Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «aangepast moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te voorkomen dat de omzendbrief elk jaar aangepast moet worden, worden de termijnen waarbinnen de bedoelde data moet worden aangeleverd als volgt bepaald : Vanaf het jaar 2016 en voor het elk daarop volgend jaar zal het Excel-bestand met de data van het Eerste trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand juni van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Afin d'éviter que ladite circulaire doive être adaptée tous les ans, les délais dans lesquels les données dont question doivent être rapportées seront fixés comme suit : A partir de 2016 et pour chaque année après, le fichier Excel comportant les données du : Premier trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de juin de la même année, à l'expert financier au niveau provincial.


Indien er uit deze controle blijkt dat de communicatie aangepast moet worden, dan zal ik in samenwerking met de FOD Economie de opdracht geven om een voorstel en een actieplan op te maken.

S'il résulte de ce contrôle qu'un ajustement de la communication est nécessaire, je donnerai, en collaboration avec le SPF Économie, l'ordre d'élaborer une proposition et un plan d'action.


Dankzij dit systeem worden chauffeurs tijdig geïnformeerd als de bandenspanning van hun wagen aangepast moet worden.

Ce système informe les conducteurs en temps utile lorsqu'ils doivent adapter la pression des pneus de leur voiture.


Met dit systeem kan de vervoerscapaciteit verhogen zonder dat de bestaande infrastructuur aangepast moet worden, omdat de intervallen tussen de treinen korter zijn.

Ce système pourra augmenter la capacité de transport sans que l'infrastructure existante doive être adaptée parce que les intervalles entre les trains sont plus courts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bent u het met me eens dat deze geïnstitutionaliseerde discriminatie niet meer van deze tijd is, en dringend aangepast moet worden, in ieders belang?

Pensez-vous, comme moi, que cette discrimination institutionnalisée est dépassée et doit faire l'objet d'adaptations urgentes, dans l'intérêt de chacun?


Indien ook andere artikelen van de wet op de arbeidsongenvallen worden aangepast, moet ook het opschrift aangepast worden.

Dès lors que l'on adapte également d'autres articles de la loi sur les accidents du travail, il y a lieu d'adapter l'intitulé en conséquence.


2. Een van de gegevens op grond waarvan het bevolkingscijfer aangepast moet worden, is de « netto-migratie tussen de gemeenschappen onderling van de schoolgaande kinderen in de leeftijdsgroep bedoeld in artikel 2, aangepast voor de geïdentificeerde weerslag van de concurrentiële ophalingen,..» (artikel 4, § 1, 2º, zevende streepje).

2. Les chiffres de population doivent notamment être corrigés en fonction de « la migration nette entre les communautés des enfants scolarisés dans le groupe d'âge visé à l'article 2, corrigé pour l'effet du ramassage concurrentiel..» (article 4, 1 , 2º, 7 tiret).


Indien ook andere artikelen van de wet op de arbeidsongenvallen worden aangepast, moet ook het opschrift aangepast worden.

Dès lors que l'on adapte également d'autres articles de la loi sur les accidents du travail, il y a lieu d'adapter l'intitulé en conséquence.


In het algemeen kan men zeggen dat de functie van de strategienota's in België moet worden verduidelijkt en dat de manier waarop zij dienen te worden opgesteld, aangepast moet worden (er moet meer bepaald beter worden overlegd tussen de indirecte actoren en de gemeenschappen en gewesten). Zo kunnen de sectorale en thematische prioriteiten in de nota's worden opgenomen en kunnen de actoren per sector en/of per thema worden aangewezen.

De façon générale, la fonction des notes stratégiques en Belgique doit être précisée et leur mode d'élaboration adapté (prévoyant une consultation accrue notamment des acteurs indirects et des Communautés et Régions), afin d'intégrer les priorités sectorielles et thématiques, et de préciser les acteurs concernés par le secteur et/ou la thématique.


2. Een van de gegevens op grond waarvan het bevolkingscijfer aangepast moet worden, is de « netto-migratie tussen de gemeenschappen onderling van de schoolgaande kinderen in de leeftijdsgroep bedoeld in artikel 2, aangepast voor de geïdentificeerde weerslag van de concurrentiële ophalingen,..» (artikel 4, § 1, 2º, zevende streepje).

2. Les chiffres de population doivent notamment être corrigés en fonction de « la migration nette entre les communautés des enfants scolarisés dans le groupe d'âge visé à l'article 2, corrigé pour l'effet du ramassage concurrentiel..» (article 4, 1 , 2º, 7 tiret).


w