Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Staat van verlengde minderjarigheid
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "aangepast en verlengd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés




staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bestaande voordelen uit de CAO en uit bedrijfsakkoorden worden dienovereenkomstig aangepast en verlengd.

Les avantages usuels de la CCT et des conventions d'entreprise seront adaptés en conséquence et prolongés.


In die zin zal ook de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen van de arbeidsters van 23 juni 2009 worden aangepast en verlengd van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2014.

La convention collective de travail relative à la prépension des ouvrières du 23 juin 2009 sera adaptée et prorogée en ce sens du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2014.


In die zin zal ook de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen na ontslag van 23 juni 2009 worden aangepast en verlengd 1 juli 2013 tot en met 31 december 2015.

La convention collective de travail relative à la prépension après licenciement du 23 juin 2009 sera adaptée et prorogée en ce sens du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2015.


In die zin zal de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen vanaf 58 jaar van 23 juni 2009 worden aangepast en verlengd van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2015.

La convention collective de travail existante relative à la prépension à partir de 58 ans du 23 juin 2009 sera adaptée et prorogée en ce sens, du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De uitvoering van de inning voorzien in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2011, geregistreerd onder het nummer 106868/CO/336 (koninklijk besluit van 11 januari 2013 - Belgisch Staatsblad van 16 april 2013), wordt aangepast en verlengd als volgt : 0,10 pct. van het tweede kwartaal 2015 tot en met het eerste kwartaal 2016.

Art. 2. La mise en oeuvre de la récupération prévue à l'article 15 de la convention collective de travail du 14 octobre 2011 enregistrée sous le numéro 106868/CO/336 (arrêté royal du 11 janvier 2013 - Moniteur belge du 16 avril 2013) est modifiée et étendue comme suit : 0,10 p.c. pour le deuxième trimestre 2015 jusques et y compris au premier trimestre 2016.


Art. 2. De uitvoering van de inning voorzien in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2011 geregistreerd onder het nummer 106868/CO/336 (koninklijk besluit van 11 januari 2013 - Belgisch Staatsblad van 16 april 2013) wordt aangepast en verlengd als volgt : 0,10 pct. van het tweede kwartaal 2014 tot en met het eerste kwartaal 2015.

Art. 2. La mise en oeuvre de la récupération prévue à l'article 15 de la convention collective de travail du 14 octobre 2011 enregistrée sous le numéro 106868/CO/336 (arrêté royal du 11 janvier 2013 - Moniteur belge du 16 avril 2013) est modifiée et étendue comme suit : 0,10 p.c. pour le deuxième trimestre 2014 jusques et y compris au premier trimestre 2015.


Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 juni 2010 betreffende de geschenkcheques, die aangepast en verlengd werd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 januari 2013 wordt verlengd voor het jaar 2013.

Art. 2. La convention collective de travail du 25 septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 juin 2010 relative aux chèques cadeau, modifiée et prolongée par la convention collective de travail du 15 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 janvier 2013 est prolongée pour l'année 2013.


De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst worden aangepast en verlengd :

La convention collective de travail existante est adaptée et étendue :


Bestaande voordelen uit de collectieve arbeidsovereenkomst en uit bedrijfsakkoorden worden dienovereenkomstig aangepast en verlengd.

Les avantages usuels de la convention collective de travail et des conventions d'entreprise seront adaptés en conséquence et prolongés.


Deze acties liggen in het verlengde van de activiteiten onder het voorafgaande MLIS-programma, aangepast aan de behoeften van een steeds meer gedigitaliseerde en mondiale omgeving.

Ces actions s'inscrivent dans le prolongement naturel des actions menées dans le cadre du programme MLIS initial, mais sont adaptées aux exigences d'un environnement de plus en plus dominé par la technologie numérique et de plus en plus globale.


w