Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen voorschriften zullen " (Nederlands → Frans) :

— De verbindend verklaarde technische normen en de aangenomen technische voorschriften zullen, enerzijds de plaats innemen van het internationaal akkoord inzake de Technische Eenheid op de Spoorwegen (TE), daterend van 1882/1938, en anderzijds de verschillende voorschriften van het RIV (Reglement voor het onderling gebruik van wagens in internationaal verkeer van 1 januari 1922) en van het RIC (Reglement voor het wederzijds gebruik van rijtuigen en bagagewagons in internat ...[+++]

— Les normes techniques validées et les prescriptions techniques adoptées se substitueront, d'une part, à l'Accord international concernant l'Unité Technique sur les Chemins de fer (UT) datant de 1882/1938, et remplaceront, d'autre part, les diverses prescriptions du RIV (Règlement pour l'Emploi réciproque des Wagons en Trafic international du 1 janvier 1922) et du RIC (Règlement pour l'Emploi réciproque des Voitures et Fourgons en Trafic international du 1 janvier 1922) ainsi que les fiches techniques de l'UIC.


— De verbindend verklaarde technische normen en de aangenomen technische voorschriften zullen, enerzijds de plaats innemen van het internationaal akkoord inzake de Technische Eenheid op de Spoorwegen (TE), daterend van 1882/1938, en anderzijds de verschillende voorschriften van het RIV (Reglement voor het onderling gebruik van wagens in internationaal verkeer van 1 januari 1922) en van het RIC (Reglement voor het wederzijds gebruik van rijtuigen en bagagewagons in internat ...[+++]

— Les normes techniques validées et les prescriptions techniques adoptées se substitueront, d'une part, à l'Accord international concernant l'Unité Technique sur les Chemins de fer (UT) datant de 1882/1938, et remplaceront, d'autre part, les diverses prescriptions du RIV (Règlement pour l'Emploi réciproque des Wagons en Trafic international du 1 janvier 1922) et du RIC (Règlement pour l'Emploi réciproque des Voitures et Fourgons en Trafic international du 1 janvier 1922) ainsi que les fiches techniques de l'UIC.


— De technische normen en voorschriften die verbindend verklaard en aangenomen werden, zullen geleidelijk in de bijlagen van de Uniforme Regelen APTU worden opgenomen.

— Les normes techniques validées et les prescriptions techniques adoptées seront au fur à mesure intégrées dans les Annexes des Règles uniformes APTU.


— De technische normen en voorschriften die verbindend verklaard en aangenomen werden, zullen geleidelijk in de bijlagen van de Uniforme Regelen APTU worden opgenomen.

— Les normes techniques validées et les prescriptions techniques adoptées seront au fur à mesure intégrées dans les Annexes des Règles uniformes APTU.


Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan, dat de gemeenteraad definitief heeft aangenomen, werd gewijzigd om een antwoord te bieden op verschillende bezwaren en opmerkingen die tijdens het openbaar onderzoek en door de overlegcommissie werden geopperd; dat deze wijzigingen vooral de verduidelijking van de voorschriften nastreeft, evenals de verbetering van materiële fouten en de antwoorden op de opmerkingen met betrekking tot de inrichting van landschapselementen waaronder de aanplantingen en de bouwprofielen; dat de aangebrach ...[+++]

Considérant que le plan particulier d'affectation du sol, adopté définitivement par le Conseil communal, a été modifié afin de répondre à plusieurs remarques et observations formulées lors de l'enquête publique et de la commission de concertation; que ces modifications visent notamment à préciser le prescrit, à corriger des erreurs matérielles et à répondre aux observations relatives aux aménagements paysagers dont les implantations et gabarits des constructions; que les modifications apportées sont mineures et ne sont pas susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement; Considérant que des expropriations potentielles ...[+++]


De eerste opmerking van de Raad van State heeft betrekking op artikel 3 van het voorliggende ontwerp dat tot doel heeft te voorzien in een voorafgaande instemming met de wijzigingen van de Voorschriften in de Bijlage van het ADN-Verdrag die zullen worden aangenomen in toepassing van artikel 20 van het ADN-Verdrag.

La première remarque du Conseil d'État se réfère à l'article 3 du présent projet, qui vise à porter assentiment, de manière anticipée, aux modifications qui seront apportées au Règlement annexé à l'Accord ADN, qui seront adoptées en application de l'article 20 de l'Accord ADN.


Art. 4. De wijzigingen van de voorschriften in de bijlage bij het Europees verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), die met toepassing van artikel 20 van het verdrag worden aangenomen zonder dat het Vlaams Parlement zich overeenkomstig het derde lid van dit artikel hiertegen verzet, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 4. Les amendements aux prescriptions de l'annexe à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), qui sont adoptés en vertu de l'article 20 de l'Accord sans que le Parlement flamand ne s'y oppose conformément au troisième alinéa du présent article, sortiront leur plein et entier effet.


Ik ben ervan overtuigd dat de aangenomen voorschriften zullen bijdragen tot het feitelijke openstellen van de markt zonder de veiligheid van de staten daarbij uit het oog te verliezen.

Je crois que les réglementations adoptées constitueront une importante contribution à l’ouverture du marché, tout en tenant dûment compte de la sécurité nationale.


Art. 3. De wijzigingen van het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, gedaan te Geneve op 26 mei 2000 en van de voorschriften in de bijlage die met toepassing van de artikelen 19 en 20 van het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, gedaan te Geneve, op 26 mei 2000, worden aangenomen, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen ...[+++]

Art. 3. Les amendements à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, fait à Genève, le 26 mai 2000 et au règlement annexé qui sont adoptés en application des articles 19 et 20 de l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, fait à Genève le 26 mai 2000, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet.


Eens die datum bekend, zal de tijd vanaf dat moment moeten worden doorlopen en zullen de voorschriften van het B.B.P. of van de verkavelingsvergunning moeten worden vergeleken met die van de hogere plannen welke op die datum bestaan of sindsdien aangenomen zijn.

Cette date étant connue, il faudra, depuis ce moment, opérer un cheminement dans le temps et confronter les prescriptions du P.P.A.S. ou du permis de lotir avec celles des plans supérieurs existant à cette date ou adoptés depuis lors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen voorschriften zullen' ->

Date index: 2024-03-20
w