Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Het register ligt ter inzage van het publiek
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "aangepakt en ligt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt

partie extracellulaire de la molécule


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. is ingenomen met het actieplan van de Commissie, waarin de nadruk ligt op de handhaving, o.a. via een "follow-the-money-benadering", die erop is gericht dat degenen die ernstige inbreuken op IER's begaan, met name op commerciële schaal, worden aangepakt en financieel worden getroffen; onderstreept dat de primaire verantwoordelijkheid voor de handhaving van IER's bij de overheidsinstanties van de lidstaten ligt;

3. salue le plan d'action de la Commission et l'importance qu'il accorde à la lutte contre les violations commises à une échelle commerciale, y compris au moyen de l'approche dite "follow the money" ("suivez l'argent"), qui vise à cibler et à faire supporter les pertes financières aux contrevenants aux DPI, en particulier à ceux intervenant à une échelle commerciale; souligne que la mise en œuvre des DPI incombe en premier chef aux autorités publiques des États membres;


Voor de landen en regio's in een kwetsbare situatie of waar zich regelmatig natuurrampen voordoen, ligt de nadruk op de voorbereiding op en het voorkomen van rampen en de beheersing van de gevolgen van dit soort rampen, en wordt de kwetsbaarheid voor schokken aangepakt en de weerbaarheid van mensen versterkt.

La programmation en faveur de pays et de régions qui se trouvent en situation de fragilité ou sont régulièrement victimes de catastrophes naturelles comporte un volet consacré à la préparation aux catastrophes, à leur prévention et à la gestion de leurs conséquences, s'attaque au problème de la vulnérabilité aux chocs et renforce la résilience.


Voor de landen en regio's in een kwetsbare situatie of waar zich regelmatig natuurrampen voordoen, ligt de nadruk op de voorbereiding op en het voorkomen van rampen en de beheersing van de gevolgen van dit soort rampen, en wordt de kwetsbaarheid voor schokken aangepakt en de weerbaarheid van mensen versterkt.

Les documents de programmation en faveur de pays et de régions qui se trouvent en situation de fragilité ou exposés aux catastrophes naturelles comportent un volet consacré à la préparation aux catastrophes, à leur prévention et à la gestion de leurs conséquences et s'attaquent au problème de la vulnérabilité aux chocs et renforcent la résilience.


18. spreekt opnieuw met klem zijn bezorgdheid uit over de beslissing van het Grondwettelijk Hof om de 22 gewaarborgde bevoegdheden van de autonome provincie Vojvodina in te trekken, waardoor er een verontrustend aantal onopgeloste kwesties ligt die moeten worden aangepakt; roept in dit verband op om de rechtsstatelijke principes en het subsidiariteitsbeginsel te eerbiedigen herinnert de partijen er opnieuw aan dat de wet op de financiering van de autonome provincie volgens de grondwet eind 2008 aangenomen had moeten worden; spoort d ...[+++]

18. redit avec vigueur les inquiétudes que lui inspire la décision du Conseil constitutionnel d'abroger les vingt-deux compétences garanties de la province autonome de Voïvodine, qui laisse sans solution un nombre préoccupant de problèmes à traiter; demande, à cet égard, que les principes de l'état de droit et de la subsidiarité soient respectés; rappelle aux parties que, selon la Constitution, la loi de financement de la province autonome aurait dû être adoptée avant la fin de 2008; encourage donc le gouvernement à saisir sans plus tarder le parlement de cette question, qui revêt une importance vitale pour le bon fonctionnement de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is zelfs sprake van een toename van de ongelijke toegang tot voedingsmiddelen en sociale dienstverlening. Deze ongelijke voorwaarden voor consumenten moeten worden aangepakt vanuit het perspectief van solidariteit dat ten grondslag ligt aan het Europese sociale model.

Ces inégalités que vivent les consommateurs, nous devons les aborder du point de vue de la solidarité qui est propre au modèle social européen.


Met behulp van daaruit voortvloeiende operationele programma’s (OP’s) worden problemen als gevolg van de aanwezigheid van immigranten aangepakt en ligt de nadruk in het bijzonder op hun integratie op de arbeidsmarkt. Hiervoor zijn specifieke acties opgesteld.

Les programmes opérationnels qui en résultent s'attaquent aux problèmes posés par la présence d'immigrés et se mettent tout particulièrement l'accent sur leur intégration au sein du marché de l'emploi en prévoyant des actions spécifiques.


Eveneens in 2008 is in het kader van i2010 een van de grootste uitdagingen voor de toekomst aangepakt door een vierde initiatief te lanceren dat als visitekaartje moet dienen, nl. over ICT voor duurzame groei, waarbij de nadruk ligt op de bijdrage van ICT aan energie-efficiëntie.

Enfin, toujours en 2008, i2010 s’est mesurée à l’un des plus grands défis du futur, par le lancement d’une quatrième initiative phare intitulée «Les TIC pour une croissance durable», axée sur la contribution de ces technologies à l’efficacité énergétique.


Wat betreft de vraag waar de verschillende instanties gevestigd zullen worden, een zaak die op een fors aantal punten nog hangende is, denkt u dat dit pakket nog onder het Italiaanse voorzitterschap kan worden aangepakt, of ligt dat – ook wat de politieacademie betreft – dit jaar niet meer in de lijn der verwachting?

Pensez-vous, en ce qui concerne l’endroit du siège des différents organes - et c’est une question dont de nombreux aspects ne sont toujours pas résolus -, que ce dossier trouvera une solution avant la fin de la présidence italienne ou pensez-vous que ce problème - ainsi que celui de l’académie de police - ne pourra pas être résolu avant la fin de l’année?


Het ligt het meest voor de hand dat deze aspecten op Europese schaal worden aangepakt.

C'est à l'échelle européenne qu'il apparaît le plus naturel d'aborder ces aspects.


Seksuele intimidatie is een groot probleem dat erg gevoelig ligt. Het kan daarom niet langer worden veronachtzaamd, maar moet in EU-verband worden aangepakt.

Le problème du harcèlement sexuel est une question importante et sensible que l'on ne peut plus ignorer et qu'il faut, au contraire, traiter au niveau de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     aangepakt en ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepakt en ligt' ->

Date index: 2024-12-17
w