Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling met aangepaste klei
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling

Traduction de «aangepaste behandeling zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

traitement spécial et différencié


behandeling met aangepaste klei

traitement à l'argile modifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FPC Gent: het FPC Gent zal plaats bieden aan 264 geïnterneerden die er een aangepaste behandeling zullen krijgen.

CPL de Gand: le CPL de Gand accueillera 264 internés qui y recevront un traitement adapté.


In afwijking van § 1, kan uitzonderlijk en na notificatie bij het FAGG een geneesmiddel voor geavanceerde therapie in dringende gevallen voorafgaandelijk aan de verkrijging van een ziekenhuisvrijstelling ter beschikking worden gesteld met het oog op de toediening aan een patiënt waarvan men kan verwachten dat, zonder aangepaste behandeling zijn dood op korte termijn zal plaatsvinden of dat het risico van de gevolgen te wijten aan de afwezigheid van behandeling groter zullen zijn dan het risico van de gevolgen te wijten aan het opstart ...[+++]

Par dérogation au § 1, à titre exceptionnel et après notification auprès de l'AFMPS, un médicament de thérapie innovante peut, en cas d'urgence, être mis à disposition préalablement à l'obtention d'une exemption hospitalière en vue de l'administration à un patient dont on peut estimer que, sans un traitement adapté, son décès aura lieu à brève échéance ou que le risque de séquelles suite à l'absence de traitement sera plus important que le risque de séquelles suite à l'initiation du traitement proposé.


De persoon die het geneesmiddel ter beschikking stelt voegt bij de notificatie bedoeld in het eerste lid een verklaring op erewoord van de voorschrijvende arts dat de geïnformeerde toestemming werd verkregen overeenkomstig de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, evenals de motivering dat zonder aangepaste behandeling men kan verwachten dat de dood van de patiënt op korte termijn zal plaatsvinden of dat het risico van de gevolgen te wijten aan de afwezigheid van behandeling groter zullen zijn dan het risico v ...[+++]

La personne qui met à disposition le médicament joint à la notification visée à l'alinéa 1 une déclaration sur l'honneur du médecin prescripteur selon laquelle le consentement éclairé a été obtenu conformément à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et la motivation selon laquelle, sans un traitement adapté, on peut estimer que le décès du patient aura lieu à brève échéance ou que le risque de séquelles suite à l'absence de traitement sera plus important que le risque de séquelles suite à l'initiation du traitement proposé.


Bij uitzondering, in dringende gevallen gemotiveerd door het feit dat men zonder aangepaste behandeling kan verwachten dat de dood van de patiënt op korte termijn zal plaatsvinden of dat het risico van de gevolgen te wijten aan de afwezigheid van behandeling groter zullen zijn dan het risico van de gevolgen te wijten aan het opstarten van de behandeling, kan een geneesmiddel dat niet in de handel is eveneens op grond van artikel 83 van Verordening (EG) nr. 726/2004 ter beschikking worden gesteld als voldaan is aan de volgende voorwaar ...[+++]

A titre exceptionnel, en cas d'urgence motivée par le fait que, sans un traitement adapté, on peut estimer que le décès du patient aura lieu à brève échéance ou que le risque de séquelles suite à l'absence de traitement sera plus important que le risque de séquelles suite à l'initiation du traitement proposé, un médicament qui n'est pas sur le marché peut également être mis à disposition en vertu de l'article 83 du Règlement (CE) n° 726/2004 si les conditions suivantes sont remplies :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het 1e lid bedoelde persoon voegt tevens een verklaring op erewoord van de voorschrijvende arts dat de geïnformeerde toestemming werd verkregen overeenkomstig de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt en de motivatie dat zonder aangepaste behandeling men kan verwachten dat de dood van de patiënt op korte termijn zal plaatsvinden of dat het risico van de gevolgen te wijten aan de afwezigheid van behandeling groter zullen zijn dan het risico van de gevolgen te wijten aan het opstarten van de behandeling.

