tevens Raadsconclusies ter zake aangenomen (zie de persmededeling van de Raadszitting van februari, blz. 7).

En février, le Conseil est parvenu à un accord politique sur un projet d'accord de réadmission entre l'UE et la Turquie, qui doit encore être signé par les deux parties, et a également adopté des conclusions (voir le communiqué de presse du Conseil de février, p. 7).


Deze betrekkingen zouden moeten worden gezien in de ruimere context van de nieuwe Aziatische strategie die de Europese Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad op 9 en 10 december 1994 in Essen heeft aangenomen; daarbij wordt een veel groter belang toegekend aan Azië via een voor beide zijden gunstige verdieping van onze economische en politieke dialoog.

Ces relations doivent être replacées dans le contexte plus général de la nouvelle stratégie asiatique proposée par l'Union européenne et adoptée lors du Conseil européen d'Essen des 9 et 10 décembre 1994 et visant à accorder une plus grande priorité à l'Asie par le biais d'un approfondissement du dialogue tant économique que politique dans un souci d'intérêt mutuel.




Anderen hebben gezocht naar : aangenomen heeft beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen heeft beide' ->

Date index: 2022-04-28
w