Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen over twee speciale verslagen " (Nederlands → Frans) :

[31] De justitiële inspectie heeft eind 2011 en begin 2012 de eerste drie rapporten in dit verband geproduceerd: twee thematische verslagen over grote vertraging bij de behandeling van zaken en over het tempo van corruptiezaken op hoog niveau en een verslag over de beheerspraktijken van het hoge hof van cassatie en justitie.

[31] C'est dans cette optique que l''inspection judiciaire a rédigé ses trois premiers rapports fin 2011et début 2012: deux rapports thématiques sur les retards importants observés dans certaines enquêtes et sur l'accélération des procès pour corruption à haut niveau et un rapport sur les pratiques de la Haute cour de cassation et de justice en matière de gestion.


De Financial Action Task Force (FATF) [17] heeft op 14 februari 2003 interpretatienota's aangenomen over twee bijzondere aanbevelingen betreffende de financiering van het terrorisme (bijzondere aanbeveling VI over "money transmitters" (geldtransactiekantoren) en bijzondere aanbeveling VII over "originator information" (informatie met betrekking tot de opdrachtgever)), welke beide betrekking hebben op betalingskwesties.

Le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) [17] a adopté le 14 février 2003 des notes interprétatives sur deux recommandations spéciales sur le financement du terrorisme (recommandation spéciale VI sur les "transmetteurs de fonds" et recommandation spéciale VII sur les "renseignements sur le donneur d'ordre"), qui ont trait toutes deux à des questions de paiements.


[55] Nadat de wet in juli 2011 niet door het parlement was goedgekeurd, hebben de ambassadeurs van verschillende lidstaten gewezen op de aanbevelingen van de Commissie dienaangaande in twee opeenvolgende verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en zich in mei publiekelijk uitgesproken voor de wet. De Commissie gaf advies over sommige aspecten van de wet.

[55] Après un premier échec au parlement en juillet 2011 et les recommandations de la Commission dans deux rapports consécutifs au titre du MCV préconisant une reprise du projet de loi, plusieurs ambassadeurs des États membres sont intervenus publiquement en mai pour soutenir le projet et la Commission a apporté des conseils sur certains aspects du texte.


Angel Gurría, secretaris-generaal van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, zal eveneens op 6 oktober om 16.00 uur in de perszaal van het Europees Parlement een persconferentie houden om twee speciale verslagen te presenteren:

De son côté, M. Angel Gurría, Secrétaire général de l’Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), donnera une conférence de presse, le 6 octobre à 16 h 00, dans la salle de presse du Parlement européen, à l’occasion de la publication de deux rapports spéciaux:


De Raad heeft conclusies aangenomen over twee speciale verslagen van de Rekenkamer van de EU betreffende het beheer van EU-ontwikkelingshulp, te weten Speciaal verslag nr. 11/2010 betreffende het beheer door de Commissie van de algemene begrotingssteun in landen van de ACS, Latijns-Amerika en Azië (8996/11) en Speciaal verslag nr. 12/2010 betreffende EU-ontwikkelings­hulp voor elementair onderwijs in Afrika bezuiden de Sahara en Zuid-Azië (8905/11).

Le Conseil a adopté des conclusions sur deux rapports spéciaux de la Cour des comptes européenne concernant la gestion de l'aide au développement fournie par l'UE: le rapport spécial n° 11/2010 concernant la gestion, par la Commission, de l'appui budgétaire général dans les pays ACP, ainsi que dans les pays d'Amérique latine et d'Asie (doc. 8996/11) et le rapport spécial n° 12/2010 concernant l'aide au développement fournie par l'Union européenne en matière d'éducation de base en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud (doc. 8905/11).


Om de doeltreffendheid van het optreden van het Bureau te vergroten en in het licht van de evaluatie van zijn activiteiten door de instellingen van de Unie, met name het evaluatieverslag van de Commissie van april 2003 en de speciale verslagen van de Rekenkamer nr. 1/2005 en nr. 2/2011 over het beheer van het Bureau is het nodig het vigerende rechtskader te herzien.

Afin de renforcer l’efficacité de l’activité d’enquête de l’Office et à la lumière des évaluations des activités de l’Office entreprises par les institutions de l’Union, notamment le rapport d’évaluation d’avril 2003 de la Commission et les rapports spéciaux no 1/2005 et no 2/2011 de la Cour des comptes relatifs à la gestion de l’Office, il est nécessaire de procéder à la révision du cadre juridique en vigueur.


De Raad heeft ook zijn goedkeuring gehecht aan de algemene opmerkingen bij de aanbeveling - inclusief de Raadsconclusies over de speciale verslagen die de Raad in de loop van het jaar in zijn diverse samenstellingen heeft aangenomen - en deze aan het Europees Parlement toegezonden.

Le Conseil a également approuvé les commentaires généraux accompagnant la recommandation y compris les conclusions du Conseil relatives aux rapports spéciaux adoptés au cours de l'année par différentes formations du Conseil et les a transmis au Parlement européen.


Ingevolge de conclusies van de Raad van 8 mei 2000 over de verbetering van de behandeling van de speciale verslagen van de Rekenkamer in het kader van de kwijtingprocedure, heeft de Raad akte genomen van speciaal verslag nr. 9/99 van de Rekenkamer met betrekking tot onderzoeksacties op het gebied van landbouw en visserij (FAIR) en de volgende conclusies aangenomen:

Suite aux conclusions adoptées par le Conseil le 8 mai 2000, visant l'amélioration de l'examen de rapports spéciaux établis par la Cour des Comptes dans le cadre de la procédure de décharge, le Conseil a pris acte du rapport spécial nº 9/99 de la Cour des Comptes relatif aux actions de recherche dans le domaine de l'agriculture et de la pêche (FAIR) et a adopté les conclusions suivantes:


In de verslagperiode heeft de Commissie gezorgd voor de follow-up van de speciale verslagen van de Kamer over de zekerheden en de douanewaarde. Ook heeft zij gevolg gegeven aan de jaarverslagen 1999 [31], 2000 en 2001.

Pour la période considérée, la Commission a assuré le suivi des rapports spéciaux de la Cour établis respectivement en matière de sécurité et garanties et de valeur en douane. Elle a également donné suite aux rapports annuels 1999 [31], 2000 et 2001.


De Raad heeft conclusies aangenomen over een betere behandeling van de speciale verslagen van de Rekenkamer in het kader van de kwijtingsprocedure.

Amélioration de l'examen des rapports spéciaux établis par la Cour des comptes


w