Overwegende de noodzakelijkheid om een concept voor een aangepast palliatief zorgaanbod te ontwikkelen dat rekening houdt met de specifieke kenmerken van de verschillende mogelijke palliatieve zorgvormen (ROB; RVT; dagverzorging; nachtverzorging; kortverblijf) en hiervoor de financiering te voorzien.
Considérant la nécessité de développer un concept d'offre de soins palliatifs adaptés tenant compte des caractéristiques spécifiques des différentes formes possibles de soins palliatifs (MRS; VIPRA; soins de jour; soins de nuit; court-séjour) et d'en prévoir le financement;