Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "aangenomen zonder bijkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aangelegenheden gerangschikt onder "B" worden ter zitting aangenomen zonder bijkomende bespreking, tenzij een lid de bespreking ervan heeft aangevraagd aan de voorzitter, met kopie aan de rechtskundig adviseur secretaris van het Comité, ten laatste om 10 uur de 2de werkdag voorafgaand aan deze van de desbetreffende zitting. De voorzitter of de rechtskundig adviseur secretaris van het Comité verwittigt de andere leden dezelfde dag per e-mail.

Ceux relevant de la catégorie "B" seront approuvés en séance sans autre forme de débat, sauf si une demande de mise en discussion est transmise au président par un membre, avec copie au conseiller juridique secrétaire du Comité, au plus tard à 10 heures l'avant-dernier jour ouvrable précédant le jour de la séance concernée ; auquel cas les autres membres seront avertis par courriel le jour même, par le président ou le conseiller juridique secrétaire du Comité.


De aangelegenheden gerangschikt onder « B » worden ter zitting aangenomen zonder bijkomende bespreking, tenzij een lid de bespreking ervan heeft aangevraagd aan de voorzitter ten laatste om 10 uur de tweede werkdag voorafgaand aan deze van de desbetreffende zitting. De voorzitter of de administrateur verwittigt de andere leden dezelfde dag per mail.

Ceux relevant de la catégorie « B » sont approuvés en séance sans autre forme de débat, sauf si leur mise en discussion a été demandée au président par un membre, au plus tard à 10 heures l'avant-dernier jour ouvrable précédant le jour de la séance concernée - auquel cas le président ou l'administrateur avertit les autres membres le jour même, par courriel.


Het gaat hier om een technisch wetsontwerp, of beter gezegd om twee technische wetsontwerpen, waarvoor men mij nog bij de aanvang van het gerechtelijk jaar gevraagd heeft het met de grootste spoed te behandelen. Indien ze zonder wijzigingen aangenomen worden, kan men onmiddellijk op basis van de nieuwe wet de benoemingsprocedures starten van bijkomende plaatsvervangende raadsheren en van de tijdelijke personeelsformatie.

Je pense que nous sommes ici en présence d'un projet de loi technique, ou plutôt de deux projets de loi techniques, projets pour lesquels la demande m'a encore été adressée en début d'année judiciaire, de les voir traiter, dans la mesure du possible, de manière absolument prioritaire parce que, s'ils pouvaient être adoptés sans modifications, on pourrait commencer immédiatement les procédures de nomination de conseillers suppléants supplémentaires et de nomination du cadre temporaire, cela dans le cadre de la nouvelle loi.


monsterneming openbare instelling gezondheid op het werk onverenigbaarheid overheidsopdracht voor werken illegale migratie binnenvaart arbeidsreglement energieproductie bijscholing maten en gewichten drugverslaving energietransport reizigersvervoer Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden Belnet vergoeding archief privé-gebruik computer aanvullend pensioen particuliere verzekering postdienst alcoholhoudende drank opheffing van de zaak schuldvordering baggeren auteursrecht onderwijsinstelling regularisatie van de markt arbeidsveiligheid Zilverfonds elektronisch document universele dienst zwangerschapsverlof sociale bijdrage steun aan ondernemingen energievoorziening arbeidsongevallenverzekering werk o ...[+++]

échantillonnage établissement public santé au travail incompatibilité marché de travaux migration illégale navigation fluviale norme de travail production d'énergie recyclage professionnel poids et mesures toxicomanie transport d'énergie transport de voyageurs charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs Belnet indemnisation archives informatique domestique retraite complémentaire assurance privée service postal boisson alcoolisée cessation d'activité créance dragage droit d'auteur établissement d'enseignement régularisation du marché sécurité du travail Fonds de vieillissement document électronique service unive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangelegenheden gerangschikt onder « B » worden ter zitting aangenomen zonder bijkomende bespreking, tenzij een lid de bespreking ervan heeft aangevraagd aan de voorzitter, met kopie aan de administrateur, ten laatste om 10 uur de 2de werkdag voorafgaand aan deze van de desbetreffende zitting. De voorzitter of de administrateur verwittigt de andere leden dezelfde dag per mail.

