Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen tekst voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenslotte wordt nog volgende verbetering in de Nederlandse aangenomen tekst voorgesteld : in het derde lid van het voorgestelde artikel 61bis (artikel 12 van de aangenomen tekst) worden de woorden « en de personen die van dezelfde misdrijven worden verdacht » vervangen door de woorden « en de personen die wegens dezelfde misdrijven in verdenking worden gesteld ».

Enfin, on propose de corriger comme suit le texte néerlandais adopté : au troisième alinéa de l'article 61bis (article 12 du texte adopté), les mots « en de personen die van dezelfde misdrijven worden verdacht » sont remplacés par les mots « en de personen die wegens dezelfde misdrijven in verdenking worden gesteld ».


Het voorgestelde artikel 176quater betreffende het principalaat wordt opgesteld conform het principe dat de commissie heeft aangenomen inzake het voorgestelde artikel 169, eerste lid, (art. 15 van de aangenomen tekst).

L'article 176quater proposé, relatif au principalat, est rédigé dans le respect du principe que la commission a adopté au sujet de l'article 169, premier alinéa, proposé (art. 15 du texte adopté).


De overlegcommissie besliste op 24 maart 1999 de voorgestelde artikelen 38, § 5, derde lid (artikel 21 van het ontwerp-artikel 22 van de aangenomen tekst) en artikel 53, tweede lid (artikel 54 van de aangenomen tekst) van het optioneel bicameraal ontwerp (Stuk Senaat, nr. 1-1276, 1998-1999) over te hevelen naar het volledig bicameraal ontwerp (Stuk Senaat, nr. 1-1277, 1998-1999).

Le 24 mars 1999, la commission de concertation a décidé de transférer les articles proposés nº 38, § 5, troisième alinéa (article 21 du projet, article 22 du texte adopté) et 53, deuxième alinéa (article 54 du texte adopté) du projet de loi facultativement bicaméral (do c. Sénat, nº 1-1276, 1998-1999) au projet de loi intégralement bicaméral (do c. Sénat, nº 1-1277, 1998-1999).


Het voorgestelde artikel 176quater betreffende het principalaat wordt opgesteld conform het principe dat de commissie heeft aangenomen inzake het voorgestelde artikel 169, eerste lid, (art. 15 van de aangenomen tekst).

L'article 176quater proposé, relatif au principalat, est rédigé dans le respect du principe que la commission a adopté au sujet de l'article 169, premier alinéa, proposé (art. 15 du texte adopté).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement nr. 8 van de heer Erdman dat het voorgestelde artikel 507 aanvult met de woorden « onverminderd overleg en instemming van de Orde der advocaten bij het Hof van Cassatie met betrekking tot het wijzigen van de reglementen die haar aanbelangen » werd immers in de Kamer aangenomen, maar evenwel niet opgenomen in de aangenomen tekst.

En effet, l'amendement nº 8 de M. Erdman, complétant l'article 507 proposé par les mots « sous réserve d'une concertation avec l'Ordre des avocats à la Cour de cassation et de l'accord de celui-ci concernant les modifications des règlements qui le concernent » a été adopté par la Chambre, mais non inscrit dans le texte adopté.


Niettemin wordt dit feit in de zojuist aangenomen tekst van het Parlement op halsstarrige en onredelijke wijze voorgesteld in het meervoud, en er wordt zelfs zes keer genoemd dat er naar verluidt veel slechte amendementen waren.

Pourtant, le texte du Parlement qui vient d’être adopté présente obstinément et déraisonnablement ce fait au pluriel et mentionne même à six reprises qu’il y avait prétendument de nombreux mauvais amendements.


Uitbreiding van het zwangerschapsverlof tot achttien weken, zoals voorgesteld door de Commissie, zou een belangrijke stap zijn geweest in de verbetering van de situatie van vrouwen, doordat de valkuilen zouden zijn vermeden die vóórkomen in de nu door het Parlement aangenomen tekst. Wat uiteindelijk echt belangrijk is, is dat vrouwen werk en gezin kunnen combineren.

L’allongement du congé de maternité à 18 semaines, tel que proposé par la Commission, aurait été un pas important pour l’amélioration de la situation des femmes en évitant les écueils du texte tel que finalement adopté par le Parlement européen, l’essentiel étant de permettre aux femmes de concilier vie professionnelle et vie familiale.


In de voorgestelde en aangenomen tekst heb ik benadrukt hoe belangrijk het is dat kinderen reeds op de lagere school elementaire ICT-kennis opdoen, en de toegevoegde waarde die online leren kan hebben voor onze samenleving, die voortdurend aan verandering onderhevig is.

J’ai souligné, dans le texte présenté et adopté, l’importance de voir les enfants acquérir une connaissance de base des TIC dès l’école primaire et la valeur ajoutée que l’apprentissage en ligne peut apporter à notre société, en mutation permanente.


In de aangenomen tekst wordt voor deze normen eveneens een veeleisend, maar voor de automobielsector haalbaar tijdschema met het oog op de toepassing voorgesteld.

Le texte adopté propose également pour ces deux normes un calendrier d’application exigeant, mais réalisable pour le secteur automobile.


Naar het voorbeeld van de eerder aangenomen maatregelen hebben de in deze tekst voorgestelde acties betrekking op de gehele kuststrook van de Unie.

À l'instar des mesures adoptées précédemment, les actions proposées par ce texte concernent l'ensemble du littoral communautaire.




D'autres ont cherché : aangenomen tekst voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen tekst voorgesteld' ->

Date index: 2023-06-18
w