Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepast kader gecreëerd " (Nederlands → Frans) :

Voor dergelijke screenings moet er een wettelijk en aangepast kader gecreëerd worden, zodat erkende verenigingen en gemeenschapswerkers ze kunnen uitvoeren en in aangepaste begeleiding kunnen voorzien.

Aujourd'hui, ce type de dépistage nécessite un cadre légal et adapté pour permettre à des associations reconnues et des travailleurs communautaires formés de pratiquer le dépistage et de proposer un accompagnement adéquat.


In een nieuwe resolutie moet het nieuwe mandaat van MONUC na 15 februari 2007 uitgewerkt worden, een nieuw troepenplafond vastgelegd worden, en een aangepast juridisch en politiek kader gecreëerd worden voor de verdere internationale aanwezigheid in Kongo na het aantreden van een wettelijk verkozen regering.

Dans une nouvelle résolution, un nouveau mandat de la MONUC doit être élaboré après le 15 février 2007, un nouveau maximum des troupes doit être fixé et un cadre juridique et politique adapté doit être créé pour la présence internationale ultérieure au Congo après l'entrée en fonction d'un gouvernement élu légalement.


5. kijkt net als de Russische bevolking uit naar vrije en eerlijke presidentsverkiezingen en naar de eerbiediging van de normen inzake democratie en mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting en vergadering, en hoopt dat de relevante wetgeving in de toekomst wordt aangepast zodat ze voldoet aan de verplichtingen in het kader van de OVSE en de Raad van Europa en zodat de voorwaarden kunnen worden gecreëerd voor de verwezenlijkin ...[+++]

5. soutient les aspirations des citoyens russes à des élections présidentielles libres et équitables, au respect des normes démocratiques et des droits de l'homme, à la liberté d'expression et de rassemblement, et espère qu'elles aboutiront à une révision de la législation pertinente afin d'instaurer les conditions qui permettront de répondre à ces demandes et de respecter les obligations fixées par l'OSCE et le Conseil de l'Europe;


2. wijst erop dat de huidige opeenhoping van problemen op lange en korte termijn waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, de goedkeuring met zich meebrengt van een aangepaste Europa-2020 strategie waarmee een kader kan worden gecreëerd dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in Europa; benadrukt dat de uitvoering van het cohesiebeleid onontbeerlijk is voor het welslagen van deze strategie, aangezien dit altijd een onafhankelijke beleidsvorm blijft die een kader biedt voor het creë ...[+++]

2. observe que l'accumulation actuelle de défis que l'Union européenne devra relever à court et à long terme comprend l'adoption d'une stratégie Europe 2020 adaptée qui permette d'instaurer un cadre propice à une croissance économique stable et durable, ainsi que de créer des emplois en Europe; souligne que la mise en œuvre de la politique de cohésion est indispensable à la réussite de cette stratégie, mais qu'elle doit demeurer toujours une politique indépendante offrant un cadre favorable à l'établissement de synergies fortes entre toutes les politiques européennes;


2. wijst erop dat de huidige opeenhoping van problemen op lange en korte termijn waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, de goedkeuring met zich meebrengt van een aangepaste Europa-2020 strategie waarmee een kader kan worden gecreëerd dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in Europa; benadrukt dat de uitvoering van het cohesiebeleid onontbeerlijk is voor het welslagen van deze strategie, aangezien dit altijd een onafhankelijke beleidsvorm blijft die een kader biedt voor het creë ...[+++]

2. observe que l'accumulation actuelle de défis que l'Union européenne devra relever à court et à long terme comprend l'adoption d'une stratégie Europe 2020 adaptée qui permette d'instaurer un cadre propice à une croissance économique stable et durable, ainsi que de créer des emplois en Europe; souligne que la mise en œuvre de la politique de cohésion est indispensable à la réussite de cette stratégie, mais qu'elle doit demeurer toujours une politique indépendante offrant un cadre favorable à l'établissement de synergies fortes entre toutes les politiques européennes;


2. wijst erop dat de huidige opeenhoping van problemen op lange en korte termijn waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, de goedkeuring met zich meebrengt van een aangepaste Europa-2020 strategie waarmee een kader kan worden gecreëerd dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in Europa; benadrukt dat de uitvoering van het cohesiebeleid onontbeerlijk is voor het welslagen van deze strategie, aangezien dit altijd een onafhankelijke beleidsvorm blijft die een kader biedt voor het creëren van een sterke synergie tussen alle Europese beleidsvormen;

2. observe que l'accumulation actuelle de défis que l'Union européenne devra relever à court et à long terme comprend l'adoption d'une stratégie Europe 2020 adaptée qui permette d'instaurer un cadre propice à une croissance économique stable et durable, ainsi que de créer des emplois en Europe; souligne que la mise en œuvre de la politique de cohésion est indispensable à la réussite de cette stratégie, mais qu'elle doit demeurer toujours une politique indépendante offrant un cadre favorable à l'établissement de synergies fortes entre toutes les politiques européennes;


Om voor de Ierse beroepsbevolking een antwoord te bieden op de door de globalisering gecreëerde problemen en kansen ondersteunt het Europees Sociaal Fonds in Ierland eveneens scholingen in het kader van ‘een leven lang leren’ die kunnen worden aangepast aan de eisen van een geglobaliseerde arbeidsmarkt.

Pour répondre aux défis et aux opportunités qu’offre la mondialisation à la main-d’œuvre irlandaise, le Fonds social européen soutient également en Irlande l’apprentissage tout au long de la vie, qui peut être adapté aux réalités d’un marché de l’emploi mondialisé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


(1) Overwegende dat Richtlijn 80/778/EEG van de Raad van 15 juli 1980 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (5) aan de vooruitgang van wetenschap en technologie dient te worden aangepast; dat de ervaring bij de uitvoering van genoemde richtlijn heeft geleerd dat er voor de lidstaten een adequaat, flexibel en doorzichtig wettelijk kader dient te worden gecreëerd om op te treden in gevallen waarin niet aan de normen wordt voldaan; dat de richtlijn bovendien opnieuw moet worden bezien in het licht van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het bijzonder in het licht van het subsidiariteitsbeginsel;

(1) considérant qu'il est nécessaire d'adapter au progrès scientifique et technique la directive 80/778/CEE du Conseil du 15 juillet 1980 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine (5); que l'expérience acquise dans le cadre de la mise en oeuvre de ladite directive montre la nécessité de mettre en place un cadre juridique souple et transparent qui permette aux États membres de traiter les cas de non-respect des normes; que la directive doit, en outre, être réexaminée à la lumière du traité sur l'Union européenne et en particulier du principe de subsidiarité;


– De wet van 7 april 1999 heeft het kader gecreëerd waarbinnen de PWA-werknemers kunnen werken met een arbeidscontract dat aangepast is aan hun specifieke toestand.

– La loi du 7 avril 1999 a créé le cadre permettant aux travailleurs ALE de bénéficier d'un contrat de travail adapté à leur spécificité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast kader gecreëerd' ->

Date index: 2024-02-15
w