Ceux relevant de la catégorie « B » seront approuvés en séance sans autre forme de débat, sauf si une demande de mise en discussion (avec copie à l'administrateur) est transmise au président par un membre, au plus tard à 10 heures l'avant-dernier jour ouvrable précédant le jour de la séance concernée - auquel cas les autres membres seront avertis par courriel le jour même, par le président ou l'administrateur.


De aangelegenheden gerangschikt onder « B » worden ter zitting aangenomen zonder bijkomende bespreking, tenzij een lid de bespreking ervan heeft aangevraagd aan de voorzitter, met kopie aan de administrateur, ten laatste om 10 uur de 2e werkdag voorafgaand aan deze van de desbetreffende zitting. De voorzitter of de administrateur verwittigt de andere leden dezelfde dag per mail.

Ceux relevant de la catégorie « B » seront approuvés en séance sans autre forme de débat, sauf si une demande de mise en discussion (avec copie à l'administrateur) est transmise au président par un membre, au plus tard à 10 heures l'avant-dernier jour ouvrable précédant le jour de la séance concernée auquel cas les autres membres seront avertis par courriel le jour même, par le président ou l'administrateur.


De aangelegenheden gerangschikt onder « B » worden ter zitting aangenomen zonder bijkomende bespreking, tenzij een lid de bespreking ervan heeft aangevraagd aan de voorzitter ten laatste om 10 uur de 2e werkdag voorafgaand aan deze van de desbetreffende zitting. De voorzitter of de administrateur verwittigt de andere leden dezelfde dag per mail.

Ceux relevant de la catégorie « B » sont approuvés en séance sans autre forme de débat, sauf si leur mise en discussion a été demandée au président par un membre, au plus tard à 10 heures l'avant-dernier jour ouvrable précédant le jour de la séance concernée - auquel cas le président ou l'administrateur avertit les autres membres le jour même, par courriel.


Het Europees Parlement heeft een amendement aangenomen om deze uitzondering te beperken tot voorbijgaande en bijkomende reproductiehandelingen die een integrerend en onmisbaar onderdeel vormen van een technisch procédé zonder zelfstandige economische betekenis, op voorwaarde dat die kopieën worden gemaakt met toestemming van de rechthebbende of door de wet zijn toegestaan.

Le Parlement européen avait adopté un amendement limitant l'étendue de cette exception, à des copies purement transitoires et accessoires, constituant une partie intégrante et essentielle d'un procédé technique et n'ayant pas de signification économique, à la condition que ces copies soient effectuées dans le cadre d'une utilisation autorisée par les ayants droit ou permise par la loi.


Rekening houdend met de talrijke nieuwe wetten die de jongste jaren aangenomen werden om de consument te beschermen en om de overmatige schuldenlast tegen te gaan (wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor kredieten aan particulieren, wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling, wet van 24 maart 2003 tot instelling van een basis bankdienst) en rekening houdend met de opeenvolgende hervormingen van de jongste jaren op het vlak van consumentenkrediet alsook met de vergelijkbare wetgeving in de naburige lidstaten, lijkt het moeilijk om nog bijkomende ...[+++]

Compte tenu des nombreuses législations adoptées ces dernières années dans le but de protéger le consommateur et de lutter contre le surendettement (loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des crédits aux particuliers, loi du 5 juillet 1998 sur le règlement collectif de dettes, loi du 24 mars 2003 instaurant un service bancaire de base), des réformes successives menées à bien ces dernières années en matière de crédit à la consommation, et de la législation comparable dans les États membres européens voisins, il semble difficile de légiférer encore sans mettre en péril l'activité économique générée par ce secteur essentiel pour la croi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen zonder bijkomende' ->

Date index: 2021-07-30
w