La personne visée à l'alinéa 1 joint également une déclaration sur l'honneur du médecin prescripteur selon laquelle le consentement éclairé a été obtenu conformément à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et la motivation selon laquelle, sans traitement adapté, on peut s'attendre à ce que la mort du patient survienne à court terme ou que le risque des conséquences dues à l'absence de traitement soit plus grand que le risque des conséquences dues au démarrage du traitement.


Overwegende dat om, naast een gelijktijdige indiening, ook een gelijktijdige behandeling van erkenningsaanvragen als dagverzorgingscentrum en als centrum voor dagverzorging mogelijk te maken, de procedure voor het verlenen van de bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging, die vervat ligt in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2000 tot vaststelling van de procedure voor de bijzondere erkenning van een centrum voor dagverzorging, moet worden aangepast om ze in overeenstemming te brengen met de procedure voor de erk ...[+++]

Considérant que, afin d'également permettre un traitement simultané, outre une introduction simultanée des demandes d'agrément comme centre de soins de jour, la procédure d'octroi d'un agrément comme centre de soins de jour, comprise dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 fixant la procédure d'agrément spécial d'un centre de soins de jour, doit être adaptée afin d'assurer sa conformité à la procédure d'agrément comme centre de soins de jour, qui est réglée dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et inte ...[+++]


Overigens zullen aangepaste maatregelen geval per geval besloten kunnen worden in het kader van de behandeling van de vergunningsaanvraag voor de uitvoering van de infrastructuren nodig voor de viabilisatie van de bedrijfsruimte en van de individuele vergunningsaanvragen.

Par ailleurs, des mesures adaptées pourront être décidées, au cas par cas, dans le cadre de l'instruction de la demande de permis pour la mise en oeuvre des infrastructures nécessaires à la viabilisation de la zone d'activités économiques et des demandes de permis individuelles.


Meer concreet zullen aangepaste maatregelen geval per geval besloten kunnen worden in het kader van de behandeling van de vergunningsaanvraag voor de uitvoering van de infrastructuren nodig voor de viabilisatie van de bedrijfsruimte en van de individuele vergunningsaanvragen.

Plus concrètement, des mesures adaptées pourront être décidées, au cas par cas, dans le cadre de l'instruction de la demande de permis pour la mise en oeuvre des infrastructures nécessaires à la viabilisation de la zone d'activités économiques et des demandes de permis individuelles.


26. nodigt de lidstaten uit ad hoc-maatregelen in te voeren, die zijn aangepast aan de traditie van elke lidstaat en die de vorm aannemen van permanente omschakelingseenheden om werknemers die door een herstructurering worden getroffen, te begeleiden en gelijke behandeling te waarborgen, ongeacht de nationaliteit, het geslacht en de leeftijd van de werknemer; is van mening dat deze omschakelingseenheden met name op de territoriale werkgelegenheidspacten zullen kunnen st ...[+++]

26. invite les États membres à mettre en place des mesures particulières et adaptées à la tradition de chaque État membre, pouvant prendre la forme de cellules de reconversion permanentes quand cela est nécessaire pour accompagner les salariés affectés par les restructurations et assurer l'égalité de traitement quels que soient la nationalité, le sexe et l'âge du salarié; estime que ces cellules de reconversion pourront s´appuyer notamment sur les pactes territoriaux pour l´emploi; demande aux États membres d'avancer d'urgence dans l'adoption de mesures de reconnaissance mutuelle des diplômes issus de la formation professionnelle ainsi ...[+++]


De resultaten van OO in verband met de behandeling en verzorging van patiënten in ontwikkelingslanden moeten specifiek worden aangepast aan en gericht op de omstandigheden waarin zij zullen worden gebruikt, d.w.z. dat zij doeltreffend, aangepast aan de omstandigheden van toediening in ontwikkelingslanden en betaalbaar moeten zijn.

Il faudra que les résultats de la R D en matière de traitement et de soins aux patients dans les pays en développement soient spécifiquement adaptés et ciblés sur les conditions dans lesquelles ils seront utilisés: en d'autres termes, ils doivent être efficaces, adaptés aux conditions d'administration dans les pays en développement et accessibles à des prix abordables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepaste behandeling zullen' ->

Date index: 2021-05-04
w