Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detentiecentrum voor vreemdelingenbewaring
Federaal gesloten centrum
Gesloten centrum
Gesloten centrum voor vreemdelingen
Gesloten federaal centrum voor minderjarigen
Inrichting voor bewaring
Uitzetcentrum

Vertaling van "aangepast gesloten centrum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




detentiecentrum voor vreemdelingenbewaring | gesloten centrum voor vreemdelingen | inrichting voor bewaring | uitzetcentrum

centre de rétention | centre de rétention administrative | centre de rétention spécialisé




detentiecentrum voor vreemdelingenbewaring | gesloten centrum voor vreemdelingen

centre de détention pour réfugiés | centre de rétention pour demandeurs d'asile


gesloten federaal centrum voor minderjarigen

centre fédéral fermé pour mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 17/7, § 2, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot bepaling van de nadere regels voor de terugbetaling van de kosten van huisvesting, verblijf en gezondheidszorgen bedoeld in artikel 74/4, § 3 en 4, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wordt het forfaitair bedrag van de verblijfskosten die voortvloeien uit de "vasthouding" van een vreemdeling in een gesloten centrum ...[+++]180 euro] elk jaar aan het indexcijfer van de consumptieprijzen aangepast (1).

Conformément à l'article 17/7, § 2, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et à l'article 2, de l'arrêté royal du 14 janvier 1993 déterminant les modalités du remboursement des frais d'hébergement, de séjour et de soins de santé visés à l'article 74/4, §§ 3 et 4 et 4 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, le montant forfaitaire des frais de séjour résultant de la « détention » d'un étranger dans un centre fermé [180 euros] est adapté chaque année à l'indice des prix à la consommati ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Gérard Deprez aan de staatssecretaris voor Asiel, Immigratie en Maatschappelijke Integratie over «het oprichten van een aangepast gesloten centrum voor illegalen die gewelddadige feiten plegen» (nr. 5-1575)

Demande d'explications de M. Gérard Deprez à la secrétaire d'État à l'Asile, à l'Immigration et à l'Intégration sociale sur «la création d'un centre fermé spécifique pour les sans-papiers violents» (n 5-1575)


Met toepassing van artikel 17/7, § 2, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot bepaling van de nadere regels voor de terugbetaling van de kosten van huisvesting, verblijf en gezondheidszorgen bedoeld in artikel 74/4, §§ 3 en 4, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, en het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, is het bedrag van de kosten die voortvloeien uit de opsluiti ...[+++]

En application de l'article 17/7, § 2, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et de l'article 2 de l'arrêté royal du 14 janvier 1993 déterminant les modalités du remboursement des frais d'hébergement, de séjour et de soins de santé visés à l'article 74/4, §§ 3 et 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, le montant des frais résultant de la détention en centre fermé a été adapté ...[+++]


De wet van 16 november 2011 voegde artikel 74/9 toe aan de Vreemdelingenwet van 15 december 1980, die bevestigd dat gezinnen met minderjarige kinderen vastgehouden kunnen worden in een aangepaste unit in een gesloten centrum.

La loi du 16 novembre 2011 a inséré dans la loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers du 15 décembre 1980 l'article 74/9, lequel confirme que les familles avec enfants mineurs peuvent être placées dans une unité adaptée à leurs besoins dans un centre fermé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verblijf in een dergelijk gesloten centrum betekent voor deze minderjarigen immers vaak een traumatische ervaring aangezien de gesloten centra in ons land in de meeste gevallen niet aangepast zijn aan de noden van de kinderen.

La plupart des centres fermés de notre pays n'étant pas adaptés aux besoins des enfants, un séjour dans un tel centre est souvent une expérience traumatisante pour ces mineurs d'âge.


Voorts toont een recent pedopsychiatrisch verslag aan dat de detentievoorwaarden in een gesloten centrum allesbehalve zijn aangepast aan de specifieke behoeften van minderjarigen.

D'autre part, il ressort d'un récent rapport pédopsychiatrique que les conditions de détention en centre fermé sont particulièrement inadaptées aux besoins spécifiques des mineurs d'âge.


4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?

4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?


3. Ik heb ook vragen bij het voornemen om er, met het oog op hun terugkeer en voor een zo kort mogelijke tijd, gezinnen met kinderen onder te brengen die de wetgeving inzake de toegang tot het grondgebied niet hebben nageleefd of die zich niet hebben gehouden aan de overeenkomst die met de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in het kader van een vrijwillige terugkeer werd gesloten. a) Wat is daar van aan? b) Bent u van plan om in het nieuwe centrum gezinnen met kinderen onder te brengen? c) Zo ja, zal het centrum daaraan ...[+++]

3. Par ailleurs, je m'interroge sur une possible volonté d'y établir en vue de leur retour et pour une durée aussi courte possible des familles avec enfants qui ne respecteraient pas la législation en matière d'entrée sur le territoire ou qui ne se conformeraient pas à la convention conclue avec l'Office des étrangers (OE) dans le cadre d'un retour volontaire. a) Pouvez-vous communiquer ce qu'il en est? b) Envisagez-vous d'installer des familles avec enfants dans ce nouveau centre? c) Si oui, est-ce que ce centre sera bien adapté pour recevoir ces familles?


Het is wellicht raadzaam hen onder te brengen in een aangepast gesloten centrum met een regime dat lijkt op dat van de penitentiaire instellingen.

Il est peut-être indiqué de les placer dans un centre fermé adapté avec un régime semblable à celui des établissements pénitentiaires.


van de heer Gérard Deprez aan de staatssecretaris voor Asiel, Immigratie en Maatschappelijke Integratie over " het oprichten van een aangepast gesloten centrum voor illegalen die gewelddadige feiten plegen" (nr. 5-1575)

de M. Gérard Deprez à la secrétaire d'État à l'Asile, à l'Immigration et à l'Intégration sociale sur « la création d'un centre fermé spécifique pour les sans-papiers violents » (n 5-1575)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast gesloten centrum' ->

Date index: 2024-06-08